意味 | 例文 |
「らん惰」を含む例文一覧
該当件数 : 5690件
今街はたいへん混乱している,しばらくしてから出かけよう.
现在街上很乱腾,等一会儿再出去吧。 - 白水社 中国語辞典
私の頭はひどく混乱して,何も考えられなくなった.
我脑子乱糟糟的,什么也想不起来了。 - 白水社 中国語辞典
この王公貴族の後裔は,戦乱の中国外へ逃亡した.
这个王公贵族的苗裔,在战乱中逃到国外去了。 - 白水社 中国語辞典
彼のためによかれと思ってしたことなのに,彼はなんと私を恨んでいる.
我是为他好,他竟然恼恨我。 - 白水社 中国語辞典
彼は今一心不乱に考え,問題を解決する方法を求めている.
他正在凝神思索,寻求解决问题的办法。 - 白水社 中国語辞典
皆さんこちらへ並んでください,そこは交通の妨げになります.
请大家排过来点儿,那里妨碍交通。 - 白水社 中国語辞典
ベテランの俳優が若輩の俳優の舞台げいこにつきあう.
老演员为年轻演员陪练。 - 白水社 中国語辞典
発展がもしバランスを失えば,必然的に均衡が崩れる.
发展如果失去平衡,必然造成比例失调。 - 白水社 中国語辞典
食卓には美酒佳肴が並んでおり,ほかに2名の召使が控えている.
餐桌上摆着美酒好菜,另有两名仆人伺候。 - 白水社 中国語辞典
彼の描いた蘭竹菊石は,その表現が真に迫っている.
他画的兰竹菊石,情态逼真。 - 白水社 中国語辞典
彼は特別に丸をつけて決められた一群の随員を選んだ.
他选了一群特别圈定的随员。 - 白水社 中国語辞典
落丁や乱丁のある場合は,いつでもお取り替えします.
如有缺页或错页,随时可以退换。 - 白水社 中国語辞典
明朝末期農民が次々と蜂起し,動乱は全国に波及した.
明末农民纷纷起义,扰动及于全国。 - 白水社 中国語辞典
県長はみずから攪乱された地区に出向いて状況を探った.
县长亲自到被骚扰的地区了解情况。 - 白水社 中国語辞典
明日展覧会を参観するが,彼が行くかどうか誰も知らない.
明天参观展览会,谁知…他去不去? - 白水社 中国語辞典
(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.
流离失所 - 白水社 中国語辞典
その人は腹黒く,なんとかして人心を収攬しようとしている.
这个人心术不正,想法收拢人心。 - 白水社 中国語辞典
乱脈を極めた役所・団体・企業などの職場を整頓する.
收拾烂摊子 - 白水社 中国語辞典
こういうやり方を選んではならない,それは行き止まりである.
不能选择这种做法,那是个死胡同。 - 白水社 中国語辞典
彼は(これまで食べる物を選んだことがない→)食べるものにより好みをしない.
他从不挑吃。 - 白水社 中国語辞典
展覧会の内容はとても豊富で,絵や写真もあれば,実物もある.
展览会的内容很丰富,有图片,有实物。 - 白水社 中国語辞典
(好きな文章を選んで買うことのできる)ルーズリーフ式の選集.
活页文选 - 白水社 中国語辞典
広場の秩序が混乱しているので,公演は停止せざるをえない.
广场上秩序紊乱,不得不停止演出。 - 白水社 中国語辞典
彼はタイトロープの上を実にバランスよく行ったり来たりしている.
他在钢丝上稳稳当当地走来走去。 - 白水社 中国語辞典
何列にも並んだ機械がゴーゴーとうなり声を上げて回転している.
一排一排的机器嗡嗡直转。 - 白水社 中国語辞典
バスの切符売りが交替時間に遅れてバス停の秩序が混乱した.
公共汽车的售票员误班造成车站秩序混乱。 - 白水社 中国語辞典
男子学生は授業を終えるや,グランドに急ぎサッカーをする.
男生们一下课,就跑到操场去踢足球。 - 白水社 中国語辞典
今年私はあいついで英国・フランスと米国を訪問する.
今年我先后访问英国、法国和美国。 - 白水社 中国語辞典
展覧館のとがった頂に星形の標識が1つついている.
展览馆的尖顶上有颗星。 - 白水社 中国語辞典
あいつの装束をご覧よ,中国風でもなければ西洋風でもない.
瞧他的行头,不中不西的。 - 白水社 中国語辞典
その絵は展覧ホールのちょうど中央に人目を引くように掛けられている.
那幅画醒目地挂在展厅正中。 - 白水社 中国語辞典
医者が彼女の胸腔を開いて,左肺が糜爛しているのを発見した.
医生打开她的胸腔,发现左肺糜烂。 - 白水社 中国語辞典
飾りランタンが天安門の城楼上に高々と掲げられている.
宫灯高高悬挂在天安门城楼上。 - 白水社 中国語辞典
『世界日報』に同書の生彩を放っている章節を選んで掲載した.
《世界日报》选登了该书精彩章节。 - 白水社 中国語辞典
この市では計163名の副県長クラス以上の幹部を選んで配置した.
这个市共选配副县级以上干部名。 - 白水社 中国語辞典
紅安県の農民はみずから進んで獣医を選んで採用した.
红安县农民自愿选聘兽医。 - 白水社 中国語辞典
乱の起きた原因を知って,初めてそれを治めることができる.
必知乱之所自起,焉能治之。 - 白水社 中国語辞典
遊覧者が身を景勝の地に置き,楽しくて帰るのを忘れる.
游人置身烟霞之中,乐而忘返。 - 白水社 中国語辞典
新しいプランを実践の中に持ち込んで検証してみよう.
把新方案拿到实践中去验证验证。 - 白水社 中国語辞典
彼は揺籃時代からすばらしい音楽的薫陶を受けた.
他在摇篮时代就接受了良好的音乐熏陶。 - 白水社 中国語辞典
テーブルには一皿一皿に盛り分けられた果物が並んでいる.
桌子上摆着一盘一盘的水果。 - 白水社 中国語辞典
混乱した局面は彼の手ではますます収拾できない.
混乱的局面在他手里一发不可收拾。 - 白水社 中国語辞典
この本は私はしばらくは必要ないから,先にご覧なさい.
这本书我一时还不需要,你先看吧。 - 白水社 中国語辞典
これらの瓶・つぼ・紙くずがところ構わず散乱している.
把这些瓶子、罐子、破纸片儿弄得一世八界的。 - 白水社 中国語辞典
ベテランが新人を導くというやり方で,技術者を養成していく.
以老带新,培养技术力。 - 白水社 中国語辞典
彼女はわざとほの暗い隅っこを選んで腰を下ろした.
她故意挑了个幽暗的角落坐下。 - 白水社 中国語辞典
八仙洞は深く広く,千仏洞は無数の仏像がぎっしり並んでいる.
八仙洞深阔幽邃;千佛洞千佛密布。 - 白水社 中国語辞典
ブランコに立ち乗りして前後に繰り返し揺り動かしている.
站在秋千上不断地来回悠着。 - 白水社 中国語辞典
三々五々群れを成す遊覧客は,態度がたいへんのんびりしている.
三五成群的游人,态度十分悠闲。 - 白水社 中国語辞典
(力を入れすぎないようにする→)そっとしなさい,乱暴にやってはいけません.
悠着点儿劲儿,别太猛了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |