「らま」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らまの意味・解説 > らまに関連した中国語例文


「らま」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39667



<前へ 1 2 .... 379 380 381 382 383 384 385 386 387 .... 793 794 次へ>

例の案件について、そろそろ具体的なプランを詰めないといけません。

关于那个案件,必须该进行具体的计划了。 - 中国語会話例文集

現金でのお支払いの場合は、5パーセント値引きいたします。

如果支付现金的话可以优惠5%。 - 中国語会話例文集

空の便を予約します。到着希望日時はいつでしょうか。

我来预约航班。您希望什么时候到达? - 中国語会話例文集

支払いの遅延があった場合は遅延損害金が発生します。

支付延迟的话会产生滞纳赔偿金。 - 中国語会話例文集

7月納品分の代金の振り込みが完了したのでご連絡します。

通知您7月的货款已经汇过去了。 - 中国語会話例文集

正式に発注する段階で全額をお支払い頂きます。

请在正式订购的时候付全款。 - 中国語会話例文集

注文の処理状況はオンラインでご確認頂けます。

订单的处理状况可以在网上确认。 - 中国語会話例文集

ご予約の確定のご連絡には、少々お時間をいただきます。

关于预约确认的联络,还请稍等一下。 - 中国語会話例文集

来月中に事業本部と合流する予定になっています。

下个月计划和事业总部会合。 - 中国語会話例文集

来月、宇都宮市で業界最大規模の展示会が開催されます。

下个月在宇都宫市举行业界最大规模的展示会。 - 中国語会話例文集


本製品はシリーズのフラッグシップモデルとして開発されました。

本产品是作为这一系列的旗舰样品而开发的。 - 中国語会話例文集

著名デザイナーとのコラボレーションモデルを発売します。

发售和著名设计师联合打造的产品。 - 中国語会話例文集

お寄せ頂いたご意見・ご要望はスタッフが必ず目を通します。

您给我们的意见和要求,我们工作人员一定会看的。 - 中国語会話例文集

悪文乱筆のためお見苦しいかとは存じますがお許し下さい。

我拙劣潦草的文章让您见笑,还请饶恕。 - 中国語会話例文集

来週月曜のミーティングの実施場所を次の通り変更します。

下周一的会议场所变更为以下地点。 - 中国語会話例文集

オンライン広告を通じて貴社のサービスを知りました。

通过在线广告知道了贵公司的服务。 - 中国語会話例文集

貴社ウェブサイトの日本語ローカライズをお手伝いします。

帮助贵公司网站的日语本土化。 - 中国語会話例文集

業務連絡の内容は極秘事項として扱います。

业务联络的内容是作为绝密事项处理的。 - 中国語会話例文集

契約内容の見直しを提案したく、ご連絡しました。

我想建议修改合同书的内容,所以跟您联络了。 - 中国語会話例文集

購入代金についていくつか質問がありご連絡致しました。

我有几个关于购买费用的问题,所以跟您联系了。 - 中国語会話例文集

エントランスにインターフォンがございますので私をお呼び出し下さい。

入口处有内线电话,请您呼叫我。 - 中国語会話例文集

購入キャンセル分は振込口座に払い戻します。

取消购买的部分会通过银行汇款退还给您。 - 中国語会話例文集

ご連絡頂いた不具合が弊社側で再現できておりません。

您说的故障在弊公司这边无法再现。 - 中国語会話例文集

現在、エラーの発生状況を確認する作業を進めております。

现在正在确认错误发生的状况。 - 中国語会話例文集

ご要望に応じ多種多様なプランのご提案が可能でございます。

根据您的要求可以提出多种多样的方案。 - 中国語会話例文集

連絡先メールアドレスには携帯アドレスはご利用になれません。

联系邮箱不可以使用手机邮箱。 - 中国語会話例文集

追って、今回のトラブルの経緯についてご報告します。

稍后将向您报告这次事件的原委。 - 中国語会話例文集

見積もりの内訳を添付ファイルにてご連絡します。

把估价单的详细内容付在附件里通知您。 - 中国語会話例文集

代金引換の場合は別途手数料をお支払いいただきます。

货到付款的话要另外收取手续费。 - 中国語会話例文集

経理に関するお問い合わせは経理課までご連絡ください。

关于会计的事情请去会计课咨询。 - 中国語会話例文集

新製品のイメージキャラクターの公式Twitterアカウントを開設しました。

开设了新产品的卡通形象的官方推特。 - 中国語会話例文集

もっと楽しげな雰囲気が出るような図柄はありませんか。

有没有能制造出更加愉快的气氛的图案呢? - 中国語会話例文集

9月初頭には全国の小売店に並ぶことと存じます。

九月初将在全国的零售店内上架。 - 中国語会話例文集

いかなる理由でも支払い期限の延長はできません。

不管什么样的理由都不能延长付款期限。 - 中国語会話例文集

取り急ぎファックスでご連絡の上、追って原本を郵送いたします。

先用传真发送之后,再将原件邮寄过去。 - 中国語会話例文集

お問合せ内容について、確認でき次第ご連絡いたします。

关于您咨询的内容,在确认之后会联系您。 - 中国語会話例文集

ご来社いただいても商品を直接お渡しすることはできません。

就算您来公司也不能直接把商品交给您。 - 中国語会話例文集

切手の金額が不足していたため、当方で不足分を支払いました。

由于邮票金额不足,我方支付了不足的部分。 - 中国語会話例文集

当ビルの入り口は裏手にございますのでご注意下さい。

请注意本大楼的入口在背面。 - 中国語会話例文集

浦安支店の店舗スタッフを若干名募集しています。

在募集几名浦安分店的工作人员。 - 中国語会話例文集

秋葉原に開店予定のアンテナショップの用地を選定しています。

正在为秋叶原的门面选址。 - 中国語会話例文集

抜本的に組織を改新するため、大規模なリストラを実施します。

为了彻底地进行组织革新,将实施大规模的裁员。 - 中国語会話例文集

副業は認めておりますが必ず使用者へ申し出て下さい。

虽然副业是被允许的,但是请一定向使用者申请。 - 中国語会話例文集

空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます。

若有未填写的空栏,整个问卷将被视为无效。 - 中国語会話例文集

担当者が戻り次第ご連絡するよう申し伝えます。

负责人回来了之后就告诉他与您联络。 - 中国語会話例文集

本件について担当の方とすぐに連絡を取ることができますか。

关于这件事,能马上和负责人取得联络吗? - 中国語会話例文集

有効期間を過ぎた場合は改めて見積りをさせて頂きます。

超过了有效期将再次进行估价。 - 中国語会話例文集

難しい調整が必要で、是非お力をお借りしたいと考えています。

需要进行艰难的调整,希望您千万要帮我。 - 中国語会話例文集

発生した立て替えた金額は未払金として計上しました。

垫付了的金额记为未支付的金额。 - 中国語会話例文集

強化プラスチック製ですので、露天用にもお使い頂けます。

由于是强化的塑料制品,所以可以在室外使用。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 379 380 381 382 383 384 385 386 387 .... 793 794 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS