「らじあんす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らじあんすの意味・解説 > らじあんすに関連した中国語例文


「らじあんす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22017



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 440 441 次へ>

セル内に多くのマルチキャスト受信機/クライアント105があり得る。

在蜂窝中可以有许多组播接收器 /客户 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

今度の休日に、新しく開店したアウトレットストアに行こう。

下次休息去新开的处理品零售店吧。 - 中国語会話例文集

プロスタグランジンの中には血圧を下げるものがある。

前列腺素中含有降低血压的成分。 - 中国語会話例文集

ビット30の値「0」は、フィルタリングの結果が「一致」である場合に、存在するメッセージ7が受け取られることを表し、値「1」は、フィルタリングの結果が「一致」である場合に、存在するメッセージが破棄されることを表す。

如果过滤得到“匹配”,则验收本消息 7; 而值“1”表明: - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、2次元モニタに表示する場合、モニタフラグを0とし、3次元モニタに表示する場合、モニタフラグを1とする。

例如,在帧被显示在二维监视器上的情况中,监视器标志被设为“0”,并且在帧被显示在三维监视器上的情况中,监视器标志被设为“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

その理由は、上限センサが正常の場合、用紙満杯により上限検知センサがオンするからである。

其理由是,在上限传感器正常的情况下,通过装满纸张,上限感测传感器就会接通。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14において、各基準電圧駆動回路19bは、同じ構成であって、1本の基準電圧線11bである基準電圧線Vrefとグランドとの間に直列接続された2つのNMOSトランジスタ30,31で構成されている。

图 14中,各基准电压驱动电路 19b的构成相同,包括串联连接于作为 1条基准电压线 11b的基准电压线 Vref与电路接地端之间的 2个 NMOS晶体管 30、31。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】実施形態に従うモバイル端末を表す。

-图 2示出了根据实施例的移动终端; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】人物とカメラとの間の距離を示す図。

图 13示出人物和照相机之间的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、3/8が塗りつぶされた円グラフを表示する。

此时,显示 3/8被涂黑的圆圈。 - 中国語 特許翻訳例文集


詳しくは後日ご連絡申し上げます。

详情将于后日进行联络。 - 中国語会話例文集

彼女は来月結婚式を挙げる予定です。

她下个月准备举办婚礼。 - 中国語会話例文集

今日新しいジーンズを買いに行きます。

我今天要去买新牛仔裤。 - 中国語会話例文集

後日改めてそれを注文いたします。

我日后再重新下单。 - 中国語会話例文集

来週の私の空いている時間を教えます。

我会告诉你我下周有空的时间。 - 中国語会話例文集

彼は新しい自転車を欲しがっていますか?

他想要新的自行车吗? - 中国語会話例文集

私は新しい生活に順応しやすい。

我很容易适应新生活。 - 中国語会話例文集

争われることができる市場に参入する

加入可以竞争的市场 - 中国語会話例文集

私は誕生日に新しい車がほしいです。

我生日想要新车。 - 中国語会話例文集

更なる売り上げ向上のために貢献する。

为了更高的销量做出贡献。 - 中国語会話例文集

プロジェクトのためのボランティアを募集すること。

为项目募集志愿者。 - 中国語会話例文集

海外工場を新たに上海と台北に設置します。

将在上海和台北新设海外工厂。 - 中国語会話例文集

彼女は来月結婚式を挙げる予定です。

她下个月准备举办婚礼 - 中国語会話例文集

若い世代が老人に敬意を表します。

年轻人对长者表示敬意。 - 中国語会話例文集

人類に対して新しい寄与をする.

对人类做出新的贡献。 - 白水社 中国語辞典

体がかっと熱くなる,心中やきもきする.

火烧火燎((成語)) - 白水社 中国語辞典

体がかっと熱くなる,心中やきもきする.

火烧火燎((成語)) - 白水社 中国語辞典

この月は新しい映画を3本上映する.

这个月上演了三部新影片。 - 白水社 中国語辞典

ご要求のサンプルは,後日改めて追送します.

贵公司索寄各种样品,容当以后再行补寄。 - 白水社 中国語辞典

具体的すぎる問題は後日改めて話しましょう.

太具体的问题今后再谈。 - 白水社 中国語辞典

珍貴な事物が現われてはすぐ消え去る.

昙花一现((成語)) - 白水社 中国語辞典

(文字では表わしていない)行間の含みを理解する.

体会到文章的言外之意 - 白水社 中国語辞典

スプリアス周波数を識別し、ある時間にわたってそれらを追跡するための技術に加えて、スプリアスを抑制するためのさらなる技術を提供することが望まれるであろう。

将需要提供用于抑制杂波以及用于识别杂波频率及随时间跟踪杂波频率的另外技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施例では、アクセス端末1116は、アンテナ1112および1114と通信状態にあることができ、アンテナ1112および1114は、順方向リンク1120を通じてアクセス端末1116に情報を送信し、逆方向リンク1118を通じてアクセス端末1116から情報を受信する。

在另一实例中,接入终端 1116可与天线 1112和 1114通信,其中天线 1112和 1114经由前向链路 1120将信息发射到接入终端 1116,且经由反向链路 1118从接入终端 1116接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

何日かの昼夜を問わない尋問を経て,この事件の真相はすっかり明らかになった.

经过几天几夜的侦讯,这个案子终于真相大白。 - 白水社 中国語辞典

もしビジネスにふさわしくない表現があったら教えてください。

如果有不符合商务的表达方式的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

彼は子供のころからあちこちのコンテストに出場していました。

他从小的时候开始就在各地参加竞赛了。 - 中国語会話例文集

彼らは10年前にあの木目調ノ家で住み始めた。

他们从十年前开始住在那间木头花纹的房子里。 - 中国語会話例文集

このニュースは,あっという間に全工場に言い伝えられた.

这个消息,一下子就全厂里传说开来。 - 白水社 中国語辞典

授業に出る人数は固定しておらず,多い時も少ない時もある。

上课的人数不固定,时多时少。 - 白水社 中国語辞典

(先人が木を植え,後人がその陰で涼む→)先人のお陰で後の者が楽をする.

前人种树,后人乘凉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(先人が木を植え,後人がその木陰で涼む→)先人のお陰で後の者が楽をする.

前人种树,后人乘凉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

そのため、近端装置は、その状態についての情報をNMSから取得する必要がある。

因此,近端必须从 NMS获得其状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが日光の美しい景色と神社を満喫できたのならとても嬉しいです。

只要你能享受阳光很好的美景和神社,我便很高心。 - 中国語会話例文集

正しく時間を把握してたのか、それとも知らない間に時間が経っていたのですか?

是准确把握了时间,还是在不知不觉中让时间悄悄溜走了? - 中国語会話例文集

彼女が立派な医者であるというのは,人民に奉仕するという心を持っているからだ.

说她是好医生,就是因为有一颗为人民服务的心。 - 白水社 中国語辞典

この時に、受信SNRに関する閾値を予め幾つか設定し、さらに、それらの閾値とクリッピング数を関連付けておいてもよい。

在该情况下,可以与接收 SNR相关地预先设置阈值数目,并且阈值还可以与消减数目相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセプタンス・フィルタリングは、新しいメッセージ7が受信された場合に機能し始める。

当接收到新消息 7时,验收过滤开始工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

合致する識別子ペアがリストで見つからなかった場合に、存在するメッセージ7が受け取られることも構成可能であろう。

也可以配置的是在该列表中未发现匹配的标识符对的情况下验收本消息 7。 - 中国語 特許翻訳例文集

リクエスト受信部210は、サービス実行クライアント201からの情報を、通信部110を介して受信する。

请求接收单元 210经由通信单元 110接收来自服务执行客户机 201的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 440 441 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS