意味 | 例文 |
「らか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたの英語は私から見たらとても素晴らしいです。
你的英语在我看来很厉害。 - 中国語会話例文集
朝の6時から18時まで働らないければならない。
我必须从6点工作到18点。 - 中国語会話例文集
彼らは家事の大変さを知らなければならない。
必须让他们知道做家务的辛苦。 - 中国語会話例文集
少しぶらぶらしてからホテルに戻った。
闲逛了一下就回宾馆了。 - 中国語会話例文集
なぜなら、あなたはとても素晴らしい人だからです。
为什么?因为你很棒。 - 中国語会話例文集
こちらとそちらではどちらが日差しが強いですか?
这里和那里,哪边的日照强烈? - 中国語会話例文集
昨日自宅に知らない人から電話があったらしい。
听说昨天有不认识的人往家里打电话。 - 中国語会話例文集
昨日自宅に知らない人から電話があったらしい。
昨天貌似有陌生人给家里打电话。 - 中国語会話例文集
今、御社から送られた装置がこちらに届きました。
现在贵公司送来的装置到这里了。 - 中国語会話例文集
それらのどちらか一つを選択しなければならない。
我必须从那些中选一个。 - 中国語会話例文集
こちらとそちらの時差は今どれくらいですか。
现在这里和那里的时差是多少? - 中国語会話例文集
見知らぬ人から弱そうに見られる。
陌生人看我很弱的样子。 - 中国語会話例文集
18時から20時くらい迄なら大丈夫です。
我从18点到20点左右可以。 - 中国語会話例文集
和らげられない憎しみを抱えながら生きる。
抱着无法缓和的仇恨活着。 - 中国語会話例文集
もう少ししたら、私からあなたに知らせます。
再稍微做一点的话,我会通知你。 - 中国語会話例文集
みんなが知らないからこそ、これを広めたら?
正因为大家不知道,所以何不试试传播出去。 - 中国語会話例文集
それは最初から混乱させられた争いであった。
那是一场从最开始就很混乱的战争。 - 中国語会話例文集
来月あたりにこちらからご連絡差し上げます。
下个月左右我会联系您。 - 中国語会話例文集
こちらの椅子は裁ち屑から作られています。
这些椅子是用下脚料做的。 - 中国語会話例文集
安らかに暮らし楽しく働く,安居楽業する.
安居乐业((成語)) - 白水社 中国語辞典
ごらん,このテーブルの面はなんとざらざらしていることか.
你看这桌子面多粗拉。 - 白水社 中国語辞典
この板はざらざらして滑らかでない.
这板子粗粗拉拉的。 - 白水社 中国語辞典
軒から滴り落ちて来た水が凍ってつららになった.
房檐滴下来的水都冻成冰柱了。 - 白水社 中国語辞典
どちらが是でどちらが非かはっきりさせねばならない.
要搞清[楚]谁是谁非。 - 白水社 中国語辞典
これらの家は国からの借金に頼らざるを得ない.
这些户不能不依靠国家贷款。 - 白水社 中国語辞典
少し成績を上げたからといって威張り散らしてはならぬ.
不要有点成绩就骄气十足。 - 白水社 中国語辞典
私は目の前がくらくらして,立っていられなかった.
我觉得眼前金星乱坠,站立不稳。 - 白水社 中国語辞典
問題を見る時にはあらゆる面から見なければならない.
看问题要全面。 - 白水社 中国語辞典
私はいじめられっ子で,おやじからいじめられている.
我是个受气包,受老爷子的气。 - 白水社 中国語辞典
腹が黒くこびへつらうやからが朝廷に群がっている.
奸佞鳞集于朝。 - 白水社 中国語辞典
この事は機密であるから,消息を漏らしてはならない.
这事很机密,不要漏了风声。 - 白水社 中国語辞典
これは急ぎの仕事だから,先にやらなければならない.
这是件忙活,要先做。 - 白水社 中国語辞典
真っ暗な空に細かな雨粒がひらひら舞っている.
黑暗的天空中飘飞着细细的雨滴。 - 白水社 中国語辞典
涙に潤んだ目から涙がはらはらこぼれる.
泪眼婆娑 - 白水社 中国語辞典
地面にはぱらぱらと幾らか草が生えている.
地上稀稀地长了一些草。 - 白水社 中国語辞典
軽傷を負ったくらいでは第一線から下がらない.
轻伤不下火线。 - 白水社 中国語辞典
おいら男は,(怒らせたらただではおかない→)手ごわいぞ.
咱爷们儿,不是好惹的。 - 白水社 中国語辞典
たくらむこと既に久しい,ずっと以前からたくらんでいる.
预谋已久 - 白水社 中国語辞典
彼らは弱小国家をばらばらにしようとしている.
他们要支解弱小国家。 - 白水社 中国語辞典
芝居に行くか,サーカスに行くかのどちらかで,ほかの所なら行かない.
要就去听戏,要就去看杂技,别处我不去。 - 白水社 中国語辞典
それらは変えられるべきではない。
那不应该能够改变。 - 中国語会話例文集
彼はどうやら忙しいらしい。
他仿佛很忙。 - 中国語会話例文集
彼らに犬の毛を切ってもらう。
我让他们剪了狗的毛。 - 中国語会話例文集
彼らは皆こちらを見ています。
他们都在看这边。 - 中国語会話例文集
彼らの家に日が当たらない。
他们的房子照不到阳光。 - 中国語会話例文集
彼らは事実上辞めさせられた。
他们实质上中断了。 - 中国語会話例文集
彼はしばらくためらった。
他犹豫了一下。 - 中国語会話例文集
彼らは私がゲイだと知らない。
他们不知道我是男同性恋。 - 中国語会話例文集
彼らは双子と間違えられます。
他们被误认成了双胞胎。 - 中国語会話例文集
彼らは恥を知らない人々です。
他们是不知羞耻的人们。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |