例文 |
「らこうこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20873件
高速道路にはどこのICから入られましたか?
从哪个IC进入的高速公路呢? - 中国語会話例文集
いまやらなかったらあとで後悔するだろう。
现在不做的话之后就会后悔吧。 - 中国語会話例文集
料金プランの変更は来月から適用されます。
费用套餐的更改在从下个月开始实行。 - 中国語会話例文集
この人は外交をやらせたら大した腕前である.
这个人办外交可是一把好手。 - 白水社 中国語辞典
我々は民間学校を造らねばならない.
我们要把民校办起来。 - 白水社 中国語辞典
我々は強硬な手段を採らねばならない.
我们必须采一种强硬的手段。 - 白水社 中国語辞典
彼らは彼らに反抗する人々を残酷に弾圧した.
他们残酷地镇压反抗他们的人们。 - 白水社 中国語辞典
しばらく尾行したが,やっぱり彼に逃げられた.
钉了半天,还是让他跑掉了。 - 白水社 中国語辞典
彼らに幸福な晩年を過ごしてもらう.
让他们渡过幸福的晚年。 - 白水社 中国語辞典
湖面の反射光線で私の目はくらくらとした.
湖面上的反光把我的眼晴都照花了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは荷馬車を走らせて工場のために石炭を運ぶ.
他们赶大车给工厂运煤。 - 白水社 中国語辞典
私は9時前に急いで学校に帰らねばならない.
我得九点钟以前赶回学校。 - 白水社 中国語辞典
彼女の身ごしらえこそ香港らしい!
她的打扮才港呢! - 白水社 中国語辞典
皆は交通規則を守らねばならない.
大家要遵守交通规则。 - 白水社 中国語辞典
彼は学校に行かず,家でぶらぶらしている.
他不上学,在家里鬼混。 - 白水社 中国語辞典
彼らはすばらしい幸福な生活を夢見る.
他们幻想美好幸福的生活。 - 白水社 中国語辞典
私が君に市から出向してもらったのだ.
是我把你从市里借调来的。 - 白水社 中国語辞典
金色の光芒がきらきら輝いている.
金光闪闪((成語)) - 白水社 中国語辞典
まず交通の要衝を防ぎ守らねばならない.
首先要据守交通要道。 - 白水社 中国語辞典
なんだいそのだらしない格好ときたら!
看你这副窝襄样儿! - 白水社 中国語辞典
毎朝公園へ行ってぶらぶら歩きをする.
每天早上去公园遛遛弯儿。 - 白水社 中国語辞典
らせん推進器,(船の)スクリュー,(飛行機の)プロペラ.≒螺旋桨.
螺旋推进器 - 白水社 中国語辞典
これらの措置は確実に実行に移さなければならない.
这些措施要落实。 - 白水社 中国語辞典
率先垂範して交通ルールを守らねばならない.
要模范地遵守交通规则。 - 白水社 中国語辞典
勝利(成功)の知らせが次から次へと伝わる.
捷报频传 - 白水社 中国語辞典
杭州に遊びに行くなら,私は金がないから行けない.
要是逛杭州,我可去不起。 - 白水社 中国語辞典
海面には夜航船の灯火がちらちらしている.
海面上闪烁着夜航船的灯火。 - 白水社 中国語辞典
これはどうやら飛行機が爆弾を落としにやって来たらしい.
这像是飞机来扔炸弹。 - 白水社 中国語辞典
一人々々の公民はすべて法を守らねばならない.
每个公民都要守法。 - 白水社 中国語辞典
四方八方,あらゆる方面・方向(から・で).
四面八方((成語)) - 白水社 中国語辞典
君がもし約束を守らないなら,君とは絶交だ.
你要是说话不算话,那咱就绝交了。 - 白水社 中国語辞典
ホールでは,灯光がきらきらと輝いている.
大厅里,灯光炫耀。 - 白水社 中国語辞典
私は本当に彼らの健康をうらやましく思う.
我实在艳羡他们的健康。 - 白水社 中国語辞典
(格好が)さまにならない,ぶざまである,見られたものではない.≒不像样.
不像样子 - 白水社 中国語辞典
子供は学校が引けてからしばらく遊んだ.
孩子放学后游戏了一会儿。 - 白水社 中国語辞典
大阪から神戸までどのくらいの道のりがあるか?
从大阪到神户有多…远? - 白水社 中国語辞典
飛行機が1機空から墜落して来た.
一架飞机从天上坠落下来。 - 白水社 中国語辞典
原稿Dがリードローラ対32を抜ける瞬間には、原稿Dの後端をリードローラ対32が押し込むようになって原稿Dの後端側に速度変動が生じ、原稿Dの速度が安定しづらくなる。
在文稿 D经过读取辊对 32的时刻,读取辊对 32将文稿 D的尾边缘推入,使得文稿D的尾边缘侧的速度产生波动,从而使得文稿 D的速度很难稳定。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記鍵材料関数が多項式関数である、請求項1から請求項3のいずれか一項に記載の方法。
4.如上述权利要求中的任一项所述的方法,其中,所述密码建钥资料函数是多项式函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、飛行機機器1bの実際の構成は、飛行機構造によって与えられる設置制約に依存することが当業者には認識されよう。
然而,本领域技术人员将会明白,飞机装备1b的实际配置取决于由飞机构造所给出的安装限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、現在の候補のリスト内の各候補について、新しい候補が選択されるとともに、新しい候補のリストに追加される。
因此,对于当前候选的列表中的每一候选来说,新候选被选定且添加到新候选的列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集
8. 請求項1から7までの何れか一項に記載の自動原稿搬送装置を備えることを特徴とする原稿読取装置。
8.一种原稿读取装置,其特征在于,具备权利要求1至3中的任一项所述的自动原稿输送装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
更新回数カウンタ76fは、所定時点から係数更新処理が実行された回数である更新回数nをカウントする。
更新次数计数器 76f对更新次数 n进行计数,更新次数 n是从预定时间点起算的系数更新处理被执行的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G1の排紙トレイ51方向への高速搬送後、原稿G1を一定距離搬送したら(ACT246でYes)、CPU130はACT247に進む。
若在向排纸托盘 51方向高速输送文稿 G1后将文稿 G1输送了一定距离 (ACT246的是 ),则 CPU 130前进到 ACT247。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは新しい事業のアイディアを友好的に、そして時には議論し合いながら交換した。
他们在友好的时而互相辩论中交换了新事业的意见。 - 中国語会話例文集
博士を取るには広範に人材を求めつまびらかに選考しなければならない,そこで都の近郊から始めて,次第に各地へ広げてゆくことになる.
策试博士,必广求详选,爰自畿夏,延及四方。 - 白水社 中国語辞典
ステップ128において、新しい候補リストが、現在の候補リストになる。
在步骤128,新候选列表成为当前候选列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
3枚目の原稿G3はレジストローラ対14の方向に進む。
第三张文稿 G3向对位辊对 14的方向前进。 - 中国語 特許翻訳例文集
4枚目の原稿G4はレジストローラ対14の方向に進む。
第四张文稿 G4向对位辊对 14方向前进。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿排出モータ50は、原稿排出ローラ対18を回転させる。
文稿排出马达 50使得文稿排出辊对 18旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |