「りきん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りきんの意味・解説 > りきんに関連した中国語例文


「りきん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1296



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>

戦争で富を成す,戦争で成金になる.

发战争财 - 白水社 中国語辞典

隣近所に住んでいるが,あまり顔を合わせない.

虽然是隔壁邻居,但不常照面儿。 - 白水社 中国語辞典

お前がどんな気持ちでいたのかを想像すると、私は今でもやりきれない気持ちになる。

一想到你有着什么样的感受,我就感到心痛不已。 - 中国語会話例文集

この高地を守りきるには,指揮官は勇敢であるのみならず,知謀をも持たねばならない.

要扼守住这个高地,指挥员不仅要勇敢,更要有智谋。 - 白水社 中国語辞典

私はまたやりきれない気持ちで机のところへ行って(積んである書物を)ぺらぺらとめくった。

我又无聊赖地到案头去一翻。 - 白水社 中国語辞典

彼女は一日じゅう多くの本を乱読し,知識の海原に浸りきっている.

她终日纵览群书,完全沉浸在知识的海洋里。 - 白水社 中国語辞典

信託部門が破産企業の管理人になり企業の財産の管理に当たる.

破产管理信託 - 白水社 中国語辞典

チケットは一般販売と共に売り切れてしまった。

门票和正常销售一起全卖光了。 - 中国語会話例文集

何とか乗り切れるよう、頑張ってみます。

我会努力试着度过难关。 - 中国語会話例文集

最近擦り切れたジーンズが流行している。

最近很流行磨破的牛仔裤。 - 中国語会話例文集


洋楽をあまり聴かないので詳しくありません。

我因为不怎么听外国歌曲,所以不清楚。 - 中国語会話例文集

17日の料理教室は開催できませんね。

17号的料理课堂无法举办。 - 中国語会話例文集

為替レートの状況により、金額は変動します。

根据货币汇率的状况,金额会变化。 - 中国語会話例文集

彼は法律より気持ちを重んじる。

他比起法律更注重感情。 - 中国語会話例文集

ゆっくり休憩しなければいけません。

你必须好好的休息。 - 中国語会話例文集

あなたの言っていることがはっきり聞こえません。

我听不清你在说什么。 - 中国語会話例文集

そのコンテナは人力で動かすには重すぎた。

那个集装箱只靠人力来移动实在太重了。 - 中国語会話例文集

これについて私はあまり興味がありません。

对于那个我没有什么兴趣。 - 中国語会話例文集

私にはそれはあまり聞こえません。

对我来说,那个听不太清楚。 - 中国語会話例文集

その部品の見積もり金額を請求した。

我询问了那个部件的估价金额。 - 中国語会話例文集

あなたがご注文しようとした商品は売り切れました。

你想预订的商品已经卖完了。 - 中国語会話例文集

あの人にはあまり期待していません。

我对那个人没什么期望。 - 中国語会話例文集

17日の料理教室に私は行きません。

我不去17日的烹饪班。 - 中国語会話例文集

17日の料理教室は開催できませんね。

17号的烹饪班不能举办了呢。 - 中国語会話例文集

今年の夏は、例年より気温が高かった。

今年夏天比往年的气温高。 - 中国語会話例文集

精神的ストレスに対する血行力学的反応

血液动力学对精神压力的反应 - 中国語会話例文集

皆の努力でこの難関を乗り切ろう!

大家努力渡过这个难关吧! - 中国語会話例文集

服装倒錯の精神力動的分析

异装癖的心理动力学分析 - 中国語会話例文集

男はなたで丸太を切り刻んだ。

男子用柴刀切碎了圆木头。 - 中国語会話例文集

ぜんまい仕掛けのブリキのおもちゃ

装有发条的铁皮玩具 - 中国語会話例文集

只今売り切れです。申し訳ありません

现在卖完了。很抱歉。 - 中国語会話例文集

私はその仕事に乗り気ではありません。

我没有参与那份工作的意愿。 - 中国語会話例文集

沢山注文していたのは修理キットでした。

订购的很多的是修理工具套装。 - 中国語会話例文集

その事についてあまり気にしていませんがね。

我可能不怎么在意那件事吧。 - 中国語会話例文集

革命の先達の功労と恩徳をしっかり記憶すべきだ.

要牢记革命先辈的功德。 - 白水社 中国語辞典

彼は依然よりずっと進歩するほど練り鍛えた.

他历练得比以前进步多了。 - 白水社 中国語辞典

治安を守るために隣近所が組を作る.

治安联防 - 白水社 中国語辞典

私は出産しそうになり,緊張してがたがた震えた.

我要临产了,紧张得瑟瑟发抖。 - 白水社 中国語辞典

この種の仕事は気長にやるべきで,力んでもだめだ.

这种活儿要悠着干,不能猛着干。 - 白水社 中国語辞典

彼らはずいぶん張り切ってやっている.

他们干得很起劲。 - 白水社 中国語辞典

ねえごらんよ,この張り切りようったら大したものだ.

你瞧这个干劲儿多么大。 - 白水社 中国語辞典

あの大学の教師は力量がたいへんある.

那所大学师资力量很强。 - 白水社 中国語辞典

午前の入場券はとうに売り切れた.

晚场票早就卖完了。 - 白水社 中国語辞典

春また大地に巡り来たり,万物その装いを新にす.

春回大地,万象更新。 - 白水社 中国語辞典

彼はよく北京と上海を行ったり来たりしている.

他经常往返于北京上海之间。 - 白水社 中国語辞典

職場の規律を守り近代的に生産をする.

文明生产 - 白水社 中国語辞典

(掲示に用い)関係者以外立ち入り禁止.

闲人免进。 - 白水社 中国語辞典

言語の面における彼の素養はかなり際立っている.

他在语言方面修养相当突出。 - 白水社 中国語辞典

(ラジオ・テレビ・通信などマスメディアによる)遠距離教育.

远距离教育 - 白水社 中国語辞典

初春が始まり,気候が順調である.

初春肇始,风调雨顺。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS