「らじお」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らじおの意味・解説 > らじおに関連した中国語例文


「らじお」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25428



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 508 509 次へ>

キック部材46は、当該携帯電話機の上記開操作時における上記突出ブロック45のスライド移動経路上に設けられている。

反冲部件 46被设置在当打开便携式电话机的时候,凸块 45的滑动路线上。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにまたデジタル処理部31は、人物の顔において特定して口や目等の形状に基づき、その顔が笑顔であるか否かも検出する。

另外,数字处理单元 31指定人物的脸部,并根据嘴、眼睛等的形状检测脸部是否是笑脸。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、中央制御回路50は、S902において、プリンタ201からの要求に応じた画像情報を送信するDPS_GetFileInfo処理を行う。

在步骤 S902中,中央控制电路 50进行响应于来自打印机 201的请求发送图像信息的 DPS_GetFileInfo处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、制御部51には、その内部にRAM51Aが設けられており、時間デインターリーブ処理を実行させる上で必要となる情報が適宜記憶される。

应当注意,控制部分 51中提供 RAM 51A,使得适当地存储时间去交织所需的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

オブジェクト32および34の両方が使用されるとき、オブジェクト32で識別されるノードもまたオブジェクト34で指名されなければならない。

当对象 32和 34都被使用时,必须也在对象 34中命名对象 32中所标识的节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、1以上のスライスの後には、必要に応じて、フィラーデータ(Filler Data)、エンドオブシーケンス(End of Sequence)、エンドオブストリーム(End of Stream)が配置される。

注意,在一个或多个切片之后,根据需要,布置有填充数据 (Filler Data)、序列的结尾 (End of Sequence)和流的结尾 (End of Stream)。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし当業者には、本発明がこれらの具体的詳細から外れる他の実施形態においても実施し得ることが明らかであろう。

然而,本领域的技术人员清楚地知道,也可在不同于这些具体细节的其它实施例中实施本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは私が彼らの言語障害をからかっているだと思った。しかし、私も同じ言語障害を持っている。

他们觉得我在嘲笑他们的言语障碍。但是,我也有同样的言语障碍。 - 中国語会話例文集

もし、彼らに伝えておきたい重要事項がありましたら、彼らを待合室に迎え入れてください。

如果有想事先传达给他们的重要事项,请把他们请进来候场室。 - 中国語会話例文集

中央は仕事をがんじがらめに抑えつけてはならない,地方の積極性を発揮させなければならない.

中央不能把工作绕得过死,要发挥地方的积极性。 - 白水社 中国語辞典


実際、上部の空洞36におけるエネルギー放散から生じる熱流束は、支持体12において排出される前に下部の空洞35を通り抜けなければならない。

实际上,来自于上腔 36中的能量耗散的热通量在被从支撑件 12中除去之前必须穿过下腔 35。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい事務所の住所を教えてください。

请告诉我新的事务所的地址。 - 中国語会話例文集

私たちは偶然にも同じ業界で働いている。

我们偶然在同行业工作。 - 中国語会話例文集

これと同じもので新しいものありますか?

有和这个一样的新品吗? - 中国語会話例文集

このラジオ聴くのは初めてですか?

你第一次听这个广播吗? - 中国語会話例文集

フランスやイギリスも同じような対策をすすめている。

法国和英国也推崇同样的政策。 - 中国語会話例文集

音楽は人の心を動かす力があると感じた。

我感受到音乐有打动人心的力量。 - 中国語会話例文集

年齢のせいで力の衰えを感じる。

由于年纪大了,感觉力气变小了。 - 中国語会話例文集

君と同じ未来をずっと一緒に見ていたい。

我想一直和你一起看着同样的未来。 - 中国語会話例文集

あなたと同じカメラを使ってテストしたいです。

我想用和你一样的相机做测试。 - 中国語会話例文集

私とあなたは同じ未来に向かっています。

我和你朝着同一个的未来前进。 - 中国語会話例文集

あなたはトムと同じ小型トラックに乗る。

你和汤姆一样乘坐小卡车。 - 中国語会話例文集

私達は同じ会社で働いています。

我们在同一家公司工作。 - 中国語会話例文集

九時ごろにオンライン状態であるように

在九点左右的时候尽量保持在线 - 中国語会話例文集

花子と私は去年同じクラスにいました。

我和花子去年在一个班。 - 中国語会話例文集

私のフライトの搭乗がそろそろ始まると思います。

我搭乘的航班就要开始了。 - 中国語会話例文集

彼女はゆでたジャガイモをライサーに通した。

她把煮熟的马铃薯放入了薯泥加工机里。 - 中国語会話例文集

私達は同じ会社で働いています。

我们在同一家公司上班。 - 中国語会話例文集

コンサートのテレビ・ラジオ同時放送番組

电视和广播同时播放的演唱会节目 - 中国語会話例文集

叔父は昨年新しい噴射式除雪機を買った。

叔叔去年买了新的喷射式除雪机。 - 中国語会話例文集

私も彼と同じ病気を患っています。

我也是和他得的同样的病。 - 中国語会話例文集

あなたと同じで、私も寒いのが嫌いです。

和你一样我也讨厌冷。 - 中国語会話例文集

2年間ずっと同じヘアサロンで働きました。

我2年间一直在同一家美发沙龙工作。 - 中国語会話例文集

彼女の顔に困惑した表情が表れた。

她的臉上出現了疑惑的表情 - 中国語会話例文集

このラジオ聴くのは初めてですか?

是第一次听这个广播吗? - 中国語会話例文集

その男は自慢げにフウライカジキを抱え込んでいる。

那个男子骄傲的抱着一条旗鱼。 - 中国語会話例文集

また必要に応じてあなたに連絡します。

有必要我会再和你联系的。 - 中国語会話例文集

必要に応じてそれを依頼をします。

必要时我会委托那个的。 - 中国語会話例文集

予想外の事実に思わず目を見開く。

对预料之外的事实不禁睁大了眼睛。 - 中国語会話例文集

来週も同じ場面がありそうだ。

下个星期可能也会有同样的场面。 - 中国語会話例文集

今、彼と同じクラスで勉強しています。

我现在和他在同一个班级学习。 - 中国語会話例文集

必要に応じて、連絡いただければ幸いです。

根据需要,能联系我的话就太好了。 - 中国語会話例文集

彼女は羊の腸を高温の油でさっと炒めた.

她爆了一盘羊肚儿。 - 白水社 中国語辞典

我々は肩を並べて同じ戦線で戦っている.

我们并肩战斗在同一战线上。 - 白水社 中国語辞典

最近この工場では工場長を更送した.

这个工厂最近撤换了厂长。 - 白水社 中国語辞典

目頭がじーんとして,涙がこぼれ落ちる.

眼角上发酸,滴出泪来。 - 白水社 中国語辞典

体じゅうの関節がポキポキと音を立てた.

周身的骨节咯吱咯吱地响。 - 白水社 中国語辞典

時代後れの目で新しい事物を見る.

用旧眼光看新事物。 - 白水社 中国語辞典

領事[査証]送り状,コンシェラーインボイス.

领事[签证]发票 - 白水社 中国語辞典

君の姉さんは私と同じ学校で習った.

你姐姐跟我同过学。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 508 509 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS