意味 | 例文 |
「らくいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2412件
堕落した青年,犯罪を犯した青年,非行青年.
失足青年 - 白水社 中国語辞典
(軍隊・機関で公文書伝達などの連絡に当たり将校の世話をする)文書伝達係,連絡員.≒通讯员.
通信员 - 白水社 中国語辞典
Inviteメッセージは、おそらくSDP内に、セッションが保留されているという指示を含んでいても良い。
Invite消息可包含会话正在被挂起的指示 (也许在 SDP中 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
忙しい所に連絡してごめんなさい。
对不起在你忙的时候联系你。 - 中国語会話例文集
長い間連絡しなくてごめんなさい。
很抱歉那么久没联系你。 - 中国語会話例文集
連隊本部と無線電信電話で連絡を取る.
向团部喊话。 - 白水社 中国語辞典
窓の外の夜の風景を見ながらしばらく考えにふけった.
望着窗外的夜色凝思了一会。 - 白水社 中国語辞典
まだ貴社の商品に関する連絡を受けていません。
还没有收到贵公司产品的相关联络。 - 中国語会話例文集
日本にいた頃、宝くじを頻繁に買いました。
我在日本的时候常常买彩票。 - 中国語会話例文集
あなたと頻繁に連絡を取りたいと思っています。
我想和你频繁地联络。 - 中国語会話例文集
あなたと頻繁に連絡を保ちたいと思っています。
我想和你保持频繁的联络。 - 中国語会話例文集
花子にも連絡したほうがいいかもしれません。
你也许也联系一下花子会比较好。 - 中国語会話例文集
あなたにずっと連絡せずにいてごめんなさい。
我一直没和你联系,对不起。 - 中国語会話例文集
緊密に連絡を取りたいと考えています。
我想紧密的保持联系。 - 中国語会話例文集
洪水が猛威を振るい,村落を飲み込んだ.
洪水肆虐,吞没了村庄。 - 白水社 中国語辞典
人生の快楽と幸福は金銭ではない.
人生的快乐和幸福不在金钱。 - 白水社 中国語辞典
君は人民のために20年間戦ってきたんだから,しばらく休養するのは分を過ぎるものではない.
你为人民打了二十年仗,休养些时候不能算过分。 - 白水社 中国語辞典
たいへん長らくお待たせしました。当館の正式なオープン日程が決定しました。
让您久等了,决定了本馆正式开发的日程。 - 中国語会話例文集
10日以上経っても商品発送のご連絡が届かない場合はご連絡下さい。
过了10天以上还没有收到商品发货的联络的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
天気がよくないなら車に乗ったらいいじゃないの.
天不好就坐车呗! - 白水社 中国語辞典
ご不明な点があれば連絡をお願いいたします。
如果有不明之处,请跟我联系。 - 中国語会話例文集
関係している部署へ連絡して下さい。
请联系相关部门。 - 中国語会話例文集
彼から連絡がないので少し心配しています。
因为没有收到他的联络所以我有点担心。 - 中国語会話例文集
私はあなたから連絡がないので心配しています。
我因为没有你的联络而感到很担心。 - 中国語会話例文集
何かご不明な点がございましたら、ご連絡下さい。
有什么不明白的点的话请与我们联系。 - 中国語会話例文集
今でもその集落や水田は浸水している。
即使现在那个部落和水田仍浸在水里。 - 中国語会話例文集
こちらの番号までご連絡いただければ幸いです。
请您致电这里的电话号码。 - 中国語会話例文集
もっと早い段階で、ご連絡すべきでございました。
应该在更早一些的时候就联系您的。 - 中国語会話例文集
留年生,(比喩的に;見込みのない人を指し)落第生.
留级生 - 白水社 中国語辞典
お前の子供はえらく野放しにしておいたもんだ,どうしてこんなに勝手気ままなんだ!
你这孩子好没管教,怎么这样放肆! - 白水社 中国語辞典
娘がこんなに操が堅いことを,李四おじさんはつらくもありまた誇らしくも感じた.
女儿这样贞烈,李四爷感到既难过又骄傲。 - 白水社 中国語辞典
今後は下記電話番号まで直接ご連絡ください。
今后请直接拨打以下电话号码。 - 中国語会話例文集
新任の担当者の連絡先を教えてください。
请告诉我新任负责人的联络方式。 - 中国語会話例文集
中国の人民はたいへんよく働く.
中国人民非常勤劳。 - 白水社 中国語辞典
彼女は安楽死させてほしいとその医師に頼んだ。
她拜托医生让她安樂死。 - 中国語会話例文集
長い間あなたから連絡がありません。
很久没有你的消息。 - 中国語会話例文集
提出の遅延は事前に連絡ください。
请事前联系提交的延迟。 - 中国語会話例文集
長い間連絡できずにすみませんでした。
对不起很长时间没能与您联络。 - 中国語会話例文集
質問がある場合は、遠慮なく連絡下さい。
有疑问的时候,请随时联系。 - 中国語会話例文集
今後変更が発生したら連絡ください。
今后如果有变更的话请联系我。 - 中国語会話例文集
問題が明らかになった時点でご連絡ください。
在查明了问题的时候请和我联络。 - 中国語会話例文集
山全体が薄暗くぼんやりとした霧に包まれている.
满山是灰蒙蒙的云雾。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では上海は冒険家の楽園と言われた.
在旧社会上海被称为冒险家的乐园。 - 白水社 中国語辞典
どんな情報でも,随時彼と連絡を取ってよい.
什么消息,随时可以同他联系。 - 白水社 中国語辞典
我々と連絡を取ってくれてありがとう。今後も継続して連絡をお願いいたします。
感谢您联系我们。以后也请继续保持联络。 - 中国語会話例文集
もし一生懸命に仕事をしないと,君のあれっぽちの財産も恐らく持ちこたえられないだろう!
如果不努力工作,你那点家产恐怕保不住了! - 白水社 中国語辞典
試験の成績については(しばらく話さないでおく→)さておき,平常の成績でもクラス1番である.
且不论考试成绩,就是平时成绩也是全班第一。 - 白水社 中国語辞典
お忙しい中連絡いただきありがとうございます。
感谢您百忙之中联系我。 - 中国語会話例文集
(あちらからくんでこちらに入れる→)(金銭・物資などを)余裕のあるところから取って来て不足しているところを補う.
挹彼注兹((成語)) - 白水社 中国語辞典
販売予定ではなく、実績をご連絡して下さい。
请联络我实际业绩,而非销售预定。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |