意味 | 例文 |
「らか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼はこっそり会場から抜け出て来た.
他悄悄地从会场溜出来了。 - 白水社 中国語辞典
木材は川の上流から下流へ流された.
木材从河的上游流放到下游。 - 白水社 中国語辞典
結局何もなし得なかった,何も物にならなかった.
落得一事无成 - 白水社 中国語辞典
帰って来てから,我々は直ちに会議を召集した.
回来以后,我们马上就召开了会议。 - 白水社 中国語辞典
彼女の才幹は家事労働の中に埋没させられた.
她的才干埋没在家务劳动中。 - 白水社 中国語辞典
これらの品は1か月かけてもさばききれない.
这些货一个月也卖不了。 - 白水社 中国語辞典
かまどの上になべをかけて料理を蒸らしている.
灶上闷着一锅菜。 - 白水社 中国語辞典
彼女の話を聞いて,彼はわけがわからなくなった.
听了她的话,他心理迷惑起来。 - 白水社 中国語辞典
本当にあいつらにかかっちゃお手上げだ.
真拿他们没办法。 - 白水社 中国語辞典
いつなんどき地震があるかわからない.
说不定哪会儿会有地震。 - 白水社 中国語辞典
これは援助なんかではなく,明らかにぶっ壊しだ.
这哪是帮忙,分明是拆台。 - 白水社 中国語辞典
どうしたものかといたずらに叫ぶばかりである.
徒唤奈何((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は性格がどちらかと言えば内向的である.
他性格比较内向。 - 白水社 中国語辞典
賊が除かれなければ,永久に安らかな日はない.
贼寇不除,永无宁日。 - 白水社 中国語辞典
今からでも食べ物を手に入れることができるのだろうか?
现在还弄得着吃的吗? - 白水社 中国語辞典
カエルが水の中からはって出て来た.
青蛙从水里爬出来了。 - 白水社 中国語辞典
庭からがやがやとやかましい音がした.
院子里响起了庞杂的声音。 - 白水社 中国語辞典
生活するという問題をほったらかして顧みない.
把吃饭问题抛到脑后去。 - 白水社 中国語辞典
彼が口から出任せに聞くに耐えないことを言うのを聞くな.
别听他满嘴喷粪。 - 白水社 中国語辞典
両目から怒った眼差しを投げかけている.
两眼喷射着愤怒的光。 - 白水社 中国語辞典
何本かの柳の枝が風の中に揺らいでいる.
几枝柳枝正在风中飘拂。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの戦いを鮮やかに勝たねばならない!
我们要漂漂亮亮打胜一仗! - 白水社 中国語辞典
とても平らかな水面に多くの木の葉が浮かんでいる.
平平儿的水面上浮着不少树叶。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへんな手数をかけて,冤罪を晴らした.
他费了不少周折,平反了冤狱。 - 白水社 中国語辞典
静かな水面に波紋が次から次へと広がった.
平静的水面激起了一圈圈波纹。 - 白水社 中国語辞典
海辺の高い建物から大海を眺望する.
在海滨大楼凭眺大海。 - 白水社 中国語辞典
声を(つぶすほど→)からして叫んだが誰も答えなかった.
喊破了噪子也没人答应。 - 白水社 中国語辞典
快い風が正面から顔に吹いて来る.
清风扑面 - 白水社 中国語辞典
まずこの件をやり終えてから,ほかの件をやる.
先办完这件事,再办其他的事。 - 白水社 中国語辞典
私は幼いころから貧しくて学校に上がれなかった.
我起根儿受苦没文化。 - 白水社 中国語辞典
ひきだしに物がひっかかって,開けられない.
抽屉卡住了,拉不出来。 - 白水社 中国語辞典
彼は幼少の時からカナダに居留している.
他自幼侨居加拿大。 - 白水社 中国語辞典
みずから生んだ息子を,愛さない人がいるだろうか?
亲生的儿子,还有不爱的吗? - 白水社 中国語辞典
これから後彼は悠々自適の生活を送ることができる.
从此他可以坐享清福了。 - 白水社 中国語辞典
星が薄ら寒い光を輝かせている.
星星闪着清冷的光。 - 白水社 中国語辞典
彼は文学芸術界から追い出された.
他被清洗出文艺界了。 - 白水社 中国語辞典
一陣のさわやかな涼風が正面から吹いて来る.
一阵清新的凉风迎面扑来。 - 白水社 中国語辞典
顔にうっすら赤みが浮かんでいる.
脸上浮着轻淡的红潮。 - 白水社 中国語辞典
彼女は軽べつしたかのように彼をちらっと見た.
她轻蔑地瞥他一眼。 - 白水社 中国語辞典
会場から軽いどよめきが起こった.
会场上起了一阵轻微的骚动。 - 白水社 中国語辞典
君たちは級友をからかっておもしろがるな.
你们不要拿同学取乐。 - 白水社 中国語辞典
私は多くの人の前でからかわれた.
我在众人面前受到取笑。 - 白水社 中国語辞典
君は彼を説得すべきであって,彼をしかってはならない.
你要劝他,不要骂他。 - 白水社 中国語辞典
夜,何匹かの羊が群れから離れた.
夜里,有几只羊离了群。 - 白水社 中国語辞典
彼は頭から人込みの中へ潜り込んで行った.
他一头扎到人堆儿里去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は人受けがよい人だから,彼と合わない人はいない.
他人缘儿好,没有人跟他合不来。 - 白水社 中国語辞典
この事を君は心から望んでいるのか?
这事你就认可了吗? - 白水社 中国語辞典
彼女の髪の毛は特別に柔らかである.
她的头发特别柔软。 - 白水社 中国語辞典
あの阿諛迎合する様子には,むかむかさせられる.
那种阿谀奉迎的样子,让人肉麻。 - 白水社 中国語辞典
(顔色が土色のようである→)恐れて顔から血の気が引く.
面如土色((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |