「りあるだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りあるだの意味・解説 > りあるだに関連した中国語例文


「りあるだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6797



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 135 136 次へ>

【図4】本発明を適用した画像処理装置の第1実施の形態の構成例を示すブロック図である

图 4是示出了根据本发明的一个实施例的图像处理装置的配置示例的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明を適用した画像処理装置の第2実施の形態の構成例を示すブロック図である

图 6是表示根据本发明的另一实施例的图像处理装置的配置示例的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明を適用した画像処理装置の第1実施の形態の構成例を示すブロック図である

图 4是示出了根据本发明的一个实施例的图像处理装置的配置示例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本発明を適用した画像処理装置の第2実施の形態の構成例を示すブロック図である

图 6是示出了根据本发明的另一实施例的图像处理装置的配置示例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の第1の実施の形態における三次元画像生成装置200の動作概略を示す図である

图 5是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备的示意性操作的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】本発明の第1の実施の形態における書込済判定の処理例を示す図である

图 21A至图 21C是示出了根据本发明第一实施例的写入完成确定过程示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の第1の実施の形態における三次元画像生成装置200の動作概略を示す図である

图 5是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备 200的示意性操作的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は、本発明の第1の実施の形態における右目座標算出処理(ステップS914)の例を示す図である

图 18A和图 18B是示出了根据本发明第一实施例的右眼坐标计算过程 (步骤S914)的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24は、本発明の第1の実施の形態における右目画像更新処理(ステップS915)の例を示す図である

图 24A和图 24B是示出了根据本发明第一实施例的右眼图像更新过程 (步骤S915)示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図28は、本発明の第2の実施の形態における右目座標算出処理の例を示す図である

图 28A和图 28B是示出了根据本发明第二实施例的右眼坐标计算过程示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図9】本発明の一実施形態におけるプロバイダ市場リスト選択を示す画面の一例である

图 9是根据本发明实施例的供应商市场列表选择的示例性屏幕快照。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の回転動作終了直前の状態を示す図である

图 13是图解说明在结束按照本发明的第二实施例的移动电话机的旋转操作之前,该移动电话机的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、ワイヤレスノード中の処理システムに対するハードウェア構成の例を図示している概念的なダイヤグラムである

图 6为说明无线节点中的处理系统的硬件配置的实例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある中で、バス602を介してネットワークアダプタ610を処理システム600に接続するために、バスインターフェース608を使用してもよい。

总线接口 608可用于经由总线602尤其将网络适配器 610连接到处理系统 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある中で、バス602を介してネットワークアダプタ610を処理システム600に接続するために、バスインターフェース608を使用してもよい。

总线接口 608可用于经由总线 602尤其将网络适配器 610连接到处理系统 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMは、正確な周波数間隔を隔てられた多くのサブキャリア上にデータを分散するスペクトル拡散技術である

OFDM是扩频技术,其将数据分布在以精确频率间隔开的多个子载波上。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1に、物理的に別個の予備クラスタを必要とすることで、全体的なシステムのコストが大幅に追加される可能性がある

第一,需要物理上分离的备用集群可能极大地增加总体系统的成本。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本願発明の第1の実施形態による方法を実施するのに適した通信システムを示す概略図である

图 1示意性示出了适合于实现按照本发明第一实施例的方法的通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本願発明の第2の実施形態による方法を実施するのに適した通信システムを示す概略図である

图 3示意性示出了适合于实现按照本发明第二实施例的方法的通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】ダイレクトプリント用のファイルを作成するコンピュータの機能を説明する機能ブロック図である

图 6是对制作直接打印用文件的计算机的功能进行说明的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】ダイレクトプリント用のファイルを作成するコンピュータの機能を説明する機能ブロック図である

图 9是对制作直接打印用文件的计算机的功能进行说明的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ情報付加部156と記憶制御部158の機能は第1の実施形態と同様であるので説明を省略する。

用户信息附加部 156和存储控制部 158的功能由于与第一实施方式相同,因此省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6には、記録媒体Sの両面について全面を読み取る場合に、第1スキャナー111の読取位置P4を基準とする例である

图 6是在针对记录介质 S的双面读取整个面的情况下,以第一扫描仪 111的读取位置 P4作为基准的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部414が例えばオーディオシステムを出力先として優先的に定めるようにする方法がある

另外,还存在控制部 414例如优先确定音频系统作为输出目标的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、一つの画像P1に、レコーダで「ERROR」という文字を映像に重畳してテレビへ出力した場合を示したものである

图 3示出这样的情况,其中记录器已经将词“ERROR”叠加在单个帧 P1上,并且输出图像到电视。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS214において、逆量子化部209は、係数データの読み出しタイミングであるか否かを判定する。

在步骤 S214,逆量化部分 209确定是否到达系数数据的读取定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケット損失測定は、1組のMEPの間のパケット損失率を測定するために使用される機能である

分组丢失测量是这样一种功能,该功能用于测量一对 MEP之间的分组丢失率。 - 中国語 特許翻訳例文集

遅延測定は、1組のMEPの間のパケット伝送の一方向のまたは両方向の遅延を測定するために使用される機能である

延迟测量是一种用于对一对 MEP之间的分组传输的单向延迟或双向延迟进行测量的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ716での判断結果が否定的である場合には、制御は、ステップ724で、復号化されたフレームを通常処理する。

当步骤 716的结果为“否”时,控制在步骤 724中对经解密的帧进行常规处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の第1の実施形態のローカルネットワーク全体で発生する重要度別のデータ量を示す説明図である

图 5是表示本发明的第 1实施方式的本地网整体上发生的按重要度的数据量的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の第1の実施形態のネットワーク相互接続装置の処理を示すフローチャートである

图 7是表示本发明的第 1实施方式的网络相互连接装置的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の第1の実施形態のローカルネットワーク101全体で発生する重要度別のデータ量を示す説明図である

图 5是表示本发明的第 1实施方式的本地网 101整体上产生的按重要度的数据量的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明の第1の実施形態のネットワーク相互接続装置105の処理を示すフローチャートである

图 7是表示本发明的第 1实施方式的网络相互连接装置 105的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】一実施形態による一斉同報ダウンリンクバーストの例示的なパケット構造の図である

图 5示出根据一个实施例的广播下行链路突发的示范分组结构; - 中国語 特許翻訳例文集

第2に、アプリケーションA1に対応づけられている証明書(例えば証明書ID「C2」に対応する証明書)が存在する状態にある

其次,与应用程序 A1相对应的证书 (例如,对应于证书 ID“C2”的证书 )存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2に、アプリケーションA1に対応づけられている証明書(例えば証明書ID「C2」に対応する証明書)が既に存在する状態にある

其次,对应于应用程序 A1的证书 (例如,对应于证书 ID“C2”的证书 )存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、第2スキャナー112は、記録媒体Sの裏面全体を光学的に読み取ることが可能である

因此,第二扫描器 112能够光学性地读取记录介质 S的背面整体。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、本発明の第2の実施形態による無線送信機の物理層部の構成を示すブロック図である

图 8是表示本发明第二实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、本発明の第3の実施形態による無線送信機の物理層部の構成を示すブロック図である

图 10是表示本发明第三实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図12は、本発明の第4の実施形態による無線送信機の物理層部の構成を示すブロック図である

图 12是表示本发明第四实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図13は、本発明の第5の実施形態による無線送信機の物理層部の構成を示すブロック図である

图 13是表示本发明第五实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】第2の変形例において印刷システムで実行される処理の概要を説明するためのタイミングチャートである

图 16是用于对第 2变形例中由打印系统执行的处理的概况进行说明的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本実施形態の印刷装置100で実行される「診断フェーズ」の処理を説明するためのフローチャートである

图 6是用于对本实施方式的打印装置 100所执行的“诊断阶段”的处理进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、ステップS103(電波状況の診断フェーズ)の具体的な処理について説明するためのフローチャートである

图 7是用于对步骤 S103(电波状况的诊断阶段 )的具体处理进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

診断部102は、電波強度が所定の基準値未満であると判定した場合には(ステップS1031;No)、処理をステップS1035に移行する。

当诊断部 102判定为电波强度比规定的基准值小时 (步骤 S1031:否 ),将处理移至步骤 S1035。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、診断部102は、電波強度が所定の基準値以上であると判定した場合には(ステップS1031;Yes)、処理をステップS1032に移行する。

另一方面,当诊断部 102判定为电波强度为规定的基准值以上时 (步骤S1031:是 ),将处理移至步骤 S1032。 - 中国語 特許翻訳例文集

診断部102は、ノイズ強度が所定の基準値以上であると判定した場合には(ステップS1032;No)、処理をステップS1035に移行する。

当诊断部 102判定为噪声强度为规定的基准值以上时 (步骤 S1032:否 ),将处理移至步骤 S1035。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、診断部102は、ノイズ強度が所定の基準値未満であると判定した場合には(ステップS1032;Yes)、処理をステップS1033に移行する。

另一方面,当诊断部 102判定为噪声强度小于规定的基准值时 (步骤S1032:是 ),将处理移至步骤 S1033。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、診断部102は、設定部101によって登録されたセキュリティ方式が印刷装置100の仕様範囲内であるか否か判別する。

具体而言,诊断部 102判别由设定部 101登记的安全方式是否在打印装置 100的标准范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理がステップS117に移行すると、診断部102は、設定部101によって登録された暗号方式がWEPであるか否か判別する(ステップS117)。

在处理移至步骤 S117后,诊断部 102判别由设定部 101登记的加密方式是否为WEP(步骤 S117)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 135 136 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS