「らんち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らんちの意味・解説 > らんちに関連した中国語例文


「らんち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2757



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 55 56 次へ>

彼の父はニュージーランドに別荘を持っているようだ。

他爸爸好像在新西兰有别墅。 - 中国語会話例文集

彼はバランスを崩して臨時の通路から落ちた。

他因為保持不住平衡而從臨時的道路上摔落。 - 中国語会話例文集

週に一度あなたとランチに行ってもいいですか?

我可以每周和你吃一次午餐吗? - 中国語会話例文集

一番近いレストランで軽く食事をしましょう。

在最近的饭店里随便吃点什么吧。 - 中国語会話例文集

イングランドの小さな町に関する歌です。

是关于英格兰一座小镇的歌。 - 中国語会話例文集

私たちは並んで星の輝きを眺めた。

我们并肩眺望星星的光辉。 - 中国語会話例文集

アミノトランスフェラーゼの血中濃度を測る

检查血液中转氨酶的浓度 - 中国語会話例文集

見学終了後、生徒達はランチを取る予定です。

参观学习结束后,学生们计划吃午饭。 - 中国語会話例文集

私たちが選んだ特別な商品

我们选的特别的商品。 - 中国語会話例文集

私たちは来月日本からイランに旅行します。

我们下个月从日本去伊朗旅行。 - 中国語会話例文集


ランダだと、散歩も気持ちが良さそうです。

在荷兰,散步也好像很舒服。 - 中国語会話例文集

ランチまでご馳走になってしまい、恐縮です。

还让您请我吃午餐,太不好意思了。 - 中国語会話例文集

ボブ・ディランはフォークソングの父である。

鲍勃・迪伦是民谣之父。 - 中国語会話例文集

家庭では英語とフランス語のどちらを使っていますか?

在家使用英语和法语的哪一个? - 中国語会話例文集

AタイプかBタイプかどちらかを選んでください。

请选择A类型还是B类型。 - 中国語会話例文集

これは私たちの先生が選んだ本です。

这是我们老师选的书。 - 中国語会話例文集

でっち上げニュースが新聞に氾濫している.

捏造的消息充斥了报纸。 - 白水社 中国語辞典

彼ら何人かはちょうどトランプ(マージャン)をしている.

他们几个人正在打牌。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょっとした波瀾にぶつかるとすぐしょんぼりする.

他遇到一点波折就灰溜溜的。 - 白水社 中国語辞典

子供たちは考え方が天真爛漫で,雑念がない.

孩子们思想简单,没有杂念。 - 白水社 中国語辞典

閲覧室の辞書類は室外に持ち出してはいけない.

阅览室的工具书不可携出室外。 - 白水社 中国語辞典

あずまやや楼閣が,山上に建ち並んでいる.

亭台楼阁,罗列山上。 - 白水社 中国語辞典

持ち逃げされないように,トランクから目を離すな.

留神皮箱,别让人拿跑了。 - 白水社 中国語辞典

わがチームはベテラン選手を1人コーチに招いた.

我队聘请了一位老运动员担任教练。 - 白水社 中国語辞典

戦乱中に身内が行方知れずになる.

战乱中亲人散落。 - 白水社 中国語辞典

彼は子供たちに児童図書を数冊選んだ.

他给孩子们挑拣了几本儿童读物。 - 白水社 中国語辞典

ゲリラ部隊がしょっちゅう敵軍を襲撃攪乱する.

游击队经常袭扰敌军。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょうどよい品種を選んでいる.

他正在选着种。 - 白水社 中国語辞典

井岡山は中国革命の揺籃の地である.

井冈山是中国革命的摇篮。 - 白水社 中国語辞典

毎年戦乱が打ち続き,民は安心して生活できない.

连年战乱,民不聊生。 - 白水社 中国語辞典

書架の書物がとてもきちんと並んでいる.

书架上的图书整整齐齐。 - 白水社 中国語辞典

あの洗濯機はちゃんとしたブランド品だ.

那台洗衣机是正正经经的名牌产品。 - 白水社 中国語辞典

(レストラン・料理屋の)コック,調理人,(尊敬せずに言う場合)血を分けた父親.

掌勺儿的((方言)) - 白水社 中国語辞典

私たちが今後しょっちゅう打ち合わせて仕事をするに当たって,一番よいのはざっくばらんにやることである.

咱们以后经常接头办事,最好是直打直。 - 白水社 中国語辞典

一覧表示部75は、ユーザが操作部41に一覧表示操作を入力すると、操作受付部51から一覧表示指示を受け付ける。

当用户向操作部 41输入一览显示操作时,一览显示部 75从操作接受部 51接受一览显示指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

すると、表示部16は、一覧画面ICHのなかに、一覧表示制御部114から出力されてきた一覧を表示する。

然后,显示部件16在列表画面 ICH上显示已从列表显示控制部件 114输出的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

疑似乱数生成器230は、シード値を入力値として利用して疑似乱数列を生成する。

伪随机数生成器 230将使用籽数值作为输入值来生成伪随机数的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

疑似乱数生成器430は、シード値を入力値として利用して疑似乱数列を生成する。

伪随机数生成器 430将使用籽数值作为输入值来生成伪随机数的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは沈没船を引き上げるという名目にかこつけて,海軍基地を建設しようとたくらんでいる.

他们借打捞沉船为名,企图建立海军基地。 - 白水社 中国語辞典

彼女が一たび口を切ると,会場は更に静かになり,まるでがらんとした広場のようだった.

她一开口,会场更加没有声音,几乎像一个空荡荡的广场。 - 白水社 中国語辞典

困難のうちに勝利が含まれており,失敗の中に成功をはらんでいる.

困难里包含着胜利,失败里孕育着成功。 - 白水社 中国語辞典

(災害が降りかからんとする事態になったら→)いざという時には気を落ち着けねばならない.

事到临头一定要沉住气。 - 白水社 中国語辞典

事柄を(机の上に広げて話し合う→)ざっくばらんに討議の席に持ち出して議論する.

把事情摊到桌面上来谈。 - 白水社 中国語辞典

私たちが一緒にランチを食べるのは2ヶ月ぶりです。

我们两个月都没在一起吃过午饭了。 - 中国語会話例文集

あなたは告白するか沈黙を守るか、どちらか選んでよい。

你可以选择坦白或者沉默,都可以。 - 中国語会話例文集

その上、そのレストランは私たちのホテルからとても近い。

而且,那家餐厅离我们的酒店很近。 - 中国語会話例文集

行く途中、銀行に寄り、待ち合わせ場所のレストランに行きました。

去的途中顺便去了趟银行,然后去了约好碰面的餐厅。 - 中国語会話例文集

その絵は展覧ホールのちょうど中央に人目を引くように掛けられている.

那幅画醒目地挂在展厅正中。 - 白水社 中国語辞典

今回の展覧会は内容が豊富なので,一度行ってみる値打ちがある.

这次展览内容很丰富,值当去一次。 - 白水社 中国語辞典

入力値は、真の乱数生成器が生成する乱数であってよいが、本発明の範囲においては、任意のソースからの任意の乱数、疑似乱数、非乱数が入力値として利用可能である。

输入值可以是由真随机数生成器所生成的随机数,但在本发明的范围之内,来自任何源的任何随机、伪随机或非随机数可用作输入值。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 55 56 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS