「らたい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らたいの意味・解説 > らたいに関連した中国語例文


「らたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24077



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 481 482 次へ>

外部からの飲食物のお持ち込みは絶対になさらないで下さい。

请一定不要从外面带食物进来。 - 中国語会話例文集

今日は体調不良だから一回くらい授業休んでもいいよな?

今天身体不好所以上课能休息这一次吗? - 中国語会話例文集

例に倣い、以下の問いに対する返事を下から選びなさい。

模仿例子,从下列选出一下问题的答案。 - 中国語会話例文集

歯科に行って歯見てもらったら大変なことになってた。

去了牙科看了牙结果发生了不得了的事。 - 中国語会話例文集

なぜなら、効果のある撃退薬を床に配置したからです。

原因是在地上布置了有效的驱虫药。 - 中国語会話例文集

(のぞきからくりを見破る→)(人をだます)からくりの正体を見破る,化けの皮をはぐ.

戳穿西洋镜((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

私は教育のない人間だから,そんな大任はとても務まらないと思います.

我是个大老粗,怕难胜任。 - 白水社 中国語辞典

彼らは台湾を中国から切り離そうと企てている.

他们妄图把台湾从中国分割出去。 - 白水社 中国語辞典

彼女は,彼らに対して二度といい加減にあしらわない,という決心をした.

她下了决心,不再对他们敷衍。 - 白水社 中国語辞典

学生たちは『インターナショナル』を高らかに歌いながら突き進む.

学生们高歌《国际歌》挺进。 - 白水社 中国語辞典


靴の中に砂がたくさん入って,足がざらざらして痛い.

鞋里进去好些沙子,脚硌得生疼。 - 白水社 中国語辞典

どのような人に対しても偏らない心で処さねばならない.

对任何人都处以公心。 - 白水社 中国語辞典

朝っぱらから皆大急ぎで仕事をしているのか?大したものだ!

大清早就都忙活了?够劲儿! - 白水社 中国語辞典

君のこのようにいらいらした態度では,仕事には不利だ.

你这样急躁的态度,对于工作不利。 - 白水社 中国語辞典

彼は捕らえられた後いかなる反抗的な態度も示さなかった.

他被捕后没有表现出任何抗拒。 - 白水社 中国語辞典

1人の人間でさえ侮ってはならない,まして1つの国家に対してはなおさらだ.

一夫不可狃,况国乎。 - 白水社 中国語辞典

外からの攻撃に対して内から呼応する,内外呼応して攻撃する.

里应外合((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼に幾ら補助を与えるかを大衆に評議してもらう.

给他多少补助,让群众评议一下。 - 白水社 中国語辞典

でたらめに他人に対して各種の罪名を押しつけてはならない.

不能随便给别人强加上各种罪名。 - 白水社 中国語辞典

太陽の光に照らされて,川の水は特別清らかである.

在阳光的照耀下,河水分外清亮。 - 白水社 中国語辞典

成功するためには,忍耐ということを学び取らねばならない.

为了成功,你必须学会忍耐。 - 白水社 中国語辞典

隊長が先頭に立った,おいらもしりごみしていられない.

队长带了头,咱也不能煞后儿。 - 白水社 中国語辞典

彼らは私を大木にしっかりと縛りつけて,身動きもならなかった.

他们把我死死地绑在大树上,一动也不能动。 - 白水社 中国語辞典

あのきざったらしさときたら,持って回った言い方をしやがって,いやなやつ.

瞧他那酸样儿,说话拿腔拿调,真讨厌。 - 白水社 中国語辞典

いかなる反動派もみずから歴史の舞台から立ち去ることはない.

任何反动派都决不会自动退出历史舞台。 - 白水社 中国語辞典

事の大小にかかわらず,みな真剣に対処しなければならない.

事无大小,都应该认真对待。 - 白水社 中国語辞典

清朝末期に康有為らが日本の明治維新にならって唱えた維新運動.

戊戍维新 - 白水社 中国語辞典

このような状態が今後続いて行くなら,前途は思いやられる.

照这样下去,前途不堪设想。 - 白水社 中国語辞典

板を平らに置かねばならない,片方へ傾いてはいけない.

要把板子放平了,不要向一边斜。 - 白水社 中国語辞典

(君がそういう態度でいるのなら)私も情け容赦はしないからそのつもりでいろ.

休怪我不讲情面。 - 白水社 中国語辞典

(人相がわからないほど)死体がめちゃめちゃになっている,血だらけになっている.

血肉模糊((成語)) - 白水社 中国語辞典

急いでここから離れる,長い間滞在すべきではないから.

赶紧离开这里,不可淹留。 - 白水社 中国語辞典

君は本当にすばらしい体力だ,私ならとうにだめになっている.

你体质真棒,要我早完蛋了。 - 白水社 中国語辞典

私たちの所に行ったら,大きな大正エビが嫌と言うほど食べられる.

到我们那儿,大对虾能吃一个够。 - 白水社 中国語辞典

大衆のごくつまらないものでも勝手に手をつけてはならない.

群众的一木一草也不能随便乱动。 - 白水社 中国語辞典

彼らの挑戦に対して,我々は断固として応じなければならない.

对他们的挑战,我们要坚决应战。 - 白水社 中国語辞典

歯が痛いならじっとこらえないで,早く治療に行きなさい!

你牙疼别硬挺着,快去治治吧! - 白水社 中国語辞典

ジャガイモは退化しやすいから,毎年改良種を作り出さねばならない.

马铃薯容易退化,要年年育种。 - 白水社 中国語辞典

これらの人に対して再生する機会を与えなければならない.

对这些人应该给再生的机会。 - 白水社 中国語辞典

入り口の所から荒々しくまた慌ただしい足音がした.

门口儿响起了又重又急的脚步声。 - 白水社 中国語辞典

ぶらぶらして今にも落ちそうである,(組織体が)崩壊寸前である.

摇摇欲坠 - 白水社 中国語辞典

この人は(態度が)ころころ変わるので,本心が捕らえられない.

此人变化无常,不可捉摸。 - 白水社 中国語辞典

指導者になったら,大衆の利益を考えなくてはならない.

你当了领导,要为群众的利益着想着想。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、BD.INFOの“Index”に含まれる“Title#1”から並んで存在するタイトル識別情報から最後のタイトル番号(Tn)を取得する(S803)。

具体而言,从 BD.INFO的“Index”中包含的“Title#1”开始排列的存在的标题识别信息中获得最后的标题号码 (Tn)(S803)。 - 中国語 特許翻訳例文集

対応点検出の結果、各特徴点33に対応する対応点34の座標値(Xi、Yi)が得られる。

作为检测对应点的结果,获得对应于各个特征点 33的对应点 34的坐标值 (Xi、Yi)。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、出力偏光状態は、入力状態に対して回転され得る。

然而,输出偏振状态可相对于输入状态旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記第1から第3の省電力状態以外の状態を非省電力状態と呼称する。

除了第一至第三节电状态之外的状态称为非节电状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの用語は互いに対する同義語として意図されるものではないことを理解されたい

应当理解,这些术语不意图相互同义。 - 中国語 特許翻訳例文集

だから、この歳になって本当にやりたいことを絶対やろうと思った。

所以,我认为到了这个年纪一定要做真心想干的事。 - 中国語会話例文集

髪を洗いたいと思ったとき、ドライシャンプーを使用し、乾いたタイトルでふき取る。

在想洗头发的时候,用干洗用的洗发剂,然后用干毛巾擦掉。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 481 482 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS