意味 | 例文 |
「らか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女が引っ越す時にそれを貰いました。
我在她搬家的时候拿到了那个。 - 中国語会話例文集
巨大なハエがクモの巣に絡まっていた。
巨大的蒼蠅被蜘蛛網給纏住了。 - 中国語会話例文集
彼は新しい肩章を誇りに思っている。
他以新的臂章为傲。 - 中国語会話例文集
彼女は安楽死させてほしいとその医師に頼んだ。
她拜托医生让她安樂死。 - 中国語会話例文集
テトラヒメナの細胞内構造の観察
四膜虫细胞内部构造的观察 - 中国語会話例文集
入力する際、装置名を必ず記載して下さい。
输入时,请务必写上设备名称。 - 中国語会話例文集
必ず正しい場所を案内するようにしなさい。
请一定要领到正确的位置。 - 中国語会話例文集
裏は韓国語表記がされています。
背面是韩语的记载。 - 中国語会話例文集
彼女は開窓術の専門医だ。
她是開窗术的專家医师。 - 中国語会話例文集
そのマラソンでは1234人の完走者がいた。
那場馬拉松有1234人完成比赛。 - 中国語会話例文集
物理学のカリキュラムの初期の頃は
在物理学教学计划的初期阶段。 - 中国語会話例文集
スライシング技術の変化の背景
切片技术变化的背景 - 中国語会話例文集
仕事の間は、扉の出入りは監視できない。
工作期间不能监视门的进出。 - 中国語会話例文集
クレジットカードの払い戻しはありません。
没有信用卡的退还。 - 中国語会話例文集
そしてその後、私は家族とラジオ体操に行った。
而且在那之后,我和家人做了广播体操。 - 中国語会話例文集
今日はあなたのクラスに参加できます。
今天可以加入你们班级。 - 中国語会話例文集
生徒は試験の結果に落胆していたようだ。
学生好像对考试结果很失望。 - 中国語会話例文集
私達は10年前にパリでレストランを開店した。
我们10年前在巴黎开了餐厅。 - 中国語会話例文集
私達は同じ会社で働いています。
我们在同一家公司工作。 - 中国語会話例文集
彼がフランス滞在を楽しむことを願っています。
他希望能享受法国之旅。 - 中国語会話例文集
あなたは私の体が好きになるだろう。
你会喜欢上我的身体吧。 - 中国語会話例文集
このカードを持って、あそこのレジの人に払いなさい。
请拿好这张卡,在那边的收银台结账。 - 中国語会話例文集
彼のクラスには男の子はあまりいません。
他的班里没几个男生。 - 中国語会話例文集
彼は上手くいくように遅くまで働いた。
他为了成功工作到很晚。 - 中国語会話例文集
支払いのために仕入書を整理しなさい。
请为付款整理采购书。 - 中国語会話例文集
図書館にいるととてもリラックスできる。
在图书馆里就能放松。 - 中国語会話例文集
彼はグラスノスチに強く反対した。
他強烈反對公開討論。 - 中国語会話例文集
彼女はガラス吹き工に弟子入りした。
她成為了玻璃吹製工的徒弟。 - 中国語会話例文集
彼はガラス吹き工場を経営している。
他經營著一家玻璃吹製廠。 - 中国語会話例文集
たそがれ時の空が赤く染まった。
黃昏時的天空被紅色所渲染。 - 中国語会話例文集
春の七面鳥狩りシーズンが来週始まる。
春天的七面鳥的狩獵季節從下周開始。 - 中国語会話例文集
こんなサラダボウルを見ると買いたくなってしまう。
一看到这样的沙拉盘子就想买了。 - 中国語会話例文集
オペレーションの調整とプログラムの確認
操作的调整和程序的确认 - 中国語会話例文集
笑ったり泣いたりすることで起こる心拍数の変化
由笑啊哭啊引起的心率变化 - 中国語会話例文集
私は建設コンサルタント会社で働いている。
我在建设顾问公司上班。 - 中国語会話例文集
結果はそれぞれの依頼人に通知されうる。
结果都能够通知给各种各样的委托人。 - 中国語会話例文集
夏の間の新しい管理人を雇った。
雇用了新的暑期管理员。 - 中国語会話例文集
彼は3人のアシスタントを慎重に選んだ。
他慎重地选择了三个助手。 - 中国語会話例文集
新しい生活へ移る準備が出来ている。
准备好了迎接新生活。 - 中国語会話例文集
あなたのクラスにとても感謝しています。
非常感谢你的班级。 - 中国語会話例文集
大統領は定期的に会議を開く。
大统领定期召开会议。 - 中国語会話例文集
皆、ラップトップやスマートフォンを使っています。
大家都用着笔记本电脑或智能手机。 - 中国語会話例文集
私は必ずしも共和党支持者ではありません。
我不一定不是共和党的支持者。 - 中国語会話例文集
体を鍛えるために強くなります。
为了锻炼身体要变强。 - 中国語会話例文集
彼はここで長年港務部長として働いている。
他长年在这里做港务部长的工作。 - 中国語会話例文集
彼は先週ヘイライドに出発した。
他上周出发去了爱尔兰。 - 中国語会話例文集
帰りのフライトを楽しんでください。
请享受你回去的航班。 - 中国語会話例文集
結果が出次第すぐに私が連絡差し上げます。
有结果了我会立马联系你。 - 中国語会話例文集
モバイル環境の将来にとって重要な問題
对移动环境的未来来说很重要的问题 - 中国語会話例文集
日本は巨額のお金を支払ってきた。
日本支付了巨额的金钱。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |