意味 | 例文 |
「らごす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16054件
一昨年からゴスペルを習っています。
我从前年就在学习福音书。 - 中国語会話例文集
さらに、UPトラフィックの保護のための暗号鍵の集合は暗号化アルゴリズムでUPトラフィックを保護するための鍵(KUPenc)を備えうる。
此外,用于保护 UP业务的加密密钥集合可以包括用于使用加密算法来保护 UP业务的密钥 (KUPenc)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご連絡いただいたスケジュールについて問題はございません。
关于你说的日程表没有问题。 - 中国語会話例文集
有料サービスのご解約はこちらのフォームからお手続き下さい。
收费服务的解约请填写这边的表格办理手续。 - 中国語会話例文集
彼はこの付近に住んでいるから,君一軒一軒捜してごらん.
他就住在这一带,你挨着门找找。 - 白水社 中国語辞典
彼の腰にぶら下げた飯ごうと水筒はガランガランと揺れ始めた.
挂在他腰间的饭盒、水壶哐啷哐啷地摇动起来。 - 白水社 中国語辞典
私は君たち数人くらいの食事はおごってあげられる.
我还请得起你们几个人吃饭。 - 白水社 中国語辞典
彼は快適な自宅で過ごすことを選ぶ。
他选择在舒适的家中度过。 - 中国語会話例文集
当レストランのご利用ははじめてですか。
您是第一次来本餐厅吗? - 中国語会話例文集
鈴木さまのご来場、心よりお待ちしております。
诚心期待铃木先生的光临。 - 中国語会話例文集
6月は15日間働きます。
6月要工作15天。 - 中国語会話例文集
アラビア語が話せるのですか?
你会说阿拉伯语吗? - 中国語会話例文集
新しい仕事に不安があります。
我因为新的工作而不安。 - 中国語会話例文集
後日改めてそれを注文します。
我改天再重新下单。 - 中国語会話例文集
彼女に確認後、連絡します。
我向她进行确认之后联络你。 - 中国語会話例文集
確認後、あなたに連絡します。
我确认了之后会联系你。 - 中国語会話例文集
新しい仕事に就きたいですか?
你想从事新工作吗? - 中国語会話例文集
看護師として働いています。
我在做护士的工作。 - 中国語会話例文集
習い事を始める予定です。
我准备开始学习技能了。 - 中国語会話例文集
どうして日本語を習うのですか?
你为什么要学日语呢? - 中国語会話例文集
フィンランド語を話せますか。
你会说芬兰语吗? - 中国語会話例文集
彼に仕事の依頼をする。
我委托他工作的事。 - 中国語会話例文集
5月には必ず会いに行きます。
5月一定去见面。 - 中国語会話例文集
私は明後日秋葉原に行きます。
我后天去秋叶原。 - 中国語会話例文集
すぐに手応えが現れる。
马上有效果了。 - 中国語会話例文集
私の仕事はカメラマンです。
我的工作是摄影师。 - 中国語会話例文集
何故英語を習いたいのですか。
为什么想要学英语呢? - 中国語会話例文集
どこで日本語を習ったのですか?
在哪里学习的日语? - 中国語会話例文集
弁護士として働いています。
作为一名律师在工作。 - 中国語会話例文集
言語で言い表し難いです。
难以用言语表达。 - 中国語会話例文集
後日あなたに連絡します。
过几天再和你联系。 - 中国語会話例文集
新しい番号を作るべきですか?
应该创建新号码吗? - 中国語会話例文集
肉団子を1皿あんかけにする.
熘了一盘肉丸子。 - 白水社 中国語辞典
後日改めてお礼申します.
容后再谢 - 白水社 中国語辞典
力の限り仕事を進める.
悉力进行 - 白水社 中国語辞典
スチュワーデス.≒空姐((略語)).
空中小姐 - 白水社 中国語辞典
互いに力を合わせて仕事をする.
协同工作 - 白水社 中国語辞典
暴行を働き事を起こす.
行凶肇事 - 白水社 中国語辞典
(仕事などに対する)態度を改める.
整顿作风 - 白水社 中国語辞典
日ごとに暖かさを感じられるようになりましたがいかがお過ごしですか。
虽然能每天感受到温暖,但您过得怎么样? - 中国語会話例文集
お申し込み頂いてからサービスがご利用可能になるまでの流れをご説明いたします。
向您说明从申请到可以利用服务之间的流程。 - 中国語会話例文集
せっかくの週末にもかかわらず恐縮ではございますが、ぜひご参加賜りますようご案内申しあげます。
在这难得的周末真的很惶恐,希望您一定要来参加。 - 中国語会話例文集
近ごろ仕事がとても多く,我々数人では持ちこたえられない.
最近事情太多,我们几个人很难招架。 - 白水社 中国語辞典
帰国すると3ヶ月ぐらい、休み無しで仕事です。
一旦回国,就会有3个月左右不休息一直工作。 - 中国語会話例文集
周りからも、他の仕事をしたらどうかって勧められてね。
也被周围的人劝说做做别的工作怎么样。 - 中国語会話例文集
更新された資料がありましたら、ご連絡をお願いいたします。
如果有更新了的资料,拜托您联系我。 - 中国語会話例文集
休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡いたします。
放假一回来就按照需要联系您。 - 中国語会話例文集
休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡させて頂きます。
请允许我放假一回来,就按照需要联系您。 - 中国語会話例文集
書類に何か問題がありましたらご連絡いただけますか?
如果文件上有什么问题的话能请您联系我吗? - 中国語会話例文集
それを検討の上ご連絡しますので、しばらくお時間をください。
我们会在商讨过后进行联络,请给我们一点时间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |