意味 | 例文 |
「らっと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41320件
いくらか言っていることがわかる。
稍微知道一点在说的事情。 - 中国語会話例文集
睡眠を十分とっているにもかかわらず、まだ眠い。
尽管睡得很足,但还是犯困。 - 中国語会話例文集
私が田中さんだったら、そんなことはしない。
如果我是田中先生/小姐的话,就不会做那件事。 - 中国語会話例文集
大きな声で「いらっしゃいませ」といいます。
大声说“欢迎光临”。 - 中国語会話例文集
部屋に駆け込むなり、山田はふーっとため息を漏らした。
一闯进房间,山田就深叹了一口气。 - 中国語会話例文集
どのように洗っても洗い落とせない。
怎么洗都洗不掉。 - 中国語会話例文集
失礼なところがあったらすみません。
如果有礼数不周的地方,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
思い通りにならないとすぐ怒ってしまう。
一旦不如自己所愿就马上发火。 - 中国語会話例文集
彼の姿はとてもみすぼらしかった。
他当时的样子太寒碜了。 - 中国語会話例文集
彼らは料金が高すぎると不平を言った。
他们抱怨费用太昂贵。 - 中国語会話例文集
きっと疲れてるでしょうから、休んでください。
你一定很累吧,请好好休息。 - 中国語会話例文集
そのはったり屋が言うことをうのみにしてはならない。
不能盲目相信那个故弄玄虚的人。 - 中国語会話例文集
これからデリーを第二の故郷と思ってがんばります。
今后把德里当做第二故乡来加油。 - 中国語会話例文集
山頂からの眺めはとても美しかった。
从山顶眺望的景象很美。 - 中国語会話例文集
暑さが和らぐと言っていたが暑い。
虽然说是酷热会有所减弱但是很热。 - 中国語会話例文集
最初に見たとき、それが何かわからなかった
我第一次看见的时候,不知道那个是什么。 - 中国語会話例文集
秋になったら梅干を貴方に送ります。
到了秋天的话我会给你送梅干。 - 中国語会話例文集
彼らに世界で活躍する人材となってほしい。
我想让他们成为在世界上施展拳脚的人才。 - 中国語会話例文集
これは、旅行者にとっては数多くの利益をもたらした。
这给旅行者带来了很多利益。 - 中国語会話例文集
時間がないので、ゆっくりと考えられない。
因为我没有时所以不能慢慢思考。 - 中国語会話例文集
わたしは子供の頃からずっとピアノをひいている。
我从小时候开始就一直弹钢琴。 - 中国語会話例文集
学生たちにとってどちらの方法が良いか。
对于学生来说,哪个方法更好? - 中国語会話例文集
今回の研修で一番つらかったことはなんですか?
这次的研修最艰难的是什么? - 中国語会話例文集
そっちと時差はどのくらいなのかな?
和那边的时差有多大啊? - 中国語会話例文集
決めなければならないことが多すぎて困った。
因为有很多不得不决定的事情而困扰。 - 中国語会話例文集
わたしたちは今朝からずっとここにいる。
我们从早上开始就一直在这里。 - 中国語会話例文集
あなたが何のことを言っているか分からない。
我不知道你在说什么。 - 中国語会話例文集
その映画は、とても素晴らしかったです。
那个电影很棒。 - 中国語会話例文集
あなたにそう言ってもらえて、とても嬉しいです。
你能对我那样说,我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
彼らはいつも健康的な食事をとっている。
他们一直保持健康的饮食。 - 中国語会話例文集
あなたたちはどうやって彼らのことを知りましたか?
你们是怎么知道他们的事情的? - 中国語会話例文集
そこで食べたみたらし団子はとてもおいしかった。
在那里吃的丸子很好吃。 - 中国語会話例文集
ずっと前から彼のファンでした。
我很久以前开始就是他的粉丝了。 - 中国語会話例文集
あなたにそう言ってもらえてとても嬉しいです。
你能那样说我很开心。 - 中国語会話例文集
私達はもっと練習しなければならない。
我们必须更加努力练习。 - 中国語会話例文集
彼からのプロポーズがとてもうれしかった。
被他求婚我很开心。 - 中国語会話例文集
彼らは庭でゆったりと過ごしています。
他们在庭院里慢悠悠地度过了。 - 中国語会話例文集
お母さんに教えてもらって服を作ることがあります。
我做过妈妈教我做的衣服。 - 中国語会話例文集
お母さんに教えてもらって、服を作ることがあります。
我得到妈妈的指导,自己做过衣服。 - 中国語会話例文集
そこでおばあちゃんに靴と服を買ってもらいました。
在那里让奶奶给我买了鞋子和衣服。 - 中国語会話例文集
もしあなたがいると知っていたら、早く来たのに。
如果知道你在的话,我就早点来了。 - 中国語会話例文集
私の部屋はとても散らかっている。
我的房间总是乱七八糟的。 - 中国語会話例文集
これからもっと厳しい価格競争になりそうです。
接下来价格竞争好像会更加激烈。 - 中国語会話例文集
でも、それらよりももっと大切なものがあります。
但是,有比那些还要重要的东西。 - 中国語会話例文集
彼は友達から1億円を騙し取った。
他从朋友那里骗来了一亿日元。 - 中国語会話例文集
彼らはあなたの兄さんをとてもよく知っています。
他们很了解你的哥哥。 - 中国語会話例文集
彼らはカナダに一度も行ったことがありません。
他们一次也没有去过加拿大。 - 中国語会話例文集
彼らは生存者を見つけることができなかった。
他们没有找到幸存者。 - 中国語会話例文集
お金がたまったらそれを買おうと思う。
钱攒够了我就打算买那个。 - 中国語会話例文集
彼は少年の頃から絵を描くことが好きだった。
他从少年时期就喜欢画画了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |