「りぐなん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りぐなんの意味・解説 > りぐなんに関連した中国語例文


「りぐなん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7907



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 158 159 次へ>

彼女はすすり泣きながら,自分の不幸な境遇を訴えた.

她一边抽泣,一边诉说她那不幸的遭遇。 - 白水社 中国語辞典

知り合いもなく土地も不案内で,仕事はまだ緒につかない.

人地生,工作尚未入绪。 - 白水社 中国語辞典

図6と比較すると、第2読み取りタイミングがなくなることで、そのタイミング分の時間が1ライン当たりの読み取りにおいて短縮される。

若与图 6进行比较,则通过消除第 2读取定时,在每一行的读取中缩短了相当于该定时的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ34では、適切なプリコーディング・マトリクスが選択され、ステップ36では、これが送信通信装置にシグナリングされる。

在步骤 34中,选择适当的预编码矩阵,并且在步骤 36中,将此选择发信号通知传送通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブルジョア階級の腐った文化の亡霊はなお我々の周囲をぐるりと取り巻いている.

资产阶级腐朽文化的亡魂尚在我们周围盘绕。 - 白水社 中国語辞典

ケーシングは改造されていますので、下図のような寸法になります。

外壳被改造了,变成了下图的规格。 - 中国語会話例文集

ここ何年か華蓋星の巡り合わせが悪くて,ことごとくうまくいかない.

我这几年是交华盖运了,事事不顺利。 - 白水社 中国語辞典

軍隊は人民を愛護すべきで,人民の利益を損なってはならぬ.

军队必须爱护人民,不能损害人民利益。 - 白水社 中国語辞典

特に、セッション1用にMS12を通って確立された新しいアクセスシグナリングレッグはセッション2のためのアクセスシグナリングレッグとは異なっている。

要注意,通过 MS 12所建立的会话 1的新接入信令分支与会话 2的接入信令分支不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

土日・祝日は窓口業務を行っておりません。

周末及节假日时不办理窗口业务。 - 中国語会話例文集


殺人者は法により人命の償いをする.

杀人者依法抵偿人命。 - 白水社 中国語辞典

小さな町なのに壁紙町には横浜アリーナぐらいの大きさの公民館がある。

壁纸町虽然是座小镇,却有一个像横滨体育馆大小的公民馆。 - 中国語会話例文集

前には日照りが続いて一滴の雨も降らなかった.すぐその後,今度は雨が絶え間なく降った.

先是久旱不雨。随后,雨又下个不停。 - 白水社 中国語辞典

彼は私の手を払いのけて,どぶんと川の中に飛び込み,ずぼっと水の中に潜りすぐに見えなくなった.

他把我的手一摔,扑通一声跳进河里,扎了一个猛子就不见了。 - 白水社 中国語辞典

あなたの携帯電話はテザリングが可能ですか?

你的手机可以上网吗? - 中国語会話例文集

その服は洗濯もドライクリーニングもできない。

那件衣服既不能水洗也不能干洗。 - 中国語会話例文集

この日彼らは休まないで,農具を点検修理した.

这天他们没有休息,清点和检修农具。 - 白水社 中国語辞典

現在のところ、スケジューリング遅延は3ms(これにPDCCH上の実際のシグナリングの遅延が加わる)であり、eNBの処理時間もまた3msであると仮定される。

调度延迟将是 3ms(加上 PDCCH上的实际信令的延迟 ),并且 eNB处理时间也将是 3ms。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図2のシナリオで"P-Unique-Address"ヘッダを実装した簡略化したシグナリングフローを示す。

图 4示出实现“P-Unique-Address”报头的图 2的情况的简化信令流程; - 中国語 特許翻訳例文集

業務能力はもとよりたいへん優れているが,政治水準も低くない.

业务能力固然很强,政治水平也不低。 - 白水社 中国語辞典

電力不足で,明かりが薄暗いため,夜はほとんど仕事ができない.

由于电力不足,灯光暗淡,所以晚上几乎不能工作。 - 白水社 中国語辞典

受信機200において、デマッピング装置202は、符号化されたフレームがデータ符号と符号化されたシグナリング情報に分割された後、符号化されたシグナリング情報を受信されたOFDMシグナリングに復調するように構成され、FECデコーダ204は符号化されたシグナリング情報を復号するよう構成されると、OFDMフレームは復号化されたシグナリング情報に基づいて修復される。

在接收器 200中,解映射器 202适于在编码帧被分成数据符号和编码信令信息后,对收到的OFDM信号中的编码信令信息进行解调,FEC解码器204适于对编码信令信息解码,从而基于解码的信令信息恢复 OFDM帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「器具温度異常」や「UV照射器具」の熱による破損の原因になります。

而且,会因为“器具温度异常”和“UV照射器具”的热度导致损坏。 - 中国語会話例文集

さらに、論理グルーピング1002は、異なる数のアンテナポートをUE1006の少なくとも2つのグループにシグナリングするための電気コンポーネントを備えることができる。

此外,逻辑分组 1002可包含用于用信号向所述至少两个 UE群组的电组件通知不同数目个天线端口 1006。 - 中国語 特許翻訳例文集

Re-InviteメッセージはVMSC22までCSシグナリングによって運ばれ(ステップ260)、VMSC22はCSシグナリングを介してRe-InviteメッセージをCAAF32Cへ送る(ステップ262)。

Re-Invite消息由 CS信令运送给 VMSC 22(步骤 260),VMSC 22将经由 CS信令将Re-Invite消息传递给 CAAF 32C(步骤 262)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CS14とMS12間のセッションの転送の場合は、図1と2に図解されているアクセスシグナリングレッグがそれぞれ、転送をサポートするように変換され、一方でリモートシグナリングレッグがCCF30によって維持される。

对于 CS 14与 MS 12之间的会话的转移,图 1和图 2分别示出的接入信令分支将改变成支持该转移,同时远程信令分支由 CCF 30保持。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッションをCS14とMS12間で転送するために、図4と5に図解されているアクセスシグナリングレッグは転送をサポートするように変換され、一方でリモートシグナリングレッグはCCF30によって維持される。

对于 CS 14与 MS 12之间的会话的转移,图 4和图 5所示的接入信令分支将改变成支持该转移,同时远程信令分支由 CCF 30保持。 - 中国語 特許翻訳例文集

シグナリングは、図7に示された具体例の基地局から送信されることができる。

该信令可以从图 7所示的示例性基站里发射; - 中国語 特許翻訳例文集

何年も探査したけれど,それでも鉱脈を探り当てていない.

探了好几年,也没探出矿来。 - 白水社 中国語辞典

彼は何度も敵方の軍人になりすましていたことがある.

他装扮过好几次敌伪军人。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、より現実的なシナリオでは2つの異なるバージョンは、相異なるカラー・グレーディングを有する。

但是,更可能的情景是两个不同版本具有不同的颜色分级。 - 中国語 特許翻訳例文集

なんでもランニングシューズはレベルによってつくりがかなり違うんだそうです。

据说不同跑步水平的跑鞋的做法也截然不同。 - 中国語会話例文集

(大学・企業などが軍人に対し科学技術教育を行なったり,図書を寄付したりして)民間が科学技術関係の知識や人材面で軍隊を支援すること.

智力拥军 - 白水社 中国語辞典

こんな天気の良い日はサイクリングをしたらよいかもしれない。

在这样天气好的日子,骑自行车旅游的话也许还不错。 - 中国語会話例文集

参照番号504において、異なる数のアンテナポートをUEの少なくとも2つのグループにシグナリングする。

在参考数字 504处,可用信号向所述至少两个 UE群组通知不同数目个天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動体端末は単一のサービング・セルによりサービスが提供され、制御シグナリングは単一の無線リンクを通じて提供される。

移动终端由单个服务小区服务,并且在单个无线电链路上提供控制信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記レンジングプリアンブルコードの長さは、72である。

所述测距前导码的长度可以是 72。 - 中国語 特許翻訳例文集

わが家の隣には軍人の一家が住んでいる.

我家隔壁住着一户军人。 - 白水社 中国語辞典

レストランは、丘を真っ直ぐ下って消防署の隣にある。

餐厅在沿着山丘一直往下走,消防署的旁边。 - 中国語会話例文集

敵軍は壊滅し,散り散りになってほうほうのていで逃げ回る.

敌军崩渍了,一群一群狼狈逃窜。 - 白水社 中国語辞典

マッピング部132は、制御チャネルの変調信号については、次のようなマッピング処理を行う。

映射单元 132对于控制信道的调制信号进行以下的映射处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

(比喩的に;洪水・風砂を防ぐための新疆ウイグル自治区から黒竜江省に至る大規模な森林地帯を指し)緑の長城.

绿色长城 - 白水社 中国語辞典

トラフィック・フィールド41は、管理コマンドの帯域内シグナリングにも使用することができる。

业务字段 41也能用于管理命令的带内信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

がん治療で大切なことは、弱まっている免疫力がさらに低下するのを防ぐことです。

治疗癌症最重要的是防止虚弱的免疫力再次降低。 - 中国語会話例文集

スケジュールの都合により、明日の昼のランチミーティングをキャンセルしなければなりません。

根据日程的安排,不得不取消明天的午餐会议。 - 中国語会話例文集

符号化又はエンコーディング(すなわちエンコーディング312)の前にパディングビットの使用を実装する構造とは異なり、追加のパディングビットは必要なく、余分なOFDMシンボルが生成されることはない。

与在编码 (即编码 312)之前实现填充比特的使用的方案相对照,不需要额外的填充比特,并且没有生成额外的 OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

汗の臭いも気にならないフレグランスをご用意しております。

准备了不用担心汗臭味的香氛。 - 中国語会話例文集

さらに、本方法は、異なる数のアンテナポートをUEの少なくとも2つのグループにシグナリングすることを含むことができる。

另外,所述方法可包括用信号向所述至少两个 UE群组通知不同数目个天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ装置100に接続されたアナログ伝送路92は、アナログ入力部111で入力処理する。

连接到相机装置 100的模拟传输路径 92通过模拟输入块 111被输入处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の理論は、なまかじりの知識に基づいたものだとすぐに分かった。

马上明白了她的理论都是根据半通不通的知识得出的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 158 159 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS