「りあくしょん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りあくしょんの意味・解説 > りあくしょんに関連した中国語例文


「りあくしょん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1153



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

図12を参照すると、無線ネットワークのための容量監視およびアクション推奨を可能にするシステム1200が示されている。

参考图 12,所示为系统 1200,其为无线网络进行容量监测并且推荐措施。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線アクセス端末は、第2の無線通信ネットワークを利用して、通信セッションを行う。

所述无线接入终端利用第二无线通信网络参与通信会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記で参照したステップの後、UE104は、サービスおよび/またはアプリケーションにアクセスするために、バックボーンネットワーク230に結合でき得るアプリケーションサーバにアクセスすることが可能であり得る。

在上述的步骤后,UE 104能够访问耦合到主干网络 230的应用服务器,以便访问服务和 /或应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

GWアプリ100は、上述したように、クライアント端末1にインストールされたアプリケーションとサーバ2とのアクセス処理を代替する。

如上所述,GW应用 100代表安装在客户终端 1中的应用来访问服务器 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、制御されたアイテム111へのアクセスを行うために、あるいは別のアクションをとるために生物測定信号102(図2参照)が処理されるアクセスプロセス600を示している。

图 7示出访问处理过程 600,在此处理生物测量信号 102(见图 2),以便提供对受控项 111的访问或者采取其它动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

トリガブロック1102は、ユーザアクションに呼応してイベントをトリガするよう構成されている。

触发块 1102被配置为响应于用户动作而触发事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

外見をそっくり模倣した粗悪なコピー商品にご注意下さい。

请注意那些从外表看完全一样但品质粗劣的仿制品。 - 中国語会話例文集

その少女は流行に敏感で、多くの種類の衣服とアクセサリーを持っている。

那个少女对潮流十分敏感,有很多样式的衣服和配饰。 - 中国語会話例文集

順番が逆の場合、CPU119は、記憶メディア109へのアクセス終了処理が完了したことを確認し、アクセス終了処理が完了したことを確認した後に、CPU120に停止を指示するこことになる。

在颠倒顺序的情况下,CPU 119检查用于终止对存储介质 109的访问的处理是否完成,并且当 CPU 119确认为访问终止处理已经完成时,CPU 119指示 CPU 120停止供电。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでない場合は、受信フラグメントについてのアクションは、不明のままであり、処理は、EXISTSノード612に続く。

否则,接收片段的行为保持未知,并且处理继续至存在节点 612。 - 中国語 特許翻訳例文集


一つまたはそれ以上のセッションが保留されるという例は、セッションが音声セッションであり、任意の所定の時に複数のアクティブ音声セッションを有することを避けるためにしかるべく処理されるという、より複雑なシナリオを単に表しているに過ぎない。

其中一个或多个会话被挂起的示例只是表示其中会话为语音会话并且相应地被处理以避免在任何给定时间具有多个活动的语音会话的更复杂情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、Webアクセス後に電話発信する場合の処理を例示するが、電話発信後にWebアクセスする場合の処理も同様の処理を適用することができる。

下面,例示在 Web访问后进行电话去电时的处理,但是,在电话去电后进行 Web访问时的处理中也能够应用同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

PEアクションが通過である場合、受信されたフラグメントは、PEに関連する再送ポリシーに従って処理され再送される。

如果PE行为是通过,则根据与 PE关联的重发策略处理和重发接收的片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的方法のオペレーションはステップ502で始まり、アクセス端末が電源オンされ、初期化され、ステップ504に進む。

示范性方法的操作开始于步骤 502中,其中接入终端经通电及初始化,并前进到步骤 504。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP100は、ライセンス管理サーバ300にディアクティベーション要求を送信する(ステップS26)。

MFP 100将解除激活请求传送到许可管理服务器 300(步骤 S26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のウィンドウと関連づけられたアプリケーションは、アクティベートされることができる(ブロック614)。

可激活与第一窗口相关联的应用程序 (方框 614)。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意の確認信号や後に続くセッションシグナリングは、CS14とセッション1のリモートアクセスレッグを通って新しいアクセスシグナリングレッグによって提供されるシグナリングパス上で提供される。

任何确认或后续会话信令将在会话 1的远程接入分支和通过 CS 14的新接入信令分支所提供的信令通路上提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】OSSモジュールにより実行されるアクションの概要を示すフローチャートである。

图 6图解说明了 OSS模块执行的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

基地局104は、代わりに、アクセス・ポイント、ノードB、またはその他いくつかの用語で称されうる。

基站 104也可以替换地用接入点、B节点、或其他某个术语称之。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスカテゴリに変更がない場合(S710−No)、処理はステップS713に進められる。

如果访问类别未改变 (步骤 S710中“否”),则处理进行到步骤 S713。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP11は、アクティブとしているボタンに関連付けられた処理形態を送信先における処理形態とする。

I-FAX 11将与激活的键相关联的处理形式作为接收方的处理形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

わが社のマーケティング戦略の実施にはアクションプログラムが欠かせない。

我们公司的市场营销战略实施离不开行动计划。 - 中国語会話例文集

【図11A】同実施形態に係るアクターノードで実施される初期認証処理について説明するための流れ図である。

图 11A是图示根据实施例的反应器节点执行的初始认证处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11B】同実施形態に係るアクターノードで実施される初期認証処理について説明するための流れ図である。

图 11B是图示根据实施例的反应器节点执行的初始认证处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

上記例において、出力リストへのコンテンツ又はコンテンツ群の追加および削除アクションを実行するコンテンツ出力装置20は、指定されたAVTInstanceID、index、AVTransportURI、およびEmbeddedMetadataを受けて、次のアクションを実行する。

在上面的例子中,进行“向 /从输出列表中增加 /删除内容或内容组的操作”的内容输出设备 20根据指定的 AVTInstanceID、index、AVTransportURI和 EmbeddedMetadata来进行下面的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッション状態データベースは、後続のセッションデータグラムに対してどんなアクションを取るべきか確認するのにフラグメント処理プロセスY02によって必要とされる時間を著しく減少させる。

会话状态数据库明显地减少通过片段操作处理 Y02确定要在随后会话数据报上采取什么行为所需的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の実施の形態2にかかるアクセスコマンドの処理順の調整処理の流れを示すフローチャート図である。

图 8是示出根据第二实施例的访问命令处理顺序调整处理的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

この時点で、セッション2はアクティブであり、セッション2のベアラパスはCS14を介してユーザー要素16へ延びる(ステップ338)。

在这一点,会话 2为活动,并且会话 2的承载通路经由 CS 14延伸到用户单元16(步骤 338)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(塩漬けにした臭い魚を商う店→)悪人どもの集まる場所.(‘如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭。’(悪人の集まる場所に入ればいつの間にか悪に染まる)という言葉があり,また同じ意味のことを‘入鲍忘臭’とも言う.)

鲍鱼之肆((成語)) - 白水社 中国語辞典

このような利用権限管理に関する例として、特許文献1では、アプリケーションが使用するリソースに対するアクセスを制御する情報処理装置及び情報処理プログラムが開示されている。

作为与这种利用权限管理有关的例子,在专利文献 1中公示出一种控制对由应用使用的资源的访问的信息处理装置及信息处理程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

連絡先リストは、連絡先管理アプリケーション、アドレス帳、タスクリスト、カレンダアプリケーションなどの活動化時および/または参照時にモバイル装置で表示されるアクティブなリストでよい。

联系人列表可为由移动装置在激活和 /或参考联系人管理应用程序、地址簿、任务列表、日历应用程序或其类似物之后即刻显示的现用列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、セキュリティポリシーは、PCで参照されてよく、このアクセスの試みをどう処理するかを決定することができる。

此外,可在 PC处咨询安全策略,以确定如何处理该访问尝试。 - 中国語 特許翻訳例文集

この解決策では、リモート・アクセスのための認証/許可および信用証明の配信をサポートする機能のIMSコアへの導入により、IMSコアを経るリモート・アクセスを確立することができる。

在该方案中,可通过在 IMS核心中引入用于支持远程接入的认证和凭证传送的功能,通过 IMS核心建立远程接入。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、関連アプリケーションは、この関連性のあるアプリケーションがアクティブ化されている事実、または、このアプリケーションに通知されている事実に基づいて、あるいは、RDSデータバッファから取得したデータに基づいて、何らかのアクションを開始する、ステップ606。

最终,相关应用程序基于其已被激活或通知的事实或基于从 RDS数据缓冲器获得的数据而起始某一动作 (步骤 606)。 - 中国語 特許翻訳例文集

xDSLリンクがアップされ、VoIPサービスがVoIPサーバに接続可能になるまで、アクションは実行されない。

直到 xDSL链路建立,并且 VoIP服务可以连接到 VoIP服务器时,不采取行动。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、いくつかのアプリケーションでは、アクセスポイントは、移動体であってもよい。

然而,在一些应用中,接入点可为移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々なアプリケーションにおいて、アクセス・ポイントを示すために、その他の用語が使用されうる。

在多种应用中,可以使用其它术语来指代接入点。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、いくつかのアプリケーションでは、アクセスポイントは移動性のものであってもよい。

然而,在一些应用中,接入点可为移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アクセス端末がマクロカバレージ中にある(例えば、マクロアクセスポイント404に接続されている)間、認証情報は、アクセス端末402とアクセスポイント406との間のIKEv2 SA確立中に導出できる。

例如,当接入终端处于宏覆盖时 (例如,连接到宏接入点 404),在接入终端 402和接入点 406之间建立 IKEv2SA期间可以导出鉴权信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アクセス端末がマクロカバレージ中にある(例えば、マクロアクセスポイント404に接続されている)間、認証情報は、アクセス端末402とアクセスポイント406との間のIKEv2 SA確立中に導出できる。

例如,当接入终端处于宏覆盖时 (例如,连接到宏接入点 404),在接入终端 402和接入点 406之间建立 IKEv2 SA期间可以导出鉴权信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合も、悪意のある第三者が電動移動体50の公開鍵証明書C1を何らかの手法で取得することで、上記認証処理を通過することが可能になってしまうが、この後の処理で悪用を判別することができる。

同样在此情况下,恶意第三方可通过某种方法获取电动移动体 50的公共密钥证书 C1,从而通过认证处理,但是否被滥用可通过下面的处理来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、このアプリケーションは、目的地への代替ルートの計画を自動的に立てるGPSアプリケーションをアクティブ化してもよい。

举例来说,此应用程序可激活自动绘制出到达目的地的替代路线的 GPS应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要なアプリケーション層データが見られる場合は、ポリシー(1つまたは複数)が評価され、それに従ってPEアクションが設定される。

如果找到所需的应用层数据,则评估策略 /多个策略,并由此设置 PE行为。 - 中国語 特許翻訳例文集

1010はユーザ認証部であり、ユーザ識別情報とパスワードなどを照合し、適切なアクセス権を与える。

用户认证单元 1010核对用户识别信息、密码等,并且给予适当的访问权。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信ブロック処理部1501は、PDG205が端末101から初めてアクセスされたとき、PDG205が端末101の通信をブロック(図8:812)し、認証を要求する(813)。

通信阻断处理部 1501在终端 101首次接入 PDG 205时,PDG 205将终端 101的通信阻断 (图 8:812),并请求认证 (813)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第1の実施形態のWebアクセス後に電話発信する場合のセッション連携処理を示すシーケンス図である。

图 5是示出第 1实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第1の実施形態の電話発信後にWebアクセスする場合のセッション連携処理を示すシーケンス図である。

图 8是示出第 1实施方式的在电话去电后进行 Web访问时的会话联合处理的顺序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第2の実施形態のWebアクセス後に電話発信する場合のセッション連携処理を示すシーケンス図である。

图 12是示出第 2实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】第3の実施形態のWebアクセス後に電話発信する場合のセッション連携処理を示すシーケンス図である。

图 17是示出第 3实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、Webアクセス後に電話発信する場合のセッションの連携処理を示すシーケンス図である。

图 5是示出在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS