「らっくだい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らっくだいの意味・解説 > らっくだいに関連した中国語例文


「らっくだい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4968



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 99 100 次へ>

トラック.≒大卡车.

载重汽车 - 白水社 中国語辞典

戊をもらったら落第である.

得了戊就不及格了。 - 白水社 中国語辞典

それから私はだいたい2時くらいに家に帰った。

然后我大概2点左右回了家。 - 中国語会話例文集

時代の潮流に逆らって動く.

逆时代的潮流而动 - 白水社 中国語辞典

軽傷を負ったくらいでは第一線から下がらない.

轻伤不下火线。 - 白水社 中国語辞典

しばらく待っていただいていいですか?

能不能请稍等一下? - 中国語会話例文集

飛行機のチケット代はいくらですか?

飞机票多少钱? - 中国語会話例文集

ホテル代は一泊幾らですか。

酒店一晚多少钱? - 中国語会話例文集

そのうち大きくなったら,君もトラクターを運転したらどうだい

明儿你长大了,也开拖拉机好不好? - 白水社 中国語辞典

電話代を支払ってください。

请支付话费。 - 中国語会話例文集


テレビを1台新しく買った.

新买了一台电视。 - 白水社 中国語辞典

私の家は祖父の代から孫の代まで3代にわたって百姓をしてきた.

我家祖孙三辈都是种田的。 - 白水社 中国語辞典

1930年に作られた文学結社で,雑誌「現代」を出版し現代的作品を発表した.

现代社 - 白水社 中国語辞典

こちらの店が食堂だった時代から通っていた。

这个店我从它是食堂开始就一直去了。 - 中国語会話例文集

言っておくが、東洋人は大嫌いだ。

先说好,我最讨厌东洋人。 - 中国語会話例文集

父は働き者の大工であった.

父亲是个勤劳的木匠。 - 白水社 中国語辞典

黒々とした体いっぱいの羽毛.

乌黑的一身羽毛 - 白水社 中国語辞典

金額をご了承いただいてから発送いたします。

确认金额后发送 - 中国語会話例文集

一口大に切ってもらったおかげで、食べやすくなる。

多亏了切的一口吃的大小,吃起来简单了。 - 中国語会話例文集

彼らはお客だ,いい席はまず彼らに真っ先に座ってもらわねばならない.

他们是客人,好座应当先尽着他们坐。 - 白水社 中国語辞典

問題が明らかになった時点でご連絡ください。

在查明了问题的时候请和我联络。 - 中国語会話例文集

だいたい日本に何年くらい住むのか決まっていますか?

你决定大概在日本住几年了吗? - 中国語会話例文集

代々地主のために耕作して,暮らし向きは苦しかった.

世代为地主耕种,家境是贫苦的。 - 白水社 中国語辞典

先祖代々用水路を作らなかったけれど,なんとかやってきた.

祖祖辈辈没修渠,也对付着过来了。 - 白水社 中国語辞典

彼はオンドルに座ってから,足が次第に暖かくなった.

他坐在炕上,脚才慢慢不冷了。 - 白水社 中国語辞典

大網膜は胃からぶら下がっている。

胎膜从胃上垂下来 - 中国語会話例文集

叫び声は遠くから次第に近くなってきた.

喊声由远而近。 - 白水社 中国語辞典

第1のプロセッサは、第1のフレーム列からのブロック列を復号し、第2のプロセッサは、第2のフレームからのブロック列を復号できる。

第一处理器可以解码来自第一帧的块行,并且第二处理器可以解码来自第二帧的块行。 - 中国語 特許翻訳例文集

力を結集して問題に取り組む。

合力解决问题。 - 中国語会話例文集

商品代金を支払ってから食べてください。

请在支付了商品费用后再吃。 - 中国語会話例文集

代金を支払ってから食べてください。

请付钱后再吃。 - 中国語会話例文集

今では彼の暮らし向きはずっと楽だ.

现在他的日子好过多了。 - 白水社 中国語辞典

彼は1台のトラクターを買って専ら輸送をしている.

他买了台拖拉机专搞运输。 - 白水社 中国語辞典

相関結果から最大ピークおよび第2ピークを決定する。

从相关结果中确定最大峰值和第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらは私たちの世代の大きな課題の一つになってくるでしょう。

这些会成为我们这一代的重大课题之一吧。 - 中国語会話例文集

どうしてぼくたちは遅延について知らされなかったんだい

为什么没给我们延迟的通知呢? - 中国語会話例文集

それらについて全く問題がないと思っています。

我觉得有关那些完全没有问题。 - 中国語会話例文集

彼が問題を起こそうとは全く思いも寄らなかった.

万没想到他会出问题。 - 白水社 中国語辞典

これは一刻を争う重大な問題

这个是分秒必争的重大问题。 - 中国語会話例文集

どうしてトラックが家の前に停まっているのが分かったんだい

你知道了卡车为什么会停在家前面了吗? - 中国語会話例文集

大学が買った物は持ち帰らないでください。

大学购买的东西请不要带回去。 - 中国語会話例文集

彼は寝る暇もないくらい宿題で忙しかった。

他因为作业忙得连睡觉的时间都没有。 - 中国語会話例文集

よくも大学まで行っていて,この字も知らないなんて.

亏你还上过大学呢,连这个字也不认得。 - 白水社 中国語辞典

机を1台運び出したら,部屋の中がずっとすっきりした.

搬走一张桌子,屋里松快多了。 - 白水社 中国語辞典

大学に入ってから,彼の描き方は正統になった.

进了学院,他的画法正规起来了。 - 白水社 中国語辞典

(客が主人から物を受け取る時)仰せに従っていただいた方がよい,遠慮なく頂戴致します.

恭敬不如从命。((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典

科学的方法で問題を観察し問題を解決しなくてはならない.

必须用科学的方法观察问题和解决问题。 - 白水社 中国語辞典

薬の代金は、その薬局で払ってください。

药的钱请在那个药店支付。 - 中国語会話例文集

手当たり次第に本を手に取って,ぱらぱらとめくって読み始める.

信手拿起一本书,翻看起来。 - 白水社 中国語辞典

春秋戦国時代とは,列国が相争った時代である.

春秋战国时期,是一个列国相争的时期。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 99 100 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS