「らばと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らばとの意味・解説 > らばとに関連した中国語例文


「らばと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23673



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 473 474 次へ>

事業所統合のプロジェクトメンバーに選ばれました。

我被选为了事业所统合项目的成员。 - 中国語会話例文集

彼は野球の高校選抜に選ばれたことがあります。

他曾在棒球的高中选拔中被选中过。 - 中国語会話例文集

ご来社いただければその場で直接お渡しすることも可能です。

如果您能来公司的话,可以当场将商品交给您。 - 中国語会話例文集

ストライキが全面勝利を獲得しなければ,決して職場復帰をしない.

罢工不获全胜,决不复工。 - 白水社 中国語辞典

契約不履行の場合、全額と利子を即時に払わなければならない。

如果不履行合同,就不得不立即支付全部金额和利息。 - 中国語会話例文集

彼は途中で投げ出すやつで,いつも誰かに助けてもらってしりぬぐいをしてもらわねばならない.

他是个半吊子,总是要别人帮他揩屁股。 - 白水社 中国語辞典

彫刻を学び始めたばっかりの時は,どこからのみを入れたらよいのかさっぱりわからなかった.

刚学雕刻的时候,真不知从哪儿下刀。 - 白水社 中国語辞典

本当に思いも寄らなかった,おいらの珍珍ちゃんにはこんなにすばらしい腕前があるのだ!

真想不到,咱的珍珍还有这么大的本事哩! - 白水社 中国語辞典

FDDのコンテキストでは、システム・ロールオーバ数M(例えば、LTE FDDの場合、M=10N)が、HARQ反復期間R(たとえば、LTE FDDの場合、R=8)によって割り切れない場合、SFNがラップ・アラウンドすると、タイム・ラインにおける中断を回避するために、HARQ処理IDとSFNとの間で同じ関係が維持されねばならない。

在 FDD的情形下,如果系统翻转数 M(例如,在 LTE FDD中,M= 10N)不可整除 HARQ重复周期 R(例如,在 LTE FDD的情况下,R= 8),则当 SFN绕回以避免时间线中的中断时,需要维持 HARQ过程 ID与 SFN之间的相同关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機1411と受信機1413は、トランシーバ1415と集約的に呼ばれることができる。

可以将发射机1411和接收机1413共同称为收发机1415。 - 中国語 特許翻訳例文集


送信機1111と受信機1113は、トランシーバ1115と集約的に呼ばれることができる。

发射机 1111和接收机 1113可以总称为收发机 1115。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者なら、短距離ワイヤレス通信トランシーバ357は、Bluetooth(登録商標)プロトコルトランシーバ、ZigBeeプロトコルトランシーバ、または他の技術/プロトコルのトランシーバとすることができることを諒解されよう。

所属领域的技术人员将了解,短程无线通信收发器 357可为蓝牙协议收发器、Zigbee协议收发器或其它技术 /协议收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集

取引を取り消すための伝票が赤字で書かれることから「赤伝」と呼ばれるのに対して、通常の取引伝票は「黒伝」と呼ばれる。

取消交易的发票是用红色的字写的所以叫做“红票”,与之对应的的普通交易发票叫做“黑票”。 - 中国語会話例文集

(羊毛は羊の身から出るもの→)人に金銭や品物を与えても元をただせばその人から取り上げたものである,人から金銭や品物をもらっても元をただせば自分の懐から出たものである.

羊毛出在羊身上((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

たとえば、OPTIONSフィールド434内のフラグは、フラグメントがオフセット順序で受信されなければならないかどうか示してよい。

例如,OPTIONS字段 434中的标志可指示是否必须以偏移顺序接收片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス1004からデバイス1002(例えば、フォワードリンク)に情報を送信することに関与しているコンポーネントをこれから扱う。

现将讨论在将信息从装置 1004发送到装置 1002(例如,前向链路 )时所涉及的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、設定値セットリスト22は、プログラム番号1からプログラム番号10までの登録フィールドを有する。

例如,设定值集列表 22具有从程序编号 1到程序编号 10的登记字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFIDタグを備えるトランシーバ

具有 RFID标签的收发机 - 中国語 特許翻訳例文集

この言葉の意味を調べた。

查了这个词的意思。 - 中国語会話例文集

特性のバラツキが大きい。

特性的波动太大。 - 中国語会話例文集

特性のバラツキが大きい。

特点不稳定。 - 中国語会話例文集

刺の多いバラに気をつけて!

小心多刺的玫瑰啊! - 中国語会話例文集

一晩中カラオケにいました。

我一整晚都在唱卡拉OK。 - 中国語会話例文集

会社がある証券取引所に上場しようとするならば、その取引所の上場審査基準を満たさなければならない。

公司想要在某个证券交易所上市的话,必须要满足那个交易所的上市审查基准。 - 中国語会話例文集

建設現場にトラックで向かう。

坐货车去工地现场。 - 中国語会話例文集

パラシュート爆弾を破壊する

破壞降落伞炸弹 - 中国語会話例文集

私の地元は茨城です。

我老家在茨城。 - 中国語会話例文集

辞書で言葉の意味を調べた。

在词典中查找了单词的意思。 - 中国語会話例文集

ルーラードを糸で縛った。

把肉卷用绳子系上。 - 中国語会話例文集

バウスラスターを取り付ける

安装艏侧推器 - 中国語会話例文集

私の両親は共働きです。

我父母都上班。 - 中国語会話例文集

今晩のレストランはどこが良い?

今晚的餐厅哪家好呢? - 中国語会話例文集

彼は板を平削り盤に通した。

他把板子通过了平刨床。 - 中国語会話例文集

仕事の仕方にバラつきがある。

工作的做法上有偏差。 - 中国語会話例文集

新しく買ったバイクで遠出する。

骑新买的摩托车远行。 - 中国語会話例文集

柱に1人の人を縛ってある.

柱子上绑着一个人。 - 白水社 中国語辞典

翼を連ねて一斉に飛ぶ.

比翼齐飞 - 白水社 中国語辞典

需給のバランスが取れている.

供求平衡 - 白水社 中国語辞典

言葉が簡潔で力強い.

语言简洁有力。 - 白水社 中国語辞典

裏表2つの意味を兼ねたしゃれ言葉.

妙语双关 - 白水社 中国語辞典

門を閉じて来客を拒む.

闭门不纳 - 白水社 中国語辞典

収支のバランスが取れている.

收支平衡 - 白水社 中国語辞典

(切手・小切手などの)持参人払い.

凭票付款 - 白水社 中国語辞典

幅広い前途を切り開く.

开辟广阔前程。 - 白水社 中国語辞典

送受信機,トランシーバー.

收发报机 - 白水社 中国語辞典

バランスシート,貸借対照表.

收支账目 - 白水社 中国語辞典

彼の言葉は簡潔で力強い.

他讲的话简短、有力。 - 白水社 中国語辞典

貸借対照表,バランスシート.

资产负债表 - 白水社 中国語辞典

Kは、必ずしもMの倍数であるとは限らないことに留意されたい。

注意,K可能不总是 M的倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は自分の言いたいことを表わすのに適当な言葉が見つからない.

我找不到贴切的词儿来表达我的意思。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 473 474 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS