意味 | 例文 |
「らしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この場では君は(観客から見て左→)下手のそでから退く.
这一场戏你从右边的旁门下。 - 白水社 中国語辞典
手当たり次第に本を手に取って,ぱらぱらとめくって読み始める.
信手拿起一本书,翻看起来。 - 白水社 中国語辞典
これと自分の村とを比べてみると,確かに幾らか違いがある.
这和自己的村子一比,确有些异样。 - 白水社 中国語辞典
彼から,明日来られなくなったと君に伝えるよう言づかった.
他让我转告你,他明天不能来了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは人々のために,子孫のために幸福をもたらそうとする.
他们为人民、为后代造福。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時から酒たばこを飲む習慣に染まらなかった.
他从小就不沾烟酒。 - 白水社 中国語辞典
これらの信号は、ダイナミック制御シグナリング、例えば、DCIフォーマット0、専用RRCシグナリングを使用して送信されることが明らかであろう。
应认识到这些信号是使用动态控制信令发送的,例如 DCI格式 0、专用 RRC信令。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、CPU55から出力されるデータが、変調部52を介してASK変調され、送信部51を介してアンテナ32から電波が送出されるようになされている。
从 CPU 55输出的数据经由调制器 52被 ASK调制,经由发射器 51从天线发送出电波。 - 中国語 特許翻訳例文集
ルートノード202から最終候補ノード274への経路は、送信アンテナから送信されるものとして検出されるシンボルを決定する。
从根节点 202到最终候选节点 274的路径确定在从发射天线发射时检测的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、エンコーダ/シリアライザ81Aは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#0で送信する。
进一步,编码器 /串行器 81A对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #0发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、エンコーダ/シリアライザ81Bは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#1で送信する。
进一步,编码器 /串行器 81B对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #1发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、エンコーダ/シリアライザ81Cは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#2で送信する。
进一步,编码器 /串行器 81C对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #2发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、AT122は、アンテナ104、106と通信している。 ここで、アンテナ104、106は、DL124によってAT122へ情報を送信し、UL126によってAT122から情報を受信する。
此外,AT 122与天线 104、106通信,其中天线 104、106经由 DL 124将信息发射到 AT 122及经由 UL 126从 AT 122接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、受信装置200は、送信装置100から送信された送信データを受信して再生することに限られない。
另外,接收设备 200并不限于接收从发送设备 100发送的发送数据与再现被接收的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
嫌な仕事もあるだろうし、付き合いもあるだろうし、人間関係で悩むことも多いなど、色んなしがらみがあるからです。
想必会有不喜欢的工作,也会有人情应酬,因为人际关系上的烦恼有很多等,有各种障碍。 - 中国語会話例文集
【図1】通信環境を表す図。
图 1图示出示例性通信环境; - 中国語 特許翻訳例文集
端末番号指定エラー
终端编号指定错误 - 中国語会話例文集
確認後私に連絡ください。
请在确认后联系我。 - 中国語会話例文集
確認後私に連絡ください。
请在确认后跟我联系。 - 中国語会話例文集
キッチン扉の仕様を変更する。
更改厨房门的规格。 - 中国語会話例文集
6週間前迄に連絡ください。
请在6周前联络。 - 中国語会話例文集
お寿司屋さんで働きたい。
想在寿司店工作。 - 中国語会話例文集
いろんな種類のカメラがあった。
有很多种类的相机。 - 中国語会話例文集
週平均50時間働きます。
我每周平均工作50小时。 - 中国語会話例文集
来年社会人になる。
我明年将走上社会。 - 中国語会話例文集
飲食店で働いています。
我在餐饮店工作。 - 中国語会話例文集
商品到着の連絡をする。
我会发送商品到达的消息。 - 中国語会話例文集
来週まで暇がありません。
我在下周之前都没空。 - 中国語会話例文集
俺たちは、みんなの嫌われ者だ。
我们是被大家讨厌的人。 - 中国語会話例文集
俺たちはみんなの嫌われ者だ
我们是被大家讨厌的人。 - 中国語会話例文集
毎回支払わなければなりません。
每次都必须支付。 - 中国語会話例文集
彼は真剣に捉えていない。
他没有认真对待。 - 中国語会話例文集
トラック運転手になるには
要成为货车驾驶员的话 - 中国語会話例文集
現在の商品と比べますと……
和现在的商品作比较的话…… - 中国語会話例文集
世界レベルのマラソン選手
世界级的马拉松选手。 - 中国語会話例文集
彼は神経炎を患っている。
他患有神经炎。 - 中国語会話例文集
床の全面にシーラーを塗った。
地板全部涂上了底漆。 - 中国語会話例文集
私は笑いが止まりません。
我笑得停不下来。 - 中国語会話例文集
私はトランペット担当です。
我是负责吹小号的。 - 中国語会話例文集
その案内料金を支払います。
我来支付它的向导费用。 - 中国語会話例文集
私に事前に連絡すべきである。
你应该事前和我联络。 - 中国語会話例文集
お支払は現金のみです。
只能用现金支付。 - 中国語会話例文集
支払いは現金で済ませます。
用现金支付。 - 中国語会話例文集
支払いはすでに済んでいます。
支付已经完成。 - 中国語会話例文集
私は最後まで諦めません。
我到最后都不会放弃。 - 中国語会話例文集
扉はきちんと閉めて下さい。
请关好门。 - 中国語会話例文集
保険金がお支払い可能です。
可以付保险金。 - 中国語会話例文集
部屋は薄暗がりに沈んでいた。
房间陷入了昏暗。 - 中国語会話例文集
電子レンジ対応のお皿
微波炉对应的盘子 - 中国語会話例文集
現金でお支払いください。
请用现金支付。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |