「らこうこう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らこうこうの意味・解説 > らこうこうに関連した中国語例文


「らこうこう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20873



<前へ 1 2 .... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 .... 417 418 次へ>

【図3】図1に示す画像供給装置(デジタルカメラ20)の構成の一例を示すブロック図である。

图 3是示出图 1所示的图像提供设备 (数字照相机 20)的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、図1に示すデジタルカメラ20の構成の一例を示すブロック図である。

图 3是示出图 1所示的数字照相机 20的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】第1実施形態に係るデジタルカメラの構成を示すブロック図である。

图 1是示出根据第一实施例的数字照相机的构成的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の第1実施形態に係るデジタルカメラ100の構成を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明第一实施例的数字照相机 100的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本実施形態に係るデジタルカメラの構成を示すブロック図である。

图 1是示出根据典型实施例的数字照相机的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、新しい受信データが格納されたときには、ステップS210に処理が移行する。

另一方面,在存储有新的接收数据时,处理转移至步骤 S210。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の適用したデジタルビデオカメラの構成例を示すブロック図である。

图 9是示出了应用本发明的相机的典型构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明の実施の形態であるデジタルビデオカメラの構成例を示している。

图 9是示出了根据本发明的实施例的数字摄像机 100的典型构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、垂直信号線Vsig1a、Vsig1bをカラム方向に1画素ごとに互いに交差させて配置することにより、カラム方向に互いに隣接する2個の画素PXが互いに異なる垂直信号線Vsig1a、Vsig1bにそれぞれ接続される場合においても、これらの2個の画素PXのレイアウトを完全に一致させることができ、画素特性や光学特性を均一化することができる。

这里,通过使垂直信号线 Vsig1a、Vsig1b在列方向上按每 1个像素而相互交叉配置,从而即使在沿列方向相互邻接的两个像素 PX分别连接在相互不同的垂直信号线Vsig1a、Vsig1b上的情况下,也能够使这两个像素 PX的布局完全一致,能够使像素特性及光学特性均匀化。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、垂直信号線Vsig11a、Vsig11b、Vsig11cをカラム方向に1画素ごとに互いに交差させて配置することにより、カラム方向に互いに隣接する3個の画素PXが互いに異なる垂直信号線Vsig11a、Vsig11b、Vsig11cにそれぞれ接続される場合においても、これらの3個の画素PXのレイアウトを完全に一致させることができ、画素特性や光学特性を均一化することができる。

这里,通过将垂直信号线 Vsig11a、Vsig11b、Vsig11c在列方向上按每 1个像素而相互交叉配置,从而即使在沿列方向相互邻接的 3个像素 PX分别连接在相互不同的垂直信号线 Vsig11a、Vsig11b、Vsig11c上的情况下,也能够使这 3个像素 PX的布局完全一致,能够使像素特性及光学特性均匀化。 - 中国語 特許翻訳例文集


移動局1002は、高出力ビーム指定についてF−SCCHパラメータ値を監視する。

移动站 1002监控用于高功率波束指定的 F-SCCH参数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

MZI431は2つの50/50方向性カプラ435a−b及び1つの熱−光位相シフタ437を有する。

MZI 431具有两个 50/50定向耦合器 435a-b和热光移相器 437。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aの機器構成においては、開回路状態において分路調整器174に不具合が発生しうる。

在图 5A的配置中,分路稳压器 174有可能在开路条件下发生故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

読みやすさの向上のために、時間軸31aおよび31bは、別々に表されている。

为了更加清晰,分别地表示时间轴 31a和 31b; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】カメラシステムで実行される動作モードの一例を示す状態遷移図である。

图 9是图示示出了在相机系统中执行的操作模式的示例的状态变化的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、カメラシステムで実行される動作モードの一例を示す状態遷移図である。

图 9是图示示出了在相机系统中执行的操作模式的示例的状态改变的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置401Cは、光学装置2Aに画素部としてラインセンサ414を備える。

成像设备 401C包括光学设备 2A,其具有用作像素单元的线传感器 414。 - 中国語 特許翻訳例文集

電源投入時の較正後、トランシーバは補正モードにおいて動作する。

在加电时的校准之后,收发器在校正模式中操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】従来の復調部の詳細な構成例を示すブロック図である。

图 3是示出相关领域中解调器的详细配置例子的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図中の水平方向の直線の縦軸上の位置が閾値を表している。

在图中沿水平方向的直线的垂直位置表示阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、ビットレートが大きくなると、受信した信号の信頼度は低くなる傾向がある。

一般地,比特速率大时,有所接收的信号的准确度变低的倾向。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の状態転送は、VMのライブ移行で一般に使用される技術を用いて実施される。

状态转换通过使用在 VM即时迁移中通常使用的技术来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】裏面用のI/Fコントローラの概略構成を示すブロック図である。

图 13是用于背面读取的接口控制器的示意性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハッシュ値の列は、フレーム310A〜310Dに対して構文解析部312が生成させたハッシュ値を表す。

哈希值栏表示分析器312为帧310A-310D产生的哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい候補は、より小さいまたは最小の部分距離を有する対である。

新候选是具有较小或最小的部分距离的配对。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい候補リストは、同位相振幅を処理する準備のために生成される。

清除新候选列表来为处理同相振幅作准备。 - 中国語 特許翻訳例文集

検証に成功した場合、課税サーバ20は電動移動体50を認証する。

如果验证成功,则征税服务器 20认证电动移动体 50为真。 - 中国語 特許翻訳例文集

検証に成功した場合、電動移動体50は課税サーバ20を認証する。

如果验证成功,则电动移动体 50认证征税服务器 20为真。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、電動移動体50は、駆動機構(例えば、モータ)の動作を禁止する。

此时,电动移动体 50禁止驱动机构 (例如,马达 )的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

電動移動体50(EV1)は、秘密鍵sk1、及び秘密鍵sk1とペアを成す公開鍵pk1を保持している。

电动移动体 50(EV1)保存秘密密钥 sk1以及与秘密密钥 sk1成对的公共密钥 pk1。 - 中国語 特許翻訳例文集

電動移動体50(EV3)は、秘密鍵sk3、及び秘密鍵sk3とペアを成す公開鍵pk3を保持している。

电动移动体 50(EV3)保存秘密密钥 sk3以及与秘密密钥 sk3成对的公共密钥 pk3。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバーのクラスターにおいて負荷を均衡化させるシステムが図2に示されている。

根据一个实施方式,用于在服务器集群处均衡负载的系统如图 2所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】カバーが開いているときの自動原稿搬送装置の正面断面図。

图 3为盖打开时的自动原稿输送装置的主视剖视图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、カバーが開いているときの自動原稿搬送装置の正面断面図である。

图 3为盖打开时的自动原稿输送装置的主视剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この読取ガラス68は、前記第2原稿読取位置69に対応する位置に配置される。

该读取玻璃 68配置在与上述第 2原稿读取位置 69相对应的位置上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】実施形態におけるデジタルビデオカメラの構成例を示すブロック図。

图 1是示出根据实施例的数字摄像机的结构的例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本実施形態におけるデジタルビデオカメラ100の構成例を示すブロック図である。

图 1是示出根据本实施例的数字摄像机 100的结构的例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理は、デジタルビデオカメラ100が、前述した録画モードである時に実行される。

当设置上述记录模式时,数字摄像机 100执行该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照して、この発明の電子カメラは、基本的に次のように構成される。

参照图 1,本发明的一个实施例的电子照相机基本按如下方式构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

交換式レンズ2は、I/F999を介して、カメラ本体1と通信可能に接続されている。

更换式镜头 2通过 I/F999以能进行通信的方式与照相机主体 1连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、Flashメモリ117は、マイクロコンピュータ115にて実行する各種プログラムも記憶している。

另外,闪存 117还存储微计算机 115所执行的各种程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照して、この発明の電子カメラは、基本的に次のように構成される。

参照图 1,本发明的电子照相机基本上按如下构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブルートゥーストランシーバ106が積極的に送信中であった場合に、動作408が実行される。

当蓝牙收发器 106正在有效地发送时,执行操作 408。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブルートゥーストランシーバ106が積極的に送信中でなかった場合には、動作410が実行される。

当蓝牙收发器 106未在有效地发送时,执行操作 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU301は、オペレーティングシステム302−01及びFC制御302−02などのアプリケーションプログラムを実行する。

CPU 301运行例如操作系统 302-01和 FC控制 302-02的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

0044 (2) SCSI層は、SCSIコマンド(リード又はライト)を構成し、かつ当該コマンドをSAN I/F303に送信する。

(2)SCSI层组成 (compose)SCSI命令 (读取或写入 ),并且将其发送到 SAN I/F 303。 - 中国語 特許翻訳例文集

0060 (2) SCSI層は、SCSIコマンド(リード又はライト)を構成し、かつ当該コマンドをイーサI/F303に送信する。

(2)SCSI层组成 SCSI命令 (读取或写入 ),并且将其发送到以太 I/F 303。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25は、デジタルカメラ300及び管理サーバ120の構成について示す説明図である。

图 25是示例了数码摄像装置 300和管理服务器 120的配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図25を用いてデジタルカメラ300及び管理サーバ120の構成について説明する。

在下文中,将参照图 25描述数码摄像装置 300或管理服务器 120的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 請求項1〜8のいずれか一項に記載の情報処理装置において、使用者からの指示に基づいて、前記表示手段が表示した前記地図領域の縮尺、及び前記地図領域の表示範囲の少なくとも一方を変更する変更手段をさらに備えることを特徴とする情報処理装置。

9.根据权利要求 1~ 4中任一项所述的信息处理装置,其中,还具有变更部,根据来自使用者的指示,变更上述显示部显示的上述地图区域的缩尺以及上述地图区域的显示范围中的至少一方。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 .... 417 418 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS