意味 | 例文 |
「らくがく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 91件
彼は目がくらくらした.
他晕了。 - 白水社 中国語辞典
頭がくらくらして起きられない.
晕得起不来床。 - 白水社 中国語辞典
額に汗をかき働く。
额头不停出汗。 - 中国語会話例文集
変な人から連絡がくる。
会有奇怪的人给我打电话。 - 中国語会話例文集
船には私は乗りつけないので,少し頭がくらくらする.
船我坐不惯,有些头晕。 - 白水社 中国語辞典
病気上がりで,起き上がると目がくらくらする.
病刚好,一起床两眼就发黑。 - 白水社 中国語辞典
私は目の前がくらくらして,立っていられなかった.
我觉得眼前金星乱坠,站立不稳。 - 白水社 中国語辞典
古い病気がまたぶり返して,ひどく目がくらくらする.
旧病又发了,晕得厉害。 - 白水社 中国語辞典
びっくりさせられて頭がくらくらする.
把我吓晕了。 - 白水社 中国語辞典
彼は暑気あたりして,頭がくらくらして嘔吐した.
他中了暑,头晕呕吐。 - 白水社 中国語辞典
額から汗を流し必死に働く。
额头流着汗拼命地工作。 - 中国語会話例文集
問題がこんなに難しいのを見て,私はいっぺんに頭がくらくらした.
看到题目这么难,我一下就蒙了。 - 白水社 中国語辞典
私はとても高い所に登れない,登ったら頭がくらくらする.
我不敢上高儿,一上高儿就晕。 - 白水社 中国語辞典
病人は動悸が激しく頭がくらくらするので,休息が必要である.
病人心悸头晕,需要休息。 - 白水社 中国語辞典
幾千幾万の人がやって来て,見ていると全く目がくらくらする.
来了成千上万的人,瞧着都眼晕。 - 白水社 中国語辞典
しばらくの間、音楽を楽しむでしょう。
我暂时享受音乐吧。 - 中国語会話例文集
しばらく部活の時間が長くなりますね。
这段时间社团活动会延长。 - 中国語会話例文集
周が国を建てた時,恐らく1800の諸侯がいた.
周之建国也,盖千八百诸侯。 - 白水社 中国語辞典
それは友達から連絡がくるまで分からないです。
那个在朋友联系我之前还不知道。 - 中国語会話例文集
あなたから連絡がくるのを心待ちにしています。
我满心期待着你的联系。 - 中国語会話例文集
日が暮れてあたりが暗くなってきた,仕事を終わりにしよう.
麻麻黑了,快收工吧。 - 白水社 中国語辞典
音楽のくつろいだ快い気持ちにしばらく浸っていたかった。
暂时沉浸在音乐的轻松愉快的心情之中。 - 中国語会話例文集
これは何茶か,私はしばらく味見をしたが区別がつかなかった.
这是什么茶,我品尝了半天还没品尝出来。 - 白水社 中国語辞典
こういうやり方は恐らくわが国では広く実施できないであろう.
这种办法恐怕在我国行不开。 - 白水社 中国語辞典
学習はただしばらくの間だけ身を入れるということではいけない.
学习不能只用心一阵子。 - 白水社 中国語辞典
(両者が苦楽や禍福を共にする→)(人・集団・国家などが)苦楽を共にして一致協力する.≒同甘共苦.
休戚与共((成語)) - 白水社 中国語辞典
文化が廃れる,文人・学者が尊重されない,文人・学者がみずから堕落する.
斯文扫地((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はこの会社で長く働く意思があるかどうか。
他有没有在这个公司长期工作的意思? - 中国語会話例文集
彼はこの会社で長く働く意思があるのだろうか。
他有在这个公司长期工作的意思吗? - 中国語会話例文集
彼は私達が口を開くまで待った。
他一直等到我们开口。 - 中国語会話例文集
あなたから連絡が来ると嬉しい。
如果你能联系我我会很开心。 - 中国語会話例文集
金額の確認ができたのでご連絡します。
因为确认了金额,所以联系您。 - 中国語会話例文集
どんどん歩きに歩いているうちに,空が暗くなってきた.
走啊走的,天色可就黑下来啦。 - 白水社 中国語辞典
外国留学生は世界の各国から来る.
外国留学生来自世界各国。 - 白水社 中国語辞典
彼は学生の無知を利用して悪事を働く.
他利用学生的无知干坏事。 - 白水社 中国語辞典
空が暗くなり,もうすぐ大雨が降る模様である.
天空灰暗,是将落暴雨的气氛。 - 白水社 中国語辞典
科学研究の新天地を切り開く.
开辟科学研究的新天地。 - 白水社 中国語辞典
僕は数学が落第点で,おやじにしぼられた.
我数学不及格,受到爸爸的训斥。 - 白水社 中国語辞典
金を借りようと思ったが,口を開くことができなかった.
想借点钱,可是又张不开口。 - 白水社 中国語辞典
空が暗くなった,ランプをともさなければ.
天黑了,该掌灯了。 - 白水社 中国語辞典
それはおそらく世界で一番売れている音楽プレーヤーだと思います。
我认为那个恐怕是世界上卖得最好的音乐播放器。 - 中国語会話例文集
今はたばこを吸う女子学生が多いが,これはおそらく「男女平等」のためだろう.
现在有很多女学生抽烟,这可能是因为“男女平等”的缘故吧。 - 白水社 中国語辞典
管楽・弦楽・ピアノ・歌,彼はできないものはなく,音楽的活動の方面では万能である.
吹、拉、弹、唱、他无所不能,在音乐活动方面是个全才。 - 白水社 中国語辞典
この建物の足場は実に高い,その上で仕事をすることは言うまでもなく,私は下からちょっと見るだけでも目がくらくらする.
这楼架这么高,别说站在上面干活,我在下面看一看还眼晕呢。 - 白水社 中国語辞典
空が暗くなるにつれて町の明かりは明るくなってきた。
随着天空变暗城市变得亮了起来。 - 中国語会話例文集
もし、本当に必要であれば、先方から連絡が来ると思います。
如果真的有必要的话,会收到对方的联络的。 - 中国語会話例文集
私の以前の勤務先から私宛に連絡が来るかもしれません。
可能我以前的工作单位会联系我。 - 中国語会話例文集
その法理学者は安楽死に関する自身の見解を述べた。
那位法理学家阐述了自己对于安乐死的见解。 - 中国語会話例文集
私たちはこの科学上の難攻不落の要塞を攻略する.
我们决心攻克这个科学堡垒。 - 白水社 中国語辞典
彼が口を開くや,私は彼が北京生まれであることがわかった.
他一开口,我就知道他是北京人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |