「りがくし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りがくしの意味・解説 > りがくしに関連した中国語例文


「りがくし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7538



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 150 151 次へ>

私の趣味は、旅行、読書、映画やビデオ鑑賞です。

我的兴趣是旅行读书电影和看录像。 - 中国語会話例文集

その霊長類学者はゴリラの専門家だ。

那个灵长类学者是一个研究大猩猩的专家。 - 中国語会話例文集

詳細は、下記の画像をクリックしてください。

详细内容请点击下面的图像。 - 中国語会話例文集

神経心理学者にアドバイスを求める

向神经心理学家征求意见。 - 中国語会話例文集

彼女は洗濯物を客室係のメイドに渡した。

她把需要洗的衣服交给了客房服务的人。 - 中国語会話例文集

注文書はファクシミリにて送付願えますでしょうか。

请通过传真发送订购单。 - 中国語会話例文集

退職して留学することを決意いたしました。

决心辞职去留学了。 - 中国語会話例文集

今後も学生間の交流の促進に期待します。

期待今后学生间的进一步交流。 - 中国語会話例文集

心理社会学者の見地から、彼は反対した。

从心理社会学家的立场来看,他是反对的。 - 中国語会話例文集

彼らは間違えた数量を通関へ申告しました。

他们把错的数量报给海关了。 - 中国語会話例文集


君は電車とバスを利用して通学しますか?

你坐公车和电车去上学吗? - 中国語会話例文集

心理学に関係のある本を持って行く。

我拿关于心理学的书去。 - 中国語会話例文集

一定の比率によって縮小して描かれている.

按比例绘制 - 白水社 中国語辞典

学習を仕事と対立させて見てはならない.

不要把学习和工作对立起来看。 - 白水社 中国語辞典

国外に各種図書資料を予約購入する.

向国外订购各种图书资料。 - 白水社 中国語辞典

学習資料を同志たちにそれぞれ配る.

把学习材料分发给同志们。 - 白水社 中国語辞典

事柄はすべてうまく処理された.

事情都弄得服服帖帖的。 - 白水社 中国語辞典

(労働者に対する)理論学習の指導員.

理论辅导员 - 白水社 中国語辞典

特殊な利害関係によって結ばれた個人・組織・コネ.

关系户 - 白水社 中国語辞典

北京大学は北大と略称する.

北京大学简称北大。 - 白水社 中国語辞典

湖北省の北側は河南省に隣接している.

湖北北边邻接河南。 - 白水社 中国語辞典

11号棟は留学生宿舎である.

十一楼是留学生宿舍。 - 白水社 中国語辞典

我々は高利貸しのひどい搾取を堪え忍んでいる.

我们忍受着高利贷的盘剥。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人はいつも互いに協力し合う.

他们俩总是互相配合。 - 白水社 中国語辞典

やむをえず,ひとまず小さな旅館を捜して1泊した.

不得已权且找一家小旅店住了一夜。 - 白水社 中国語辞典

全員起立して,長い間拍手した.

全体起立,长时间鼓掌。 - 白水社 中国語辞典

彼は外交の面でとても努力した.

他在外交上边下了很多工夫。 - 白水社 中国語辞典

省と省の間は互いに協力しなければならない.

省与省之间要互相协作。 - 白水社 中国語辞典

工場側に協力して困難を解決する.

协助厂方解决困难。 - 白水社 中国語辞典

努力して学ぶということで互いに励まし合う.

以努力学习相勖。 - 白水社 中国語辞典

理科から文科へ変わって学習する.

由理科转科到文科学习。 - 白水社 中国語辞典

…君は日本に留学したいと望んでいる.

…同志欲赴日留学。 - 白水社 中国語辞典

李時珍は明代の著名な薬学者である.

李时珍是明代的著名药物学家。 - 白水社 中国語辞典

学生たちは皆自覚して紀律を守る.

同学们都自觉地遵守纪律。 - 白水社 中国語辞典

4.接続した表示装置の機能に応じた画像出力処理例について

4.与所连接显示设备的功能对应的图像输出处理的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[4.接続した表示装置の機能に応じた画像出力処理例について]

[4.与所连接的显示设备的功能对应的图像输出处理的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

外向き型経済建設を目ざし,力を尽くしてより高い目標に向かって進む.

朝着建立外向型经济,奋力爬坡。 - 白水社 中国語辞典

(教育関係の役所や学校など)権限を利用して利益を手に入れることのできない役所・事業所.

清水衙门 - 白水社 中国語辞典

英雄も美人には弱い,君,今夜は首を長くして彼女にばっさりやられるのを待つんだな!

英雄难逃美人关,今晚你伸长了脖颈等着叫她斩一刀吧! - 白水社 中国語辞典

社会に役立つ製品の開発を目指し、全社員が一丸となって努力して参ります。

以开发对社会有用的商品为目标,全公司人员为一起努力。 - 中国語会話例文集

外国の侵略者はわが国から大量の貴重な文物を略奪した.

外国侵略者从我国劫掠了大批珍贵文物。 - 白水社 中国語辞典

なお、被写体の全周囲に設ける視点の数、換言すれば、視点画像の枚数は360に限られるものではなく、より少なくしたり、より多くしたりしてもよい。

在对象的整圆周中设置的视点的数目,换言之,视点图像的数目不限于 360个,而可以是更小数目或更大数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、被写体の全周囲に設ける視点の数、換言すれば、視点画像の数は18に限られるものではなく、より少なくしたり、より多くしたりしてもよい。

在对象的整圆周中设置的视点的数目,换言之,视点图像的数目不限于 18个,并且优选地,该数目还可被减小或增大。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、被写体の全周囲に設ける視点の数、換言すれば、視点画像の枚数は18に限られるものではなく、より少なくしたり、より多くしたりしてもよい。

在对象的整圆周中设置的视点的数目,换言之,视点图像的数目不限于 18个,而可以是更小数目或更大数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録終了操作が行われない限り、ステップS27〜S33の処理は合計9回実行される。

只要不进行记录结束操作,就执行总共 9次步骤 S27~ S33的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、残りの反復処理ステップ(ステップ510−560)が、それぞれの光路d∈Dに関して実行される。

然后针对每条光路 d∈ D执行其余的迭代处理步骤 (步骤 510-560)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信がまだ継続しているなら、その場合方法は、ブロック110へ戻り、繰り返す。

如果通信仍在进行,则该方法回到框 110并且重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

皆々様の温かいお心遣いのおかげで、滞りなく式を執り行うことができました。

多亏了大家温暖的关心,没有停顿的举行了仪式。 - 中国語会話例文集

(事態が極めて重大な時,人に警告したり注意を喚起したりするため)大声疾呼する,声を大にして叫ぶ.

大声疾呼((成語)) - 白水社 中国語辞典

(学ばずしてよく知り学ばずしてよくする能力→)生まれながらに備えている是非善悪を判断する能力.

良知良能((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 150 151 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS