意味 | 例文 |
「らくない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1455件
この老人はひととなりが豪放らいらくで,平生専ら弱きを助け強きをくじく.
这老人为人粗犷豪爽,平生专打抱不平。 - 白水社 中国語辞典
自動車販売のはかばかしくない状況はしばらくの間持続するだろう.
汽车销售滞缓局面将会持续一段时间。 - 白水社 中国語辞典
それは第1段落と同じくらい退屈だ。
那个和第一段一样无聊。 - 中国語会話例文集
何かよいアイデアがありましたらご連絡下さい。
如果您有什么好的建议,请联系我。 - 中国語会話例文集
無防備になったその城を陥落させるのは一時間もいらなかった。
连1小时都没到那座毫无防备的城就沦陷了。 - 中国語会話例文集
あなたが私にとって有益な情報を得た場合は連絡ください。
你得到了对我有利的情报的话,请联系我。 - 中国語会話例文集
彼は快楽主義者で、自分の好きなことしかしない。
他是个享乐主义者,只做自己喜欢的事情。 - 中国語会話例文集
どこにご連絡してよいか分からなかったので、こちらにご連絡した次第です。
因为不知道该给哪里发邮件,就联系了这里。 - 中国語会話例文集
海外で働くつもりは全く無い。
我完全没有去国外工作的打算。 - 中国語会話例文集
出来れば暫くの間、カナダで生活をしたい。
如果可以的话我想在加拿大生活一段时间。 - 中国語会話例文集
花子にも連絡したほうがいいかもしれません。
你也许也联系一下花子会比较好。 - 中国語会話例文集
何かありましたらいつでもご連絡ください。
你发生什么事的话请随时跟我联络。 - 中国語会話例文集
もし何か依頼があれば連絡してください。
如果有什么委托的话请与我联系。 - 中国語会話例文集
ご質問内容について追ってご連絡致します。
关于您的提问将稍后与您联系。 - 中国語会話例文集
子どものために働くことが好きな方を歓迎します。
欢迎喜欢为了孩子工作的人。 - 中国語会話例文集
あなたが一番使う連絡手段は?
你最常使用的联络手段是? - 中国語会話例文集
契約は出来なかったと連絡がありました。
来了消息说签约没有成功。 - 中国語会話例文集
担当から契約は出来なかったと連絡がありました。
负责人联系我说没有签成合同。 - 中国語会話例文集
連絡が大変遅くなり申し訳ありません。
很抱歉联系您晚了。 - 中国語会話例文集
連絡が、遅くなり、大変申し訳ありません。
非常抱歉很晚才联系您。 - 中国語会話例文集
私達はそれを再度確認をして、あなたに連絡します。
我们会再次确认并与您联络。 - 中国語会話例文集
株式市場は底なしの下落に陥った。
股票市场跌落进了深不见底的深坑之中。 - 中国語会話例文集
株式市場の暴落の根本的な原因を確かめる。
查明股市暴跌的根本原因。 - 中国語会話例文集
今日中に再度あなたに連絡を取ります。
今天之内会再次跟您取得联系。 - 中国語会話例文集
あなたはその入社試験に落第しました。
那个入社考试你落榜了。 - 中国語会話例文集
私たちは後であなたに連絡致します。
我们会稍后和您联络。 - 中国語会話例文集
ご連絡が遅くなり大変申し訳ありません。
非常抱歉我跟你联系晚了。 - 中国語会話例文集
あなたからの連絡を無視したことは一度もありません。
我从没有忽略过你来的联络。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に働く事ができて楽しかった。
我能和你一起工作很开心。 - 中国語会話例文集
あなたが一番使う連絡手段は?
你最常用的联络方式是什么? - 中国語会話例文集
あなたの会社へ直接連絡します。
我会直接联系你们公司的。 - 中国語会話例文集
また機会があれば私からあなたに連絡します。
再有机会的话我会跟你联络。 - 中国語会話例文集
この貴重な期間を暫くの間楽しむつもりです。
我打算暂时享受这段宝贵的时间。 - 中国語会話例文集
船積書類を入手したら、あなたに連絡します。
拿到了装运文件的话,联系你。 - 中国語会話例文集
検査結果が分かり次第、あなたに連絡します。
检查结果一知道就和你联络。 - 中国語会話例文集
みんなと一緒に働くのが好きです。
我喜欢和大家一起工作。 - 中国語会話例文集
追って精確なお見積り価格をご連絡します。
再向您通知精确的估价。 - 中国語会話例文集
トランプはわが家が大好きな娯楽だ。
打扑克是我们家特别喜欢的娱乐活动。 - 中国語会話例文集
それを提出した後に、メールであなたに連絡します。
把那个提交之后,会用邮件通知你。 - 中国語会話例文集
連絡が大変遅くなり申し訳ありません。
抱歉很晚才联系您。 - 中国語会話例文集
気楽な生活を送る,左うちわで暮らす.
吃安乐饭 - 白水社 中国語辞典
暗くなったので,私が護衛しましょう.
天黑了,我给(为)你保驾吧。 - 白水社 中国語辞典
彼らは昼夜の区別なく,交替で働く.
他们不分昼夜,倒班干。 - 白水社 中国語辞典
薬を飲んだら,今はさっきより少し楽になった.
吃了药,现在比刚才舒服些了。 - 白水社 中国語辞典
(主人が客に勧めて言う)どうぞご遠慮なく,どうぞお気楽に!
别客气!((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
映画のことなら,クラブと打ち合わせてくれ.
看电影的问题,找俱乐部联系。 - 白水社 中国語辞典
みる間に空が少しずつ暗くなってきた.
眼看着天一点点儿黑上来了。 - 白水社 中国語辞典
このような人は道徳が堕落し,生活がみだらである.
这种人道德败坏,生活淫荡。 - 白水社 中国語辞典
(劇場・映画館・寄席などの)娯楽施設.
娱乐场所 - 白水社 中国語辞典
暗くなって,我々は直ちに攻撃を開始した.
直待天黑,我们就开始进攻了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |