「らんぶ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > らんぶの意味・解説 > らんぶに関連した中国語例文


「らんぶ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1672



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>

ランは希少な鉱物である.

铀是罕有的矿物。 - 白水社 中国語辞典

超一流ブランド商品専門店.

极品专营店 - 白水社 中国語辞典

メーカー品,ブランド商品.

名牌货 - 白水社 中国語辞典

君の腕時計はどんなブランド?

你的手表是什么牌子? - 白水社 中国語辞典

巧妙にブランド品を偽造する.

巧妙地伪造老牌商品 - 白水社 中国語辞典

公文書に閲覧済みの丸を入れる.

圈阅文件 - 白水社 中国語辞典

粗悪商品,偽ブランド品.

伪劣商品 - 白水社 中国語辞典

文法資料を選んで編集した.

选辑了语法资料 - 白水社 中国語辞典

自分で選んでみなさいよ.

你亲自来选择选择吧。 - 白水社 中国語辞典

(新聞などの欄)学習の広場.

学习园地 - 白水社 中国語辞典


ランコは行ったり来たり揺れ動く.

秋千来回悠荡。 - 白水社 中国語辞典

オリーブやカンランを入れたお茶.

元宝茶((方言)) - 白水社 中国語辞典

この文章はひどく乱雑である.

这篇文章太杂乱了。 - 白水社 中国語辞典

この場合、Hブランク値(水平ブランク期間)は280サンプルである。

在该情况下,H消隐值 (水平消隐间隔 )为 280样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、Hブランク値(水平ブランク期間)は2845サンプルである。

在该情况下,H消隐值 (水平消隐间隔 )为 2845样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の腰にぶら下げた飯ごうと水筒はガランランと揺れ始めた.

挂在他腰间的饭盒、水壶哐啷哐啷地摇动起来。 - 白水社 中国語辞典

526 偏波スクランブルキャンセル信号処理部

526偏振扰频消除信号处理部 - 中国語 特許翻訳例文集

インド洋に浮かぶ真珠(スリランカの比喩)

漂浮在印度洋上的珍珠(是斯里兰卡的比喻) - 中国語会話例文集

6モードを選ぶと、ランプがつく。

选择模式6的时候,就会点灯。 - 中国語会話例文集

ランジの部分がすべて折れてしまっている。

边缘的部分全部折断了。 - 中国語会話例文集

卵生動物は鳥や魚などの動物を含む。

卵生动物包括乌龟和鱼等动物。 - 中国語会話例文集

展覧会は幾つかの部分に分かれている.

展览会分几个部分。 - 白水社 中国語辞典

今後はより多くベテランの同志に学ぶことだ!

往后多跟老同志学! - 白水社 中国語辞典

彼はちょっとした波瀾にぶつかるとすぐしょんぼりする.

他遇到一点波折就灰溜溜的。 - 白水社 中国語辞典

反動分子が武力反乱を引き起こした.

反动分子发动了叛乱。 - 白水社 中国語辞典

彼は文書を閲覧後筆で自分の名前に丸をつけた.

他看过文件后用笔圈阅。 - 白水社 中国語辞典

ふもとには一筋の同じような瓦ぶきの家が並んでいる.

山下有一排整齐的瓦房。 - 白水社 中国語辞典

デ・スクランブラ112は、ブロックの64ビットのペイロードにデスクランブル処理を行う。

解扰码器 112对块的 64位有效载荷进行解扰码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

スクランブラ119は、ブロックのペイロードデータにスクランブル処理を行う。

扰码器 119对块的有效载荷数据进行扰码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、データアイランド区間は、水平ブランキング期間と垂直ブランキング期間の一部分に割り当てられている。

即,将数据岛时段分配给一部分水平消隐时段和垂直消隐时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部73は、一覧表示部75と、再生部77とを含む。

显示控制部 73包括一览显示部 75和再生部 77。 - 中国語 特許翻訳例文集

530 偏波スクランブルキャンセル信号処理部制御部

530偏振扰频消除信号处理部控制部 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、NAKの分布はランダムにまたは擬似ランダムになされうる。

例如,可以使 NAK的分布是随机或伪随机的。 - 中国語 特許翻訳例文集

親イランのハッカー達が反イランのウェブサイトを攻撃した。

亲伊朗的黑客们攻击了反伊朗的网站。 - 中国語会話例文集

多くの部署が他に移った後,このビルはがらんとして寂しい.

许多单位迁出后,这座大楼空落落的。 - 白水社 中国語辞典

生きては傑出した人物となり,死しては優れた鬼とならん

生当作人杰,死亦为鬼雄。 - 白水社 中国語辞典

一部のインプリメンテーションで使用され得るランクモードは、ランク1またはランク2を含む。

在一些实施方式中可以使用的秩模式包括秩 1或秩 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、サブブロックインターリービングとスクランブリング前後のサブブロックAを含む。

图 10包括子块交织与置乱前后的子块 A的简图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一覧表示部75は、ユーザが操作部41に一覧表示操作を入力すると、操作受付部51から一覧表示指示を受け付ける。

当用户向操作部 41输入一览显示操作时,一览显示部 75从操作接受部 51接受一览显示指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信されるNAKの時間に亘る前記分布はランダムまたは擬似ランダムな分布でありうる。

例如,发送的 NAK在时间上的分布可以是随机或伪随机分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本企業は製品ブランドよりもコーポレートブランドを大事にしてきたといわれている。

比起产品的品牌,人们认为日本企业更加注重企业的品牌。 - 中国語会話例文集

私には好きな靴のブランドがあって、だいたいそのブランドの靴を買います。

我有喜欢的鞋的品牌,所以基本都是买那个品牌的鞋子。 - 中国語会話例文集

肩の上の石炭を入れたかごがゆらゆら揺れて,まるでぶらんこをしているようだ.

肩上的煤筐来回晃荡,像是打秋千。 - 白水社 中国語辞典

この声を聞くと,まだ幾らか気負いがある,聞いてごらん,口ぶりはなんと強硬であることか.

听这声音,还有些来派,你听,口气多硬。 - 白水社 中国語辞典

ランシーバ150は装置100の一体的な部分であってもよいが、装置100の外部に、たとえば外部SMSトランシーバとして配置されてもよい。

收发器 150可以是装置 100的组成部分,但收发器 150也可以被布置在装置 100的外部,例如作为外部的 SMS收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントロール区間は、水平ブランキング期間と垂直ブランキング期間の他の部分に割り当てられている。

将控制时段分配给水平消隐时段和垂直消隐时段以外的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下において、ランプ110、光学部111、液晶パネル駆動部112、およびランプ駆動部119をまとめて示す際は「画像投射部120」と称する。

而且,下面将灯 110、光学部 111、液晶面板驱动部 112及灯驱动部 119汇总表示时称为图像投影部 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

データアイランド区間およびコントロール区間は、水平ブランキング期間および垂直ブランキング期間に割り当てられる。

将数据岛时段和控制时段分配给水平消隐时段和垂直消隐时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

すると、表示部16は、一覧画面ICHのなかに、一覧表示制御部114から出力されてきた一覧を表示する。

然后,显示部件16在列表画面 ICH上显示已从列表显示控制部件 114输出的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

部数の記述欄には、プリントの「部数」、例えば、「40」、「50」が記述される。

在份数的记述栏中,记述了打印的‘份数’,例如‘40’、‘50’。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS