意味 | 例文 |
「らんのはば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1561件
生産と販売のバランスがくずれる.
产销失衡 - 白水社 中国語辞典
君の言葉は全くざっくばらんだ,人の恨みを買うのが怖くないのか?
你说话这么直出直进的,不怕得罪人? - 白水社 中国語辞典
彼女の人生は波乱万丈だ。
他的人生波澜万丈。 - 中国語会話例文集
見てごらん、君のかばんはなんてパンパンなんだ。
你看看你的书包塞得鼓鼓囊囊的。 - 中国語会話例文集
彼はその人をしばらく冷ややかににらんだ.
他冷冰冰地瞅了那人一阵。 - 白水社 中国語辞典
多くの人が彼とざっくばらんに話をしたがっている.
有很多人愿意和他畅谈。 - 白水社 中国語辞典
今晩のレストランはどこが良い?
今晚的餐厅哪家好呢? - 中国語会話例文集
軍閥の乱戦は依然続いている.
军阀混战还在继续。 - 白水社 中国語辞典
天地が凍らんばかりの寒さでも,彼らはやはり畑に出て働く.
任凭天寒地冻,他们仍然下地劳动。 - 白水社 中国語辞典
君は「あにこの理あらんや(そんなばかなことがあろうか)」という言葉がわかるか?
你懂不懂“岂有此理”这个话? - 白水社 中国語辞典
例えば、NAKの分布はランダムにまたは擬似ランダムになされうる。
例如,可以使 NAK的分布是随机或伪随机的。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は飛び上がらんばかりに驚いて,心の中でこれでおしまいだと思った.
他吓了一跳,心想这回算砸锅了。 - 白水社 中国語辞典
彼はとてもざっくばらんな人で,これまで少しのうそも言ったことがない.
他是个直肠直肚的人,从不说半句假话。 - 白水社 中国語辞典
トランシーバはトランシーバによって動作可能な態様で支持されるトランシーバRFIDタグを有する。
收发机包括可操作地由收发机支持的收发机 RFID标签。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は葉たばこ買い付けのベテランである.
他是个收购烟叶的老手。 - 白水社 中国語辞典
腕力相場は相場の混乱につながることがある。
腕力相場有时会导致行情的混乱。 - 中国語会話例文集
我々は展覧会の資金を算段しなければならない.
我们要为展览会筹措资金。 - 白水社 中国語辞典
そのばあさんは私が彼女の物を盗むのではないかと心配してずっと私をにらんでいた.
这老婆子眼睛总盯着我,生怕我偷了她的东西。 - 白水社 中国語辞典
他の実施形態で、無線ネットワークトランシーバ104は、例えばWiFiトランシーバ等の無線ローカルエリアネットワーク(WLAN)トランシーバであってよい。
在其它实施例中,无线网络收发器 104可以是无线局域网 (WLAN)收发器,例如 WiFi收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの仕事の場所はあのレストランですか?
你工作的地方是那个餐厅吗? - 中国語会話例文集
この場合、Hブランク値(水平ブランク期間)は280サンプルである。
在该情况下,H消隐值 (水平消隐间隔 )为 280样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、Hブランク値(水平ブランク期間)は2845サンプルである。
在该情况下,H消隐值 (水平消隐间隔 )为 2845样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
ごらんよ,ここの(小さく区切った)田畑はなんときちんとそろっていることか.
你看这里的畦田多匀整。 - 白水社 中国語辞典
(遊覧・参観場所などの掲示)遊覧客・参観者は立ち入らないでください.
游人止步 - 白水社 中国語辞典
この本は私はしばらくは必要ないから,先にご覧なさい.
这本书我一时还不需要,你先看吧。 - 白水社 中国語辞典
パッテンをはいてバランスを取るのは難しい。
穿着木屐很难掌握平衡。 - 中国語会話例文集
そのランドー馬車には4人の乗客がいた。
那輛舊式馬車上有四名乘客。 - 中国語会話例文集
生態系のバランスを保つのは難しい。
要保护生态系统的平衡是很难的。 - 中国語会話例文集
釣り合いのとれた発展,バランスのとれた発展.
按比例的发展 - 白水社 中国語辞典
祭日の遊覧客は平日の5,6倍を超える.
节日的游人超出了平日的五六倍。 - 白水社 中国語辞典
広場の周囲には多くの遊覧客が集まっている.
广场周围云集了许多游人。 - 白水社 中国語辞典
例えば、1920×1080@60iの画像の場合、Hブランク値は280サンプルであるのに対して、1280×720@240pの画像の場合、Hブランク値は2845サンプルである。
例如,在 1920×1080@60i 的图像的情况下,H 消隐值为 280 个样本,而在1280×720@24p的情况下,H消隐值为 2845个样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
魯迅の小説には,例えば英語版・フランス語版・日本語版など多くの訳本がある.
鲁迅的小说有很多译本,如英文版、法文版、日本版等。 - 白水社 中国語辞典
図示15aは耐熱性のランプカバーであり、図示15bは反射板である。
图示的 15a是耐热性的灯罩,图示的 15b是反射板。 - 中国語 特許翻訳例文集
この幾つかのプランの中では,この3番めのプランを採用するのがよろしかろう.
在这几个方案中,以采用第三方案为宜。 - 白水社 中国語辞典
新作ゲームの発売日は大混乱になりました。
新游戏的发售日造成了大混乱。 - 中国語会話例文集
例えば、送信されるNAKの時間に亘る前記分布はランダムまたは擬似ランダムな分布でありうる。
例如,发送的 NAK在时间上的分布可以是随机或伪随机分布。 - 中国語 特許翻訳例文集
この汽車は汽笛の音が本当に大きい,鳴らすと飛び上がらんばかりにびっくりさせられる.
这个火车鼻儿真响,一拉吓我一跳。 - 白水社 中国語辞典
枚数の記述欄には、プリントの「枚数」、例えば、「20」、「10」が記述される。
在张数的记述栏中,被记述了打印的‘张数’,例如‘20’、‘10’。 - 中国語 特許翻訳例文集
部数の記述欄には、プリントの「部数」、例えば、「40」、「50」が記述される。
在份数的记述栏中,记述了打印的‘份数’,例如‘40’、‘50’。 - 中国語 特許翻訳例文集
家では、バランスのとれた食事に気をつかっている。
在家很注意均衡饮食。 - 中国語会話例文集
ポーランドの一番大きい美術館はどこですか?
波兰最大的美术馆在哪里? - 中国語会話例文集
彼はバランスを崩して臨時の通路から落ちた。
他因為保持不住平衡而從臨時的道路上摔落。 - 中国語会話例文集
このレストランはバイキング形式です。
这家餐厅是自助餐形式的。 - 中国語会話例文集
地方裁判所はその裁量権を乱用しなかった。
地方法院没有滥用裁量权。 - 中国語会話例文集
あそこは遊覧するのによい場所である.
那里是游玩的妙处。 - 白水社 中国語辞典
この件には複雑なバックグランドがある.
这件事有复杂的背景。 - 白水社 中国語辞典
レストランを開くのに買い入れなければならない物はとても多い!
开餐馆要置办的东西可多了! - 白水社 中国語辞典
事柄を(机の上に広げて話し合う→)ざっくばらんに討議の席に持ち出して議論する.
把事情摊到桌面上来谈。 - 白水社 中国語辞典
照明装置であるランプは、たとえば超高圧水銀ランプ、メタルハライドランプ、キセノンランプなどからなる。
照明装置即灯由例如超高压水银灯、金属卤化物灯、氙气灯等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |