「らじあるすらすと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らじあるすらすとの意味・解説 > らじあるすらすとに関連した中国語例文


「らじあるすらすと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7003



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 140 141 次へ>

第1の再送ポリシーは、フラグメントを受信順序のフラグメントとして再送することである

第一重发策略是作为按接收顺序的片段来重发片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点ではまだトランスコードの計画段階である

在该时刻还是转码的计划阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集

クラウドソーシングはビジネストレンドになりつつある

众包正在成为一种新的商业趋势。 - 中国語会話例文集

我が家では、インスタントラーメンは、常備してある

我家常备泡面。 - 中国語会話例文集

これらの実施形態は、行選択トランジスタが付加された点を除いて、図3と同じである

除添加了行选择晶体管外,这些实施例与图 3相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

これからもあなたを怒らせることがあるかも知れないけど、それ以上にあなたを幸せにする。

今后可能还会惹你生气,但我会让你更加幸福。 - 中国語会話例文集

これらの例以外でも、反復性のある事象に対する撮像であれば同様の効果を奏することは明らかである

已经明确的是,除这些例子以外,只要是对具有反复性的现象的摄像,就能够获得同样的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS10からステップS60までの処理は、図5に示すフローチャートの処理と同じである

从步骤 S10到步骤 S60的处理与图 5所示流程图的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS20からステップS160までの処理は、図4に示すフローチャートの処理と同じである

从步骤 S20到步骤 S160的处理与图 4所示的流程图的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】データパケット・スケジューラの実施例を示す図である

图 10是数据分组调度器的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集


あなたはこれらの試験を実施することにより、どのようなメリットがあると考えますか?

你认为进行这些考试有什么优点吗? - 中国語会話例文集

もしあなたに時間があるならば、私はあなたとテニスがしたい。

如果你有时间的话,我想和你打网球。 - 中国語会話例文集

授業に出る人数は固定しておらず,多い時も少ない時もある

上课的人数不固定,时多时少。 - 白水社 中国語辞典

招待と登録のステップは図5に表されたものと同じである

邀请和注册步骤与在图5中描绘的那些相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】トランスポート・ストリームシンタックスの更なる実施例を示す図である

图 8是传输流语法的另一示例; - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、このような(複数の)態様はこれらの具体的な詳細なしで実現可能であることも明らかである

然而,显而易见的是,这些方面可以在没有这些具体细节的情况下实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのドラフトに基づく例示的インスタンスIDが以下のとおりである

基于该草案的示例实例 ID如下: - 中国語 特許翻訳例文集

アルコールの突然の摂取は、無血管性壊死と呼ばれる状態をもたらす可能性がある

突然摄入酒精,可能会导致被称作缺血性坏死的状态。 - 中国語会話例文集

本発明の模範的な実施例の狙いは、トランスポンダの応答時間を測定することにある

本发明的示例性实施例的要点是测量应答器的响应时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

目下の消費水準に照らせば,中低級品を主として,高級品を補助とすべきである

照目前的消费水平,应以中低档为主,高档为辅。 - 白水社 中国語辞典

これらのアプリケーションには、サーバと通信することによりその機能を実現するものもある

这些应用通过与服务器通信来实现其功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

(相手の好意によってあることを実現してもらおうとして)渡りをつけて親しくする,接触して親しくする.

联络感情 - 白水社 中国語辞典

これらすべての場合、処理は選択された画像24がある順序にされることを要求する。

在所有这些情况下,处理将需要所选择的图像 24以一顺序放置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、グランドGNDを基準としたグランド基準型DACとしても構成することが可能である

DAC替换地可以配置为基于接地 GND工作的接地基础型 DAC。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は仕事をやり始めると,(やる気があるようでないようで→)だらだらして,少しも元気がない.

他干起活来,半死不活的,一点精神也没有。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、多くの状況において、複数のアバタが同じGPSロケーションに関連することがある

然而,在许多情形中,多个化身可与同一 GPS位置相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

Y結合器12、フィルター18および20ならびに送受信機14および16の形状は、ある程度任意であることにも注目すべきである

应指出,Y-耦合器 12、滤光器 18和20以及收发器 14和 16的形状是稍微任意的。 - 中国語 特許翻訳例文集

パラメータiがM未満であると判定するとステップS610に戻り、M以上であると判定すると、ステップS690に進む。

如果判定为参数 i小于 M则返回步骤 S610,若判定为大于等于 M则进入步骤 S690。 - 中国語 特許翻訳例文集

その理由は、カメラ31とCCU33との間が遅延時間Tsであるにもかかわらず、遅延管理時刻で映像データを取り扱えるようにするためである

这使得视频数据将在延迟管理时刻被处理,即使摄像机 31和 CCU 33之间的延迟时间为 Ts。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、全ての紐付けを一度に表示すると、複雑すぎてかえって見づらくなる恐れがある

不过当将所有的联结一次进行显示时,过于复杂反倒有可能难以观看。 - 中国語 特許翻訳例文集

本体111は、人が手で保持する(または、ウェアラブル・ゲームコントローラである場合は着用する)ゲームコントローラ110の一部である

主体 111是游戏控制器 110的一部分,其是手持的 (或者如果它是可佩戴的游戏控制器,则它是可佩戴的)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ニュース報道は,事実に基づいて真相を伝えるべきで,いたずらに誇張することは禁物である

报道消息,要实事求是,切忌虚夸。 - 白水社 中国語辞典

【図9】受信部とコントローラの接続例を示す図である

图 9是示出接收器和控制器的连接例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】受信部とコントローラの接続例を示す図である

图 9是示出接收机和控制器的连接例子的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

我々にとって言うなら,目下最も重要なのは外国語をマスターすることである

对于我们来说,目前最重要的是学好外语。 - 白水社 中国語辞典

図10Bからストライプのシーケンスを再編成することによって、一次ビューから知覚されるような二次元画像を共に形成するようにストライプが順序づけられる信号を生成することが可能である

通过重新组织来自图 10B的条纹序列,有可能产生如下信号: 该信号中条纹被排序、使得它们一起形成从初级视图感知的二维图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この小説が喜ばれたわけは,筋が人を引きつけるからである

这部小说之所以受欢迎,是由于情节吸引人。 - 白水社 中国語辞典

あらかじめどのような危険の可能性があるかを知ることで、実際の事故を未然に防ぎます。

通过事先对有怎样的危险性的了解来使实际的事故防患于未然。 - 中国語会話例文集

【図2】従来の復号済ピクチャの取り扱いを示す図である

图 2是示出如何处理常规的已解码图片的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある

我们有必要关照住在村子里的乡里乡亲们。 - 中国語会話例文集

我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある

我们必须要照顾住在村里的邻居们。 - 中国語会話例文集

【図6】デジタルカメラのディレクトリ構造を例示する概念図である

图 6是示出数字照相机的目录结构的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】同デジタルカメラの処理手順を示すフローチャートである

图 7是表示该数码照相机的处理顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の個人的な経験から申し上げますと、このプロジェクトには、多少無理があるように感じられます。

以我的个人经验来看,这个项目多少感觉有些勉强。 - 中国語会話例文集

また、ASIC34はPCIバス46からアイソレートされているため、CPU30からASIC34にアクセスすることができず、CPU30がASIC34の設定を変更することもできない状態である

由于 ASIC 34与 PCI总线 46隔离,所以不能从 CPU 30访问 ASIC 34,并且 CPU 30不能改变 ASIC 34的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

(宰相の腹は広くてその中で船を進められるほどである→)(人に自制するように勧める場合)度量が大きく我慢強くなければならない.

宰相肚里能(好)撑船((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

本発明の目的は、これらの先行技術の欠点の少なくとも1つを克服することである

本发明目的在于克服现有技术的这些缺陷中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女が立派な医者であるというのは,人民に奉仕するという心を持っているからだ.

说她是好医生,就是因为有一颗为人民服务的心。 - 白水社 中国語辞典

そんなにはっきりと言うな,ひょっとして明日彼は用事があるかもしれない(用事があったらどうするんだ).

不要说得那么肯定,万一他明天有事呢。 - 白水社 中国語辞典

問合せのパラメータは、1人又は複数のプライマリユーザを特定する情報である

查询的一个参数是指定所述一个或多个主要用户的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS