意味 | 例文 |
「らしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼はじろっと私をにらんだ.
他一眼瞪了我。 - 白水社 中国語辞典
寒風が真正面から吹いて来る.
寒风迎面吹来。 - 白水社 中国語辞典
信仰は永遠に変わらない.
信仰永恒 - 白水社 中国語辞典
ぐるぐる回りながら前進する.
迂回前进 - 白水社 中国語辞典
観衆は毎日3000人を下らない.
观众每天不少于三千人。 - 白水社 中国語辞典
私は長い間目がくらんだ.
我晕了很多时间。 - 白水社 中国語辞典
こん畜生,こらどこへ逃げるのか!
杂种,看你往哪儿跑! - 白水社 中国語辞典
照明弾で海面を照らす.
用照明弹照明海面。 - 白水社 中国語辞典
これらはみな新製品である.
这都是一种新产品。 - 白水社 中国語辞典
私はざっくばらんな人が好きだ.
我喜欢直性子的人。 - 白水社 中国語辞典
父さんがはたから指示を与える.
父亲从旁给以指点。 - 白水社 中国語辞典
極端から極端へ走る.
从一个极端走向另一个极端。 - 白水社 中国語辞典
君は近ごろ体が悪いから,ある一部の事は必ずしもみずからやらなくてもいいんだよ.
你近来身体不好,有些事不一定亲自过问了。 - 白水社 中国語辞典
その人は腹黒く,なんとかして人心を収攬しようとしている.
这个人心术不正,想法收拢人心。 - 白水社 中国語辞典
1930年に作られた文学結社で,雑誌「現代」を出版し現代的作品を発表した.
现代社 - 白水社 中国語辞典
なぜなら、私は昨日たくさん眠ったからです。
因为我昨天睡得很多。 - 中国語会話例文集
なぜなら、私の夫が海外転勤になったからです。
因为我丈夫被调去国外上班了。 - 中国語会話例文集
この試合から最後まであきらめないことを学んだ。
我从这个比赛中学到了坚持到底。 - 中国語会話例文集
あれらの花はこの場所では見られません。
那些花在这里看不见。 - 中国語会話例文集
それについて彼女から何も知らされていません。
关于那个她还什么都没有告诉我。 - 中国語会話例文集
あれらの花はこの場所では見られません。
那些花在这里见不到。 - 中国語会話例文集
彼らは私に戦争中の彼らの経験を語った。
他们对我讲了他们战争中的经验。 - 中国語会話例文集
あなたからすぐに返信をもらえることを願っています。
我希望你赶快回信。 - 中国語会話例文集
それらから、自然を愛する気持ちを感じます。
我从中感受到对大自然的喜爱。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたから報告をもらっていません。
我们没有收到你的报告。 - 中国語会話例文集
なぜならそれは自分自身を否定するからです。
为什么的话,是因为否定了自己。 - 中国語会話例文集
誰なら半額のメンバーシップが得られますか?
谁可以得到半价的会员资格? - 中国語会話例文集
どれくらい研修期間があるのかよくわからないけどね。
但我不知道研修期有多长。 - 中国語会話例文集
彼らの注文品は明日届けられます。
他们的买的东西明天能到。 - 中国語会話例文集
なぜなら私は日本人だからだ。
为什么这么说因为我是日本人。 - 中国語会話例文集
彼らはそのマハリシから瞑想を学んだ。
他们跟着那位宗教导师学习了冥想。 - 中国語会話例文集
今日は弟が家にいるから私は出かけられません。
因为今天弟弟在家所以我不能出门。 - 中国語会話例文集
私がここに居られるのは彼らのおかげなんだ。
我能在这多亏了他。 - 中国語会話例文集
未だにあなたから資料をもらっていません。
现在还没有收到你发的资料。 - 中国語会話例文集
英字新聞をすらすら読めるようになりたい。
我想变得可以很快地读懂英文报。 - 中国語会話例文集
家からそこまでは自転車で2時間くらいです。
从家骑车到那大约需要两个小时。 - 中国語会話例文集
家から会社までの通勤時間はどのくらいですか?
从家到公司的需要花多少时间? - 中国語会話例文集
敵は恐るに足らず,大衆は軽んずべからず.
敌人不足畏,百姓不可轻((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
どうであろうと,仕事はきちんとやらねばならない.
别管怎么样,工作总要做好。 - 白水社 中国語辞典
軒下につららが何本か垂れ下がっている.
房檐上垂着几根冰柱。 - 白水社 中国語辞典
我々は頑強な戦士にならねばならない.
我们一定要做坚强的战士。 - 白水社 中国語辞典
宿題が多すぎるので,半分削らねばならない.
作业太多,得砍掉一半。 - 白水社 中国語辞典
彼は赤ん坊のころから母の愛を知らない.
他在襁褓中就失去了母爱。 - 白水社 中国語辞典
こんな下らない代物は誰も要らないよ.
这种破玩艺儿没人要。 - 白水社 中国語辞典
この件は断じて相手に知られてはならぬ.
这件事千万别让对方知道。 - 白水社 中国語辞典
満天のちらちら光っている多くの星.
满天闪闪烁烁的繁星 - 白水社 中国語辞典
彼らから提供された資料は完全ではない.
他们提供的材料不完整。 - 白水社 中国語辞典
彼らは大衆を唆そうとかねがねたくらんでいる.
他们蓄谋挑动群众。 - 白水社 中国語辞典
夏以前から伝えられてきた神話は多い.
从远古流传下来的神话很多。 - 白水社 中国語辞典
今度の賞金は,あなたも幾らかもらった?
这次的奖金,你也沾补点儿? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |