意味 | 例文 |
「らぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26558件
これからは自分の気持ちのままに生きていきます。
我今后要随心所欲地生活下去。 - 中国語会話例文集
私がボールを打ったら、ボールがカーブした。
我击球后,球划出弧线的形状。 - 中国語会話例文集
写真の人物はどちらを向いていましたか。
照片里的人是面向哪里的? - 中国語会話例文集
私にこれらの証書を全部見せて下さい。
请给我看所有这些证书。 - 中国語会話例文集
私の家からその店まで、自転車で約10分でした。
从我家到那家店,骑自行车大概要10分钟。 - 中国語会話例文集
その新聞を隅から隅まで読んだ。
我仔仔细细地读了报纸。 - 中国語会話例文集
それらの部品の製造は試作段階である。
这些零件的制造还在试制阶段 - 中国語会話例文集
少し前からブログをしています。
我从不久之前开始写博客了。 - 中国語会話例文集
自分の部屋を綺麗にしておかなければならない。
你必须把自己房间收拾干净。 - 中国語会話例文集
彼らは自分たちのことしか考えません。
他们只考虑自己的事情。 - 中国語会話例文集
自分がどこまでやれるか分からない。
我不知道自己能做到多少。 - 中国語会話例文集
動物の進化過程に焦点があてられています。
动物的进化过程是关注的焦点。 - 中国語会話例文集
この成分を発生させないように作られている。
为了不使这个成分发生而被制作。 - 中国語会話例文集
彼は自分がスーパーマンだったらと夢想した。
他幻想自己是超人就好了。 - 中国語会話例文集
緑茶から抽出した合成物
从绿茶中提取的合成物。 - 中国語会話例文集
彼はまだ部署に配属さえしてもらえていない。
他甚至没有被分配到部门。 - 中国語会話例文集
下記の通り入荷できたら物資を送って下さい。
如果可以按照下述到货的话请发送物资。 - 中国語会話例文集
自分の英語力に自信を持てたらなあ。
如果对自己的英语能力有自信的话就好了呢。 - 中国語会話例文集
その生物は限られた数の巣を作る。
那种生物筑数量有限的巢。 - 中国語会話例文集
それらの動物は毎日何を食べるのですか。
那些动物每天都吃些什么呢? - 中国語会話例文集
彼はロッククライミングクラブにいます。
他是攀岩俱乐部的。 - 中国語会話例文集
あなたは両親と離れて自分の家で暮らしている。
你离开了父母在自己的房子里生活。 - 中国語会話例文集
かれらは水を汚染し動物たちを殺した。
他们污染了水源,杀害了动物。 - 中国語会話例文集
死後の世界は存在すると一部では信じられている。
一定程度上相信存在死后的世界。 - 中国語会話例文集
私は自分のペットが死んだら泣くだろう。
如果我的宠物死了我会哭的吧。 - 中国語会話例文集
仕事が半分おわったら進捗状況を確認する。
工作完成一半的话确认进展状况。 - 中国語会話例文集
公定歩合が著しく引き下げられている。
官方利率显著下降。 - 中国語会話例文集
主催する人物に責任を求めてはならない。
不可以要求主办人员承担责任。 - 中国語会話例文集
なので、彼らは~するのは興味深いと感じた。
所以,感觉他们对~很感兴趣。 - 中国語会話例文集
事故から4ヶ月後、ボブは走れるようになっていた。
事故发生的4个月后,鲍勃能跑了。 - 中国語会話例文集
彼らは部署全体の責任を負う。
他们担负着整个岗位的责任。 - 中国語会話例文集
スティーブがその仕事を終わらせてくれるだろう。
史蒂夫会完成那项工作吧。 - 中国語会話例文集
彼らが自分ですることはほとんどない。
他们几乎没有自己做的事。 - 中国語会話例文集
もし爆弾が動物園に直撃したら、
如果炸弹直接袭击动物园的话, - 中国語会話例文集
システム機能に自分を慣らすために
为了让自己习惯系统功能 - 中国語会話例文集
ここから博物館まで歩いて5分です。
从这走到博物馆要5分钟。 - 中国語会話例文集
あなたに部品を手配してもらいたいとおもっています。
我想让你帮我筹备部件。 - 中国語会話例文集
動物の権利を求める活動家からの質問がある。
保护动物权利的活动家提出了疑问。 - 中国語会話例文集
彼らは隊を成して武装している。
他们成立了一个武装部队。 - 中国語会話例文集
私は自分の子供のためにならなんだってする。
我为了自己的孩子的话什么都做。 - 中国語会話例文集
その動物は長期にわたって森の中で暮らしていた。
那个动物长期居住在森林之中。 - 中国語会話例文集
彼らは敵の執念深さに気づいていなかった。
他们没有意识到敌人的固执。 - 中国語会話例文集
もしそれがダメなら明日でも大丈夫です。
如果那不行的话明天也可以。 - 中国語会話例文集
決められた分量の水で溶液を薄めなさい。
请用决定好分量的水稀释溶液。 - 中国語会話例文集
ようやく、また自分らしくなれた気がする。
感觉终于又找回自己了。 - 中国語会話例文集
私は自分が弁護士になりたいかわからない。
我不知道自己是不是想成为律师。 - 中国語会話例文集
彼は急に自分が見られている気がした。
他突然觉得自己被别人盯着。 - 中国語会話例文集
分析の図を手に入れてから判断します。
拿到分析图后判断。 - 中国語会話例文集
どうやら定規をテーブルの上に忘れてきたようだ。
多半好像把尺子忘在桌子上了。 - 中国語会話例文集
参考として添付物をごらん下さい。
作为参考请看附件。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |