意味 | 例文 |
「らぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26558件
ブルーライトレンズではないレンズだったらあります。
不是蓝光镜头的镜头倒是有。 - 中国語会話例文集
ブラジルは日本から飛行機で30時間かかります。
从日本坐飞机到巴西要花30小时。 - 中国語会話例文集
毎年彼らのライブを見に来ています。
我每年都来看他的现场演出。 - 中国語会話例文集
彼女は、おじいさんから、カブトムシを貰いました。
她从爷爷那得到了独角仙。 - 中国語会話例文集
練習しても上手にならない自分が嫌いだった。
我讨厌就算练习也提高不了的自己。 - 中国語会話例文集
もうトラブルが起こらないことを祈ります。
祈祷不要再发生故障了。 - 中国語会話例文集
朝8時30分から夜9時まで働いています。
我从早上8点30分工作到晚上9点。 - 中国語会話例文集
それから、自分自身を改めようと思いました。
从那之后,我想要改变自己了。 - 中国語会話例文集
来週から製造部門で研修します。
我下周开始在制造部门培训。 - 中国語会話例文集
来週から製造部門で研修するつもりです。
我打算下周开始在制造部门培训。 - 中国語会話例文集
彼らは何をするためにブーメランを使っていましたか。
他们为了做什么使用了飞镖? - 中国語会話例文集
将来、自分の車も持てたらいいと思う。
我想将来能有自己的车就好了。 - 中国語会話例文集
来月から新聞の購読を決めた。
我决定从下个月开始订阅报纸。 - 中国語会話例文集
彼らは自分の店を開くつもりです。
他们打算开自己的店。 - 中国語会話例文集
彼らは州内でも最も優れたグリークラブだ。
他们即使在整个州中也是最优秀的合唱团。 - 中国語会話例文集
彼らは主にライブハウスなどで歌っていた。
他们以前主要在音乐演奏厅唱歌。 - 中国語会話例文集
これから私のクラブ活動を紹介します。
接下来我要介绍我的社团活动。 - 中国語会話例文集
もし渋谷のあたりにいるなら、これを調べて。
如果在涉谷附近的话就查一下这个。 - 中国語会話例文集
しばらく私はナイトクラブに踊りに行っていない。
我最近没有去夜间俱乐部跳舞。 - 中国語会話例文集
彼らは変わった方法でブランドを売り込む。
他们会用与众不同的方法来推销品牌。 - 中国語会話例文集
自分がどんなにラッキーなのか彼は信じられなかった。
他无法相信自己是多么的幸运。 - 中国語会話例文集
もし渋谷のあたりにいるなら、これを調べて。
如果你在涉谷附近的话,调查一下这个。 - 中国語会話例文集
彼らは自分たちの将来を心配しています。
他们正担心着自己的将来。 - 中国語会話例文集
寺の内部から香の匂いが漂ってきた。
从寺里飘出了香的味道。 - 中国語会話例文集
これらのジャガイモを切って油で炒めなさい。
请你把这些土豆切了然后用油炒。 - 中国語会話例文集
彼らはそのライブに出演するバンドです。
他们是参演那个直播演唱会的乐队吗? - 中国語会話例文集
原宿から池袋までの切符を買いなさい。
你买一下从原宿到池袋的车票。 - 中国語会話例文集
グラスに入っている量が半分になったらつぐ。
杯子里的只剩一半的时候再加。 - 中国語会話例文集
彼はキャビネットからブランディの瓶を取り出した。
他从橱柜里面拿出白兰地酒的瓶子。 - 中国語会話例文集
彼らは植物を切り払うのにパンガを使う。
他们使用大钳子剪除植物。 - 中国語会話例文集
ロッカーのトラブルはこちらで承ります。
储物柜的问题由我们接管。 - 中国語会話例文集
その油だらけの作業着はもう捨てたほうがいいね。
那个全是油的工作服还是扔了好吧 - 中国語会話例文集
近年は、ノーブランド食品が流行しているらしい。
近年好像流行无品牌食品。 - 中国語会話例文集
盾の右半分には、ライオンの紋章が見られる。
在盾的右半边可以看到狮子模样的徽章。 - 中国語会話例文集
ご依頼から最短10分で配車が可能です。
最短可以在委托的10分钟之内调配车辆。 - 中国語会話例文集
ロンドンとアブダビでトランジットしなくてはならない。
不得不在伦敦和阿布扎比转机。 - 中国語会話例文集
来週ならいつでも大丈夫です。
下周的话我随时都可以。 - 中国語会話例文集
これから、そのクラブについて紹介します。
接下来我将介绍那个俱乐部。 - 中国語会話例文集
この部品は来年春から採用されます。
这个零件将从明年春天开始使用。 - 中国語会話例文集
この子は体が丈夫で,どんな苦労にもへいちゃらだ.
这孩子皮拉,禁得住摔打。 - 白水社 中国語辞典
まあまあ油だらけじゃないの,本当に汚い!
看你这身油,真腌臜! - 白水社 中国語辞典
君はまた遅刻したね,きっと油を搾られるぞ.
你又迟到了,非挨剋不可。 - 白水社 中国語辞典
ゲリラ部隊は側面から敵に打撃を与えた.
游击队从侧面打击敌人。 - 白水社 中国語辞典
彼らは関係文書を詳しく調べた.
他们详细查阅了有关文献。 - 白水社 中国語辞典
大衆の力を十分に発揮させねばならない.
必须充分发挥群众的力量。 - 白水社 中国語辞典
雨粒が空からポタポタと降って来る.
雨点滴里嗒啦从天而降。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上の品はきちんと並べられている.
桌子上的东西摆得端端正正的。 - 白水社 中国語辞典
彼らはいくばくかの文書さえすっかり焼き払った.
他们把一些文件也都焚毁了。 - 白水社 中国語辞典
一部のちんぴらやくざたちは考えが改まり更正した.
一些小流氓被改造好了。。 - 白水社 中国語辞典
自分の力を過大評価してはならぬ.
不要过高地估计自己的力量。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |