例文 |
「らっくせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5803件
彼らは町から食糧・金銭物資を警護しながら帰って来た.
他们从城里押运粮食、财物回来。 - 白水社 中国語辞典
先生が講堂の前を通ってこちらへやって来る.
老师从礼堂前边儿走过来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは鮮血と命でもって祖国の尊厳を守った.
他们用鲜血和生命捍卫了祖国尊严。 - 白水社 中国語辞典
機種変更によって得られる明確なメリットが見出せません。
看不出由于机种更改而得到的明确的好处。 - 中国語会話例文集
私をあなたの車に一緒に乗せて行ってもらえませんか?
可以让我坐你的车一起去吗? - 中国語会話例文集
もしよかったら、僕たちと一緒に野球を見に行きませんか。
如果可以的话,跟我们一起去看棒球吧? - 中国語会話例文集
彼らはその国でそれを販売する事に全く興味がありません。
他们对在那个国家卖那个完全没有兴趣。 - 中国語会話例文集
更にもう一泊しなければなりませんでした。
我不得不再多住一晚。 - 中国語会話例文集
クレジットカードの払い戻しはありません。
没有信用卡的退还。 - 中国語会話例文集
クレジットカードでの支払いはできません。
不能刷信用卡支付。 - 中国語会話例文集
早速ですが、添付ファイルをご覧いただけませんか。
能不能请您马上看一下添附的文件? - 中国語会話例文集
彼らの間に舌戦が繰り広げられた.
他们之间展开了一场舌战。 - 白水社 中国語辞典
(ただ口先で主張するだけでなく)みずから体験し努力実践する,みずから実践して手本を示す.
身体力行((成語)) - 白水社 中国語辞典
(ただ口先で主張するだけでなく)みずから体験し努力実践する,みずから実践して手本を示す.
身体力行((成語)) - 白水社 中国語辞典
(ただ口先で主張するだけでなく)みずから体験して努力実践する,みずから実践して手本を示す.
身体力行((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はもともと来ることを願っていたが,いかんせん臨時に会合があって,来られなくなった.
他本来想来的,无奈临时有会,来不了了。 - 白水社 中国語辞典
所詮そのくらいの友達だったんだね。
我们终究只不过是那种程度的朋友呢。 - 中国語会話例文集
先生が受け持っている生徒さんは何人くらいですか?
老师管着多少名学生? - 中国語会話例文集
彼らの食事と洗濯の世話で大変忙しかった。
我忙着给他们洗衣做饭,照顾他们。 - 中国語会話例文集
戦地から無事に戻ってくることを願う。
祈祷平安无事的从战地回来。 - 中国語会話例文集
彼は先生の口から,その学者の価値を知った.
他从老师嘴里,知道了这位学者的价值。 - 白水社 中国語辞典
先生に戒められて彼は顔まで赤くなった.
老师训得他脸都红了。 - 白水社 中国語辞典
王先生の心のこもった話は,深く考えさせられる.
王先生这一席话,发人深醒。 - 白水社 中国語辞典
我々は草むらに潜伏して偵察を行なった.
我们在草丛中隐伏下来进行侦察。 - 白水社 中国語辞典
ブロック640では、提案から選択された特定の選択肢をカメラ機器から受け取る。
在框 640中,从照相机装置接收来自建议之一的特定选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック710では、提案の1つからユーザが選択した特定の選択肢をカメラ機器から、受信する。
在框710中,从照相机装置接收来自建议之一的特定选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
この理由は、DPDTスイッチが、トラベラ線の接続を直線から交差に、またはその逆に交差から直線に逆にするからである。
这是因为 DPDT开关将移动器线连接从直的反转到交叉或者反之从交叉反转到直的。 - 中国語 特許翻訳例文集
診察後、彼女は薬局で処方箋をもらった。
看完病,她从药房拿到了药方。 - 中国語会話例文集
中学生の頃から海へ遊びに行ったことがありません。
我从初中的时候起就没去过海边玩。 - 中国語会話例文集
真正面から目標を追い上げる,頑張って先頭に追いつく,急速に先端に追いつく.
迎头赶上((成語)) - 白水社 中国語辞典
(あちらからくんでこちらに入れる→)(金銭・物資などを)余裕のあるところから取って来て不足しているところを補う.
挹彼注兹((成語)) - 白水社 中国語辞典
レッスンの時間を四時から三時に変更してくれませんか。
能把课程的时间从四点改到三点吗? - 中国語会話例文集
学生への配布物での利用ということでしたら、無料で使ってもらって構いません。
如果是用在分发给学生的东西上的话,免费使用也没关系。 - 中国語会話例文集
よい経験は早速宣伝しなくてはならない.
好的经验要及时宣传。 - 白水社 中国語辞典
積極的に伝染病を予防しなくてはならない.
要积极预防传染病。 - 白水社 中国語辞典
(鮮紅色から)深紅色に変化している,人気絶頂である.
红得发紫 - 白水社 中国語辞典
結果的に、現在の潜在的選択は、ステップ716へ戻ることによって取り除かれ、スタックから次の潜在的選択が呼び出される。
因此,通过返回到步骤 716以从堆栈弹出下一潜在选择来剪除当前潜在选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
直前のご連絡となってしまい大変申し訳ございません。
非常抱歉在即将开始之前与您联络。 - 中国語会話例文集
彼は選ばれ推薦され国画院へ行って更に深く学ぶことになった.
他被选送到国画院深造。 - 白水社 中国語辞典
彼は当然トップ当選だと思っていたが意外にも落選した。
他认为他当然是第一个当选的,但意外的落选了。 - 中国語会話例文集
戦乱が収まらず平定が待たれる地区.(1927年から49年の第2次国内革命戦争・解放戦争期に国民党が政治・経済・治安の安定を図った地区.)
绥靖区 - 白水社 中国語辞典
李先生から来られなくなったという書き付けが届いた.
李老师写了个条儿来,告诉我们他不能来了。 - 白水社 中国語辞典
【図6】エラーからの復帰の説明に供する略線図である。
图 6图解从错误的恢复; - 中国語 特許翻訳例文集
私はあなたがお金を追求するべきだと思います。お金はいくらあっても困りませんからね。
我觉得你应该追求金钱。因为有多少钱都不会困扰的啊。 - 中国語会話例文集
彼らが現在夏休みを取っているので、私は彼らと連絡を取ることができません。
因为他们现在正在放暑假所以我无法和他们取得联系。 - 中国語会話例文集
メーカーからまだ返事がありませんが、今日中に連絡をもらうことになっています。
虽然从制造商那里还没有收到答复,但是今天之内会收到联络的。 - 中国語会話例文集
彼は(外国人の)専門家に付き添って昆明に行く.
他送专家到昆明。 - 白水社 中国語辞典
先日、彼から近況報告の手紙を受けとった。
前些天我从他那里收到了报告近况的信。 - 中国語会話例文集
サラセン人はアラブの遊牧民だった。
撒拉森人是阿拉伯的游牧民族。 - 中国語会話例文集
先月分の資料を再度送ってもらえますか?
能再发一次上个月的资料给我吗? - 中国語会話例文集
例文 |