意味 | 例文 |
「らたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24077件
通常、使用者は、載置面に載置した携帯電話を斜め上から見下ろす。
通常,使用者从斜上方朝下方观察载置于载置面的便携电话。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、図12に示した携帯電話を、ヒンジカバー3側から見たものを示す。
图 13示出从铰链罩 3侧观察图 12(a)~ (c)所示的便携电话的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図37に示す、実施形態6の変形例9では、アーム74の一方が長く設けられている。
在图 37(a)和 (b)所示的实施方式 6的变形例 9中,臂 74的一方设置得长。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30のスリープ状態が設定されると、CPU30から第1の信号が出力される。
当CPU 30的状态设置为休眠状态时,从 CPU 30输出第一信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、第1の状態に移行した後は、該移行後に必要な下記(6)から(9)までの処理が行われる。
在 CPU 30转换到第一状态后,执行在转换之后所需要的处理 (6)至 (9)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ100では、CPU30からタイマスタート信号を受け付けたか否かを判断する。
在步骤 100,确定是否从 CPU 30接收到计时器启动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ200では、CPU30からタイマスタート信号を受け付けたか否かを判断する。
在步骤 200,确定是否从 CPU 30接收到计时器启动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部90は、タイマIC39から第2の信号を出力したときに、レジスタR6に「1」を書き込む。
当从计时器 IC 39输出了第二信号时,控制器 90在寄存器 R6中写入“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明は、上記実施形態に限らず様々な変形が可能である。
应当指出,本发明不限于上述实施例,并可以以各种方式对本发明进行变形。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1・第2の両キャリッジ20・21は、前後に長い枠状の構造体からなる。
第一、第二两个滑架 20、21由前后较长的框状的结构体构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、全てのページの印刷が完了した印刷ジョブは印刷キューから削除される。
在打印工作的所有页被打印之后,打印工作被从打印队列中删除。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態において、各インクの吐出口からは約3ngのインク滴が吐出されるものとする。
在本实施例中,假设从每个喷射孔中喷射出大约 3ng的墨滴。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、添付図面を参照しながら本発明の好適な実施形態を説明する。
下面将参考附图描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
可逆符号化部16は、量子化部15からの量子化値に対して、可逆符号化を施す。
可逆编码单元 16对来自量化单元 15的量化值执行可逆编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明の実施形態に係る領域情報は、図5に示す例に限られない。
注意,根据本发明实施例的区域信息不限于图 5所示的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。
以下,将参照附图详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替的に、基地局120−1〜120−kは、衛星130−1〜130−nから実質的に独立して動作することができる。
或者,基站 120-1到 120-k可与卫星130-1到 130-n基本上独立地操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の好適実施形態について、図面を参照しながら記述する。
参照附图来描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、これらの態様に基づいて、各IPフローは、指定されたHA/LMA130と直接的に通信する。
因此,基于这些方面,每一 IP流直接对应于指定的 HA/LMA 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な実施形態について添付の図面を参照しながら詳細に説明する。
将参看附图详细描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図21に示す実施形態は、図5〜図12を参照しながら上述したステップ401〜440を含む。
图 21中所说明的实施例包含上文参看图 5到图 12所述的步骤 401到440。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態は、図5〜図12を参照しながら上述したステップ401〜455を含む。
此实施例包含上文参看图 5到图 12而描述的步骤 401到 455。 - 中国語 特許翻訳例文集
結果として、前景の対象は、それらの後ろのより少ない量のシーンを覆う。
结果,前景对象遮蔽的、在它们后面的场景更少。 - 中国語 特許翻訳例文集
組み合わせられた実施形態において、その90msの遅延は、10msだけオフセットされる。
在组合实施例中,90ms延迟被偏移 10ms。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述の通り、コントローラ608は、各カメラの露光のタイミングを制御する。
如早先述及地,控制器 608控制每一个照相机的曝光定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、各ONU20からのバースト状の上り信号を連続光形態に変えてOLT10に受信させる。
即,将来自各 ONU20的猝发状的上行信号改变为连续光形态,并使 OLT10接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
本フィールドは、一つ以上の帯域指示情報(Access情報)1500−1〜1500−Nから構成される。
该字段由一个以上的频带指示信息 (Access信息 )1500-1~ 1500-N构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、この対処では、入出力端子の増大に繋がってしまう。
然而,这种措施导致输入 /输出端子数的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。
以下参考附图详细说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、特定の実施例を参照しながら、本発明について詳解してきた。
上面已结合具体示例详述了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明のある実施形態に基づく、ブリッジ20のさらなる詳細を示す図である。
图 4示出根据本发明的实施例的桥 20的更多细节; - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、態様は、請求項の少なくとも1つの要素を備えることができる。
此外,一个方面包括一项权利要求的至少一个元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、場合によっては、ワイヤレス・トランシーバ210は超広帯域(「UWB」)トランシーバを備える。
例如,在一些情况下,无线收发机 210包括超宽带 (“UWB”)收发机。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施形態では、PDSN122は、パケットフローのトンネリングされたパケットをHA124から受信する。
在该实施方式中,PDSN 122从 HA 124接收通过隧道传送的分组流的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ208は、限定されずに、これらおよび他の適切なタイプのメモリを含むように意図される。
存储器 208旨在包括但不仅限于这些以及任何其它适合的存储器类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、3G−CSからLTEへのハンドオーバ時、P−GW42は、UE20に対してIPアドレスIPA(3G−CS)を割り当てることができる。
因此,当从 3G-CS向 LTE转移时,P-GW 42能够向 UE 20分配 IP地址 IPA(3G-CS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、LTEから3G−CSへのハンドオーバ時、MGCF54は、MGW52/MGCF54に対してIPアドレスIPA(LTE)を割り当てることができる。
另一方面,当从 LTE向 3G-CS转移时,MGCF54能够向 MGW 52/MGCF 54分配 IP地址 (LTE)。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、このタイプの合成を説明するため、フットボールの試合からの画像を考える。
考虑来自足球比赛的图像作为示例,来说明这种类型的合成。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号のいくつかの態様が図10-15に示され、システム100及び150の説明はそれらを参照する。
该信号的若干方面在图10-15中示出,在描述系统 100和 150时将参照图 10-15。 - 中国語 特許翻訳例文集
伝統的に、各々のライン1002は、ディスプレイのピクセルに直接対応する真直なラインである。
传统上,每条线 1002是直接与显示器像素相应的直线。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、シーンの他の部分は、その前の他の対象のために遮蔽される場合がある。
此外,场景的其他部分可能由于其前面的其他对象而被遮挡。 - 中国語 特許翻訳例文集
検証装置551に対しては、BDから読み出されたビデオストリームが入力される。
自 BD读取的视频流被输入到验证设备 551。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして設定完了後、OLT200に対し10G回線から1G回線への切替ACKを送信する(S633〜S635)。
然后,设定完成后,对 OLT200发送从 10G线路到 1G线路的切换 ACK(S633~ S635)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして設定完了後、OLT200に対し1G回線から10G回線への復旧ACKを送信する(S643〜S645)。
然后,设定完成后,对 OLT200发送从 1G线路到 10G线路的恢复 ACK(S643~ S645)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16を参照して、単体のONUが予備回線から現用回線に復旧する動作を説明する。
参照图 16,来说明单个 ONU从备用线路恢复为现用线路的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t12は、NormalフレームNF0のデータのLDPC復号部11からの出力が完了したタイミングである。
时刻 t12是正规帧 NF0的数据从 LDPC解码单元 11的输出完成的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t14は、ShortフレームSF0のデータのLDPC復号部11からの出力が完了したタイミングである。
时刻 t14是短帧 SF0的数据从 LDPC解码单元 11的输出完成的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t16は、ShortフレームSF1のデータのLDPC復号部11からの出力が完了したタイミングである。
时刻 t16是短帧 SF1的数据从 LDPC解码单元 11的输出完成的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t17から、NormalフレームNF0のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。
在时刻 t17开始施加到正规帧 NF0的数据的 BCH解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t19から、ShortフレームSF0のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。
施加到短帧 SF0的数据的 BCH解码处理在时刻 t19开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |