意味 | 例文 |
「りけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40627件
しばらくの間彼と代理店経営について話しました。
我跟他谈了一会儿经营代理店的事情。 - 中国語会話例文集
コックピットの流線形のおおいに小さなひびが入っていた。
駕駛艙流線形的罩子上出現了小裂縫。 - 中国語会話例文集
私たちはもう一つの改訂された資料を発見した。
我们又发现了一个修订过的资料的地方。 - 中国語会話例文集
彼の数学理論は高射砲の設計に応用された。
他的数学理论被应用于高射炮的设计 - 中国語会話例文集
仮に太陽が西から昇ったとしても、私の決心は変わらない。
即使太阳从西边出来了我的决心也是不会改变的。 - 中国語会話例文集
あなたはまだ何のアプリケーションも作っていないようですね。
你好像还没有做什么应用软件吧! - 中国語会話例文集
私達は危険な物質を使わないように努力しています。
我们努力不使用危险的物质。 - 中国語会話例文集
このような商品が決して魅力的ではないことにも気づいている。
注意到了这样的产品不是那么的有魅力的。 - 中国語会話例文集
特定の栄養素の知識は、摂取量を計算する上で大切だ。
特定的营养元素的知识对于计算摄取量来说很重要。 - 中国語会話例文集
彼らは自力で問題を解決する方法を学ぶべきだ。
他们应当学会如何自己解决问题。 - 中国語会話例文集
今日は会社の同僚がこの冬に結婚するという話を聞きました。
今天听同事说打算在这个冬天结婚。 - 中国語会話例文集
我々はその条件を提示し、そして相手にそれを了解してもらう。
我们提出了那个条件,然后让对方了解。 - 中国語会話例文集
彼女は賢母ではあるが良妻ではないと私は思う。
我认为她虽然是良母,但不是贤妻。 - 中国語会話例文集
私がこの契約をキャンセルしたい理由は、気が変わったからです。
我想取消那份契约的原因是我改变主意了。 - 中国語会話例文集
このボシング用の槌は軽量プラスチックでできている。
这个蛋形木槌是用轻巧的塑料制成的。 - 中国語会話例文集
私たちは化学療法剤の効果について検証している。
我们正在验证有关于化疗药物的效果。 - 中国語会話例文集
彼らは紅斑性の病気の治療について研究している。
他正在研究红斑性疾病的治疗。 - 中国語会話例文集
高血圧は左心室肥大を引き起こす可能性がある。
高血压有可能会引起左心室肥大。 - 中国語会話例文集
いろいろな食材を食塩、酢、酒粕などの材料と混せます。
把各种各样的食材与食盐、醋、酒糟等的材料混合。 - 中国語会話例文集
両党は大規模は赤字削減計画に合意した。
两个政党对于大规模的削减赤字计划达成了一致。 - 中国語会話例文集
あなたはどのプログラムも無料で体験することができます。
你可以免费体验任何活动。 - 中国語会話例文集
政府は発電所規模の太陽光利用設備を計画している。
政府正在计划建设具备发电厂规模的太阳能设备。 - 中国語会話例文集
その国際主義者は人々の権利のために闘った。
那位国际主义者为了人民的权利进行了斗争。 - 中国語会話例文集
その会社は証券会社としてネームバリューをもつ。
那家公司是一家有名气的证券公司。 - 中国語会話例文集
この見積書は、上記の日付から30日間有効です。
这份估价单在上述日期开始的30天内有效。 - 中国語会話例文集
危険物取扱者の資格をお持ちの方を優遇します。
优待具备危险物处理资格的人。 - 中国語会話例文集
いつも何かとご無理をお願いし、申し訳なく存じます。
总是对您提出无理的要求,很抱歉。 - 中国語会話例文集
管理職養成講座の第2期受講生の開催が決定しました。
决定举办第二期管理职位养成讲座。 - 中国語会話例文集
詳細資料をご用意しました。ご検討にぜひお役立て下さい。
准备了详细资料。希望对您的研究有帮助。 - 中国語会話例文集
私が不在の際には中川が代理でご用件を伺います。
我不在的时候由中川代理我听取您的事情。 - 中国語会話例文集
請求書は毎月末に弊社経理担当が発行します。
每个月末由本公司的会计负责人发行账单。 - 中国語会話例文集
当日配布される整理券に従ってご入場下さい。
请按照当天分发的号码牌的顺序入场。 - 中国語会話例文集
ドメインの異なるサービスで利用する場合は別途契約が必要です。
范围不同的服务需要另外签合同。 - 中国語会話例文集
労働者は使用者に対して各種の権利と義務とを有します。
劳动者对使用者拥有各种权利和义务。 - 中国語会話例文集
平行線はとてつもなく長い距離を行っても決して交わらない。
平行线无论延长多远的距离都不会相交。 - 中国語会話例文集
2011年のこの街のごみの排出量を再計算してください。
请再次计算2011年这条街的垃圾排出量。 - 中国語会話例文集
8月6日に送った資料の内容で再検討お願いします。
请再考虑一下8月6日发来的资料的内容。 - 中国語会話例文集
今までかかった積算費や設計料を教えてください。
请告诉我到现在为止花费的累计费用和设计费用。 - 中国語会話例文集
カッペリーニは時々、天使の髪の毛のようなパスタと呼ばれる。
capellini有时被称作像天使的头发一样的pasta。 - 中国語会話例文集
娘の努力している様子が見物できてよかったです。
能看到女儿努力的样子真是太好了。 - 中国語会話例文集
いつか計画を立てて外国旅行にも挑戦したいです。
我想什么时候做一个计划,挑战外国旅行。 - 中国語会話例文集
悪人に利用され,結果としてあの悪党の後ろ盾となった.
被坏人利用了,结果成了那个坏蛋的保护伞。 - 白水社 中国語辞典
成功を手に入れたのは,不断の努力の結果にほかならない.
得到成功,不外是不断努力的结果。 - 白水社 中国語辞典
私たちの学習のために有利な条件を新たに作った.
为我们的学习创设有利的条件。 - 白水社 中国語辞典
このような自暴自棄は,以前の努力をすべて帳消しにした.
这样自暴自弃,就把先前的努力都抵消了。 - 白水社 中国語辞典
プロレタリアの世界観は闘った結果生まれたものである.
无产阶级世界观是斗出来的。 - 白水社 中国語辞典
豆乳を煮立てて硫化カルシウムの結晶を入れ半固体に固めたもの.
豆腐脑儿 - 白水社 中国語辞典
ハリモグラは体じゅう毛の変化したとげで覆われ,全く始末に負えない.
针鼹身上布满了刺,可不好惹。 - 白水社 中国語辞典
彼は形勢が自分に不利とわかると,すごすごと立ち去った.
他见风势对自己不利,灰溜溜地走了。 - 白水社 中国語辞典
李課長,私が思い切って意見を申し上げることをお許しください.
李课长,请原谅我大胆进言。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |