「らんそうか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らんそうかの意味・解説 > らんそうかに関連した中国語例文


「らんそうか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 976



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

イメージセンサー220は、主走査方向に並んだ複数のセンサーチップからなる。

图像传感器 220由在主扫描方向上排列的多个传感器芯片构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、モバイル機器10Bは、表示装置20Bから写真一覧を取得する(ステップS13〜S14)。

随后,移动设备 10B从显示设备 20B获取照片的列表 (步骤 S13到 S14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、モバイル機器10Aは、表示装置20Aから写真一覧を取得する(ステップS61〜S63)。

首先,移动设备 10A从显示设备 20A获取照片列表 (步骤 S61到 S63)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、モバイル機器10Aは、表示装置20Bから写真一覧を取得する(ステップS71〜S75)。

首先,移动设备 10A从显示设备 20B获取照片的列表 (步骤 S71到 S75)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Aから写真一覧を取得する(ステップS31〜S33)。

首先,移动设备 10A从显示设备 20A获取照片的列表 (步骤 S31到 S33)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信モジュール30は、空中からRF信号を送受信する無線トランシーバーを含む。

该通讯模块 30包括一从空中接收和传送的无线收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブレーキランプ99の点灯状態は、灯火制御装置84からの信号に基づいて判断される。

基于来自灯光控制装置 84的信号来判断刹车灯 99的点亮状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機210および受信機212はトランシーバ214へ組み合わせられるかもしれない。

发射机 210和接收机 212可被组合成收发机 214。 - 中国語 特許翻訳例文集

全国絵画の特別展覧会を開いた時,この絵は構想清新のために入選した.

全国画展预展时,这张画以意境清新而入选。 - 白水社 中国語辞典

図2に戻って、一覧表示部75は、ユーザがLCD31に表示された一覧表示画面に含まれるサムネイルのいずれか1つを選択する操作を操作部41に入力すると、指示されたサムネイルの一覧表示画面中の位置を操作受付部51から取得する。

返回到图 2,当用户向操作部 41输入了选择 LCD31显示的一览显示画面所含有的任意一个操作时,一览显示部 75从操作接受部 51取得所指示的缩略图在一览显示画面中的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集


ランシーバは、無線インタフェースを通じた基地局へのMIMO伝送かまたは非MIMO伝送を必要に応じて提供するように構成される。

收发器配置成通过无线电接口向基站提供所需的 MIMO传输或非 MIMO传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5において、イベント通知依頼の返信パケットは、アプリケーション層データ510とトランスポート層データ520から構成される。

如图 5所示,应答包包括应用层数据 510和传输层数据 520。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6において、イベント通知パケットは、アプリケーション層データ610とトランスポート層データ620から構成される。

如图 6所示,事件通知包包括应用层数据 610和传输层数据 620。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示されているように、無線ネットワークトランシーバ104は、物理(PHY)層回路110及びメディアアクセス制御(MAC)層回路108を有してよい。

如图所示,无线网络收发器 104可包括物理 (PHY)层电路 110和媒体接入控制 (MAC)层电路 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう1つのやり方は、CQIオンリー送信に関するアップリンクグラントの受信時に、ACKメッセージを物理層で局所的に生成できよう。

备选地,在接收到仅 CQI发射的上行链路许可时,物理层可在本地生成 ACK消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、電力管理装置11は、ステップS377にて生成した乱数を制御化機器125に送信する(S378)。

接下来,电力管理装置 11将在步骤 S377中生成的随机数传输至控制兼容设备 125(S378)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、電力管理装置11は、ステップS377にて生成した乱数を制御化機器125に送信する(S378)。

之后,电力管理设备 11把在步骤 S377中产生的随机数传送给服从控制机器 125(S378)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】複数の代替トランスポートが利用できるように、代替トランスポートを使用してローカル装置能力をリモート装置へ伝送するための方法の別の実施形態を示す論理フローチャートである。

图 5是示出了使用替换传输向远程设备传输本地设备能力的方法的另一个实施例的逻辑流程图,其中可以获得多个替换传输; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ5において、暗号プロセッサ205が第1の乱数RANDOM#1及び第2の乱数RANDOM#2を暗号化し、その結果MAC(RANDOM#1,RANDOM#2)をリーダ420に返送する。

在步骤 5中,密码处理器 205对第一随机数 RANDOM #1和第二随机数 RANDOM #2进行加密,并向读取器 420发送回结果 MAC(RANDOM #1、RANDOM #2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bは、本発明の一実施形態に係る、ランプ発生器(図2の203、204、210及び211)のトランジスタレベルでの実装例610を示したものである。

图 6B说明根据本发明的一个实施例的斜坡产生器 (图 2的 203、204、210和 211)的晶体管级实现 610。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Cは、本発明の一実施形態に係る、ランプ発生器(図2の203、204、210及び211)のトランジスタレベルでの実装例620を示したものである。

图6C说明根据本发明的另一个实施例的斜坡产生器(图2的203、204、210和211)的晶体管级实现 620。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4において、イベント通知依頼の送信パケットデータ(以下イベント通知依頼の送信パケットと略記)は、アプリケーション層データ410とトランスポート層データ420から構成される。

如图 4所示,事件通知请求包包括应用层数据 410和传输层数据 420。 - 中国語 特許翻訳例文集

また図7は、比較例に係る液晶装置におけるホワイトバランスの変化を示すグラフであり、図8は、本実施形態に係る液晶装置におけるホワイトバランスの変化を示すグラフである。

图 7是比较例的液晶装置中的白平衡的变化的曲线图,图 8是本实施例的液晶装置中的白平衡的变化的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘッダ部421は、トランスポート層に従ったヘッダ情報を格納する。

传输层数据 420的报头部 421存储传输层的报头信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本実施形態によるブランチIPエンカプスレータ装置のブロック図である。

图 6是适于实施例的分支 IP封装器设备的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このIPE階層において、ブランチIPEは、ルートIPEとリーフIPEとの間にあるIPEである。

在 IPE分级中,分支是位于根 IPE与叶子 IPE之间的 IPE。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態は、コロケートされている(co-located)トランシーバを有する無線通信装置に関する。

实施例涉及包含共处 (co-located)收发器的无线通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理層316は、物理チャネル326を介してデータトランスポートサービスを提供することもできる。

物理层 316还可经由物理信道 326供应数据传输服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ソースは、COMMIT_PATH_RESOURCESメッセージ70も制御経路を介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。

它还经由控制路径向分支 +宿 1 62发送 COMMIT_PATH_RESOURCES消息 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ソースは、COMMIT_PATH_RESOURCESメッセージ70も制御経路を介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。

其还可经过控制路径向分支 +宿 162发送 COMMIT_PATH_RESOURCES消息 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択欄71aのうちの1つ以外は、既に選択されている送信先に関する情報が表される。

除了选择栏 71a中的一个,都显示与已选择的接收方相关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、モバイル機器10Aのデータ送受信部15が、表示装置20Aに対して、ローカルな機器間通信手段Aを用いて、表示装置20Aに記憶されている写真の一覧を取得するための要求を送信する。

具体地,通过使用设备与设备本地通信手段 A,移动设备 10A的数据发送器 -接收器部分 15将获取存储在显示设备 20A中的照片的列表的请求发送到显示设备 20A。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、表示装置20Aから表示装置20Bへ写真を送信する場合の他のシーケンス図を表すものであり、表示装置20Aに写真一覧を表示させるものである。

图 7是在将照片从显示设备 20A发送到显示设备 20B、并且使得显示设备 20A显示照片的列表的情况下的另一序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、例えば記憶装置105あるいは二次記憶装置106に格納されているランキングデータを読み出すことによって実現できる。

这能够例如通过读出存储在存储装置 105或二次存储装置 106中的等级数据来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、トランスポートストリーム・デマルチプレクサは、基本層PESおよび拡張層PESの両方や1つ以上のオーディオPESを出力する。

以该方式,传输流解复用器输出基本层 PES和增强层 PES以及一个或多个音频 PES。 - 中国語 特許翻訳例文集

平均avgは、送信機Tx1〜Tx4のDVB−T2フレーム112に挿入された確定的非ランダム平均ウォータマークシンボルを与える。

平均 avg给出被插入在发射机 Tx1-Tx4的 DVB-T2帧 112中的确定性非随机平均的水印码元。 - 中国語 特許翻訳例文集

各トランシーバ206は、ワイヤレスチャネルを通しての送信のために、それぞれのプレコードされたストリームとともに、RF搬送波を変調する。

每一收发器 206以相应经预编码流而调制 RF载波以用于在无线信道上发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号プロセッサ500はまた、空間ストリーム上で、ノードに対してトランシーバによって、データを送信する送信モジュール504も含む。

信号处理器 500还包括通过收发器而在空间流上将数据发射到节点的发射器模块 504。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送トランジスタ102は、垂直選択回路VSによって駆動される転送信号によって制御されうる。

可借助于由垂直选择电路 VS驱动的传输信号控制传输晶体管 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】Q行列の係数を図1のトランシーバの送信器の利得不一致および位相不一致の関数として表現する等式である。

图 21为将 Q矩阵的系数表达为图 1的收发器的发射器的增益失配及相位失配的函数的的方程式; - 中国語 特許翻訳例文集

また別の態様は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信内のランク・インジケータ(RI)を識別する無線通信装置に関する。

又一方面涉及一种无线通信设备,其识别物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射内的阶层指示符 (RI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

各アンテナに対応する送信基準信号は、周波数において異なる位相ランプを有する。

对应于每一天线的所发射参考信号将在频率方面具有不同相位斜坡。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージを受信する各ブランチ装置114若しくは116、又はシンク装置118は、該メッセージ種類により要求される動作119を実行する。

接收该消息的每个分支设备 114或 116或宿 118执行如该消息类型所要求的动作 119。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージを受信する各ブランチ装置114若しくは116、又はシンク装置118は、該メッセージ種類により要求される動作119を実行する。

接收消息的各个分支设备 114或 116或宿 118执行如由消息类型所要求的动作 119。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信パスに関して、トランシーバ602は、複数の異なる送信信号を選択的に発生させるように適合されていてもよい。

关于发射路径,收发机 602可适于选择性地生成多个不同的发射信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラント例104aは、プラント内バス102との通信およびプラント104aの1つ以上の装置/システムとの通信を簡便化するプラントバス114を含む。

示例性工厂 104a包括用于便于与工厂内部总线 102和一个或多个工厂 104a的设备 /系统通信的工厂总线 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチフォーマットトランスコーダ101は、コンテンツのフォーマットをトランスコード(変換)する処理装置である。

多格式转码器 101是对内容的格式进行转码 (转换 )的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明はホワイトバランスの設定機能を有する撮像装置、ホワイトバランス設定方法、及び、プログラムに関する。

本发明涉及拍摄装置、白平衡设定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランクを指示する報告が送信されない場合は、受信機は、報告を決定するために、その代わりに、デフォルトのランクを使用する。

如果指示秩的报告没有被传输,则接收机作为替代使用默认秩来确定报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる実施形態で、無線ネットワークトランシーバ104は、送信アクティブ信号123の状態に基づいて、受信されるデジタル信号に、送信アクティブ時ノイズ相殺行列又は送信非アクティブ時ノイズ相殺行列のいずれかを選択的に適用してよい。

在这些实施例中,基于发送有效信号 123的状态,无线网络收发器 104可选择性地将发送有效噪声消除矩阵或者发送无效噪声消除矩阵应用于所接收的数字化信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS