例文 |
「らっど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19719件
欠点を発見したならその都度改良していかねばならない.
发现缺点要随时改进。 - 白水社 中国語辞典
途中ずっとスローガンを叫んでいたので,喉がからからになりそうだ.
一路上都在喊口号,嗓子都快喊干了。 - 白水社 中国語辞典
しっかりしていた塀が,これらの子供たちに大きな穴を開けられた.
好端端的院墙,叫这群孩子给扒个大口子。 - 白水社 中国語辞典
品物は使い終わったら元の場所に戻しておかねばならない.
东西用完要放回原处。 - 白水社 中国語辞典
彼は捕らえられた後いかなる反抗的な態度も示さなかった.
他被捕后没有表现出任何抗拒。 - 白水社 中国語辞典
労働に加わらなければ,勤労者から遠ざかってしまう.
不参加劳动,离劳动人民就远了。 - 白水社 中国語辞典
今度出かけてしまったら,いつの日にあなたに会えるかしら.
这一走,不知驴年马月才能见上你。 - 白水社 中国語辞典
彼女はダンスができないんだから,踊れと言って困らせてはいけないよ.
她不会跳舞,就别难为她了。 - 白水社 中国語辞典
窓の外の夜の風景を見ながらしばらく考えにふけった.
望着窗外的夜色凝思了一会。 - 白水社 中国語辞典
下級機関から何度か彼らの意見の申し立てがあった.
下级机关申诉过几次他们的意见。 - 白水社 中国語辞典
これは誰がいたずらしたのか?彼の首いっぱい泥だらけにして.
这是谁使坏?弄了他一脖子土。 - 白水社 中国語辞典
李先生から来られなくなったという書き付けが届いた.
李老师写了个条儿来,告诉我们他不能来了。 - 白水社 中国語辞典
あの何人かのこそ泥は,捕らえて来てから,皆拘禁してしまった.
那几个小偷儿,逮来以后,都捂起来了。 - 白水社 中国語辞典
君は人様をうらやましがってはならない,自分で努力すべきだ.
你别眼红人家,应该自己努力。 - 白水社 中国語辞典
彼らが奴隷として踏みにじられる時代は永遠に終わった.
他们被奴役践踏的时代永远地结束了。 - 白水社 中国語辞典
子供を教育するためならお金を幾ら使っても惜しくない!
为培养孩子花多少钱也值得! - 白水社 中国語辞典
指導者になったら,大衆の利益を考えなくてはならない.
你当了领导,要为群众的利益着想着想。 - 白水社 中国語辞典
パンパンと銃声がしたので,彼女はがばっとベッドから起き上がった.
一声枪响,她猛然翻身起床。 - 白水社 中国語辞典
人々の心理的問題などを解決するために設けられたホットライン.
希望热线 - 白水社 中国語辞典
片手でどらや竹板を鳴らして拍子をとりながら,せりふと韻を踏んだ歌を語る演芸の一種.
山东快书 - 白水社 中国語辞典
彼は裏切り者によって毒牙にかけられた.(‘下了毒手’は〔動詞+目的語〕よりなる慣用表現)
他被叛徒下了毒手。 - 白水社 中国語辞典
先日から喉の調子が悪く病院で診てもらったところ、声帯炎になっていて声が一週間ほど出なくなっていました。
前几天开始嗓子不舒服,去医院就诊后,得了声带炎而将有一周左右的时间没发声。 - 中国語会話例文集
ユニクロなどアパレルトップ企業は、自らのファッション商品のラインを持っている。
优衣库等服装顶尖企业,都拥有各自的时尚商品线。 - 中国語会話例文集
彼はちょうど年盛りで,全身幾ら使っても使いきれない力がみなぎっている.
他正在当年,浑身有使不完的劲。 - 白水社 中国語辞典
つぼはそこらに転がっている,問題は君が頭を働かしてそれを捜すかどうかにかかっている.
窍门满地跑,看你找不找。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は党委員会書記になってからも,毎日従来どおり自転車に乗って通勤している.
他当了党委书记,每天照样骑自行车上下班。 - 白水社 中国語辞典
私と彼らは公園のグラウンドでサッカーをします。
我和他们在公园的广场上踢足球。 - 中国語会話例文集
可能ならばクレジットカードで支払いたい。
可能的话,想用信用卡付款。 - 中国語会話例文集
それらの料金はクレジットカードで支払えます。
那些金额用信用卡支付。 - 中国語会話例文集
クラビコードはバロック音楽でしばしば用いられた。
古钢琴常被用于巴洛克音乐中。 - 中国語会話例文集
ロンドンとアブダビでトランジットしなくてはならない。
不得不在伦敦和阿布扎比转机。 - 中国語会話例文集
それらはドラッグストアで販売しています。
那些在药妆店贩卖。 - 中国語会話例文集
したがって、セッションターゲット126は430でプリペイドグループ通信セッションからドロップされる。
相应地,在 430,会话目标 126从该预付费群通信会话中掉线。 - 中国語 特許翻訳例文集
大人がどう答えるのかと思っていたら、案の定、困っているようだった。
我还在想大人会怎么回答,果然,看起来很困惑。 - 中国語会話例文集
私は彼と問題を話し合ったが,その結果どちらも相手を説得できなかった.
我和他讨论问题,结果是谁也说服不了谁。 - 白水社 中国語辞典
そんなにはっきりと言うな,ひょっとして明日彼は用事があるかもしれない(用事があったらどうするんだ).
不要说得那么肯定,万一他明天有事呢。 - 白水社 中国語辞典
(巫女になったり神になったりする→)対立する二者のどちらの側ともうまくやってうまい汁を吸う.
又做巫婆又做鬼((成語)) - 白水社 中国語辞典
夜中,彼はちょうどぐっすり眠っていると,突然屋外から門をたたく音が伝わって来た.
半夜间,他正熟睡,屋外忽然传来了叩门声。 - 白水社 中国語辞典
この事は君と私だけが知っている,どんなことがあっても他人に言ってはならない.
这件事只限你我知道,千万不能给别人说。 - 白水社 中国語辞典
二つの動作、作用などが対になって繰り返される意を表す。
表示2个动作、作用等成为一对、反复的意思。 - 中国語会話例文集
あなたが最近、お腹が痛くなる程笑ったことは、どのようなことですか。
你最近捧腹大笑的事情时什么样的? - 中国語会話例文集
御社ではどのようにブランド差別化を図っているのですか?
在贵公司是如何谋求品牌差异性的呢? - 中国語会話例文集
バックグランドで実行中のプロセスはどこで確認できますか。
在哪里能确认在后台运行着的程序啊? - 中国語会話例文集
その人はプライドが高く,どんなに困っても人に頼み事を申し出ない.
这人要强,再困难也不向人张嘴。 - 白水社 中国語辞典
その後、電動移動体50はプラグから外され、実際に駆動可能な状態となる。
然后,电动移动体 50从插头移走,以成为实际上可驱动的。 - 中国語 特許翻訳例文集
RFからIFへ変換する場合、スイッチ56a、56bはどちらも(2)の状態なので、下りチャネルが動作する。
当从 RF变换到 IF时,两个开关 56a和 56b处于 (2)状态,所以下行信道可操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の読み書きの程度は高くなく,一般の書物や新聞はどうやらこうやら読める.
他的文化不高,一般书报巴巴结结能看懂。 - 白水社 中国語辞典
動作は、ステップ724からステップ728に接続ノードB726を介して進む。
通过连接点 B 726工作从步骤 724前进到步骤 728。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作は、ステップ746からステップ704へ接続ノードA722を介して進む。
通过连接点 A 722工作从步骤 746转到步骤 704。 - 中国語 特許翻訳例文集
この通りを作るのにどれくらい時間がかかったのですか?
按照这种方式做大概要花多久? - 中国語会話例文集
例文 |