意味 | 例文 |
「ら」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼らは寝るのが嫌いです。
他们讨厌睡觉。 - 中国語会話例文集
それらをトラックへ積み込みます。
我把那些堆在货车上。 - 中国語会話例文集
給料をいくら貰ってるの?
你拿了多少工资? - 中国語会話例文集
退職金をいくら貰いましたか?
你得到了多少退休金? - 中国語会話例文集
明日から同じクラスだね。
从明天开始就是同班了呢。 - 中国語会話例文集
それはあなたの未来を照らします。
那个会照亮你的未来。 - 中国語会話例文集
秋から働けるだろう。
我从秋天开始可以工作吧。 - 中国語会話例文集
限られた時間で働いている。
我在有限的时间里工作着。 - 中国語会話例文集
権利の濫用は許してはならない。
滥用权力不被允许。 - 中国語会話例文集
今回そちらに行くことを諦めます。
我这次不去那。 - 中国語会話例文集
来週から実習が始まります。
我下周开始实习。 - 中国語会話例文集
時間ができたら連絡します。
我有时间的话会和你联络。 - 中国語会話例文集
彼らは声をあげて笑う。
他们放声大笑。 - 中国語会話例文集
彼はそれを諦めさせられた。
他被迫放弃了那个。 - 中国語会話例文集
来週はこちらにいません。
我下周不在这。 - 中国語会話例文集
あなたからの連絡は無い。
没有你的联络。 - 中国語会話例文集
彼らは私たちの未来だ。
他们是我们的未来。 - 中国語会話例文集
インフラからの負の投資
公共设施上的負的投資。 - 中国語会話例文集
トローラーは波に揺さぶられた。
小钓船在海浪中摇晃。 - 中国語会話例文集
彼らは縦一列に並んでいる。
他们排成一纵列。 - 中国語会話例文集
彼からお金を貰った方がよい。
你从他那里拿钱比较好。 - 中国語会話例文集
どちらを選ぶか悩むところです。
我正愁应该选哪个。 - 中国語会話例文集
どちらを選ぶか悩んでいます。
我正在为选哪一个而发愁。 - 中国語会話例文集
彼は信頼を得られるだろう。
他会获得信任吧。 - 中国語会話例文集
彼らの歌はとても力強いです。
他们的歌曲充满力量。 - 中国語会話例文集
彼らは、将来有望だ。
他们将来前途光明。 - 中国語会話例文集
彼らはそれを新しく作る。
他们会重新制作那个。 - 中国語会話例文集
その二つは比べられない。
这两个无法比较 - 中国語会話例文集
でも彼らはまだ諦めません。
但是他们还不会放弃。 - 中国語会話例文集
どっちを選ぶか決められない。
决定不了应该选哪个。 - 中国語会話例文集
毎日いじめられて辛い。
我每天都被欺负,很难受。 - 中国語会話例文集
私たちはいくら払うべきですか。
我们应该付多少钱呢? - 中国語会話例文集
7時から働き始めます。
我从7点开始工作。 - 中国語会話例文集
その列に並ばなければならなかった。
我不得不排队。 - 中国語会話例文集
あなたの顔は油だらけ。
你的脸上都是油。 - 中国語会話例文集
何時から何時まで働きますか?
你从几点工作到几点? - 中国語会話例文集
これらは割れたガラスの破片である。
这些玻璃的碎片。 - 中国語会話例文集
あなたが働きすぎるからです。
因为你工作过度。 - 中国語会話例文集
かれらは20分後にクラスにきます。
他们20分钟后来班里。 - 中国語会話例文集
私たちは支払ってもらっている。
我们被请客了。 - 中国語会話例文集
その未来は今日から始まります。
那个未来从今天开始。 - 中国語会話例文集
あなたのギャラリーは素晴らしい!
你的画廊真棒! - 中国語会話例文集
信頼してもらえると期待している。
期望能得到信任。 - 中国語会話例文集
それらを調べておいてください。
请提前查好那些。 - 中国語会話例文集
このカメラはいくらしますか?
这个相机多少钱? - 中国語会話例文集
パートタイムで働けたらいいのに。
可以兼职就好了。 - 中国語会話例文集
帰宅したら連絡します。
到家了和我联系。 - 中国語会話例文集
彼らの車は新しいですか?
他们的车是新的吗? - 中国語会話例文集
宝を見つけられるかもしれません。
也许能找到宝物。 - 中国語会話例文集
彼らは私をお払い箱にした。
他們把我解雇了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |