「りこうする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りこうするの意味・解説 > りこうするに関連した中国語例文


「りこうする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1244



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>

やはりこうする方がよいと思う.

我看还是这样为好。 - 白水社 中国語辞典

銀行振込をする

进行银行汇款。 - 中国語会話例文集

利己心を主張する

主张私心 - 中国語会話例文集

契約を履行する

执行合约 - 白水社 中国語辞典

約束を履行する

实践诺言 - 白水社 中国語辞典

その友達は離婚するそうだ。

听说那个朋友要离婚。 - 中国語会話例文集

振込口座を登録する

注册了银行账户。 - 中国語会話例文集

リコプターを操縦する

驾驶直升飞机 - 白水社 中国語辞典

科学により国家を振興する

科学兴国 - 白水社 中国語辞典

上記の通り、これらの関連するCDPとCDEPをそれぞれ表示する

这些相关联的 CDP和 CDEP都能够如上描述地被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集


やっぱりこの歌を知っている気がする

果然还是觉得知道这首歌。 - 中国語会話例文集

非ゼロの唯一の奇数のベルヌーイ数は、B1であり、これは−1/2の対応する値を有する

非零的仅有的 Bernoulli奇数是 B1,具有 -1/2的对应值。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用環境により、この素材は劣化する可能性がある。

根据使用环境,这个材料有可能会退化。 - 中国語会話例文集

内でも外でも大衆に頼り,こつこつと着実に学習し仕事をする

里里外外依靠群众,踏踏实实学习工作。 - 白水社 中国語辞典

山西省に発し河南省に入り黄河に合流する川の名.

沁水 - 白水社 中国語辞典

彼らは時おりこれらのものも愛好するが,それは猟奇のためである.

他们有时也爱这些东西,那是为着猎奇。 - 白水社 中国語辞典

私の権力は限りがあり,この件を処理する方法がない.

我的权力有限,无法处理这件事。 - 白水社 中国語辞典

デバイスBは、ビーコン814を送信することにより広告することができる。

设备 B可以通过发送信标814来进行广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

厳格AE処理が完了すると、CPU26は、静止画取り込み処理を実行する

当严格 AE处理完成时,CPU26就执行静止图像取入处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

銀行振り込みで決済することは可能でしょうか。

可以用银行汇款的方式支付吗? - 中国語会話例文集

Gマークを使用し、より効果的な宣伝活動をする

使用G标记进行更有效果的宣传活动。 - 中国語会話例文集

離婚するにあたり、妻に共同監護を申し出る。

在离婚的时候,我和妻子申请了共同监护权。 - 中国語会話例文集

冬の農閑期を利用して,水利工事をする

利用冬闲兴修水利。 - 白水社 中国語辞典

私たち夫婦は協議離婚をすることになりました。

我们夫妻协议离婚了。 - 中国語会話例文集

離婚手続き完了後戸籍簿に記入する

离婚登记 - 白水社 中国語辞典

【図5】GDFEプリコーダを構成するフロー図である。

图 5是配置 GDFE预编码器的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

SOC100はさらに、処理コア14およびキャッシュ30を有する

SOC 100还包括处理核 14和高速缓存 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の経験からすると、この絵はかなり高価だ。

以我的经验来看,这幅画很贵。 - 中国語会話例文集

会社の福利厚生をすべて辞退する

谢绝公司的所有福利。 - 中国語会話例文集

私は銀行へ行って為替の振り込みをする

我到银行汇款。 - 白水社 中国語辞典

なお、リセットゲート96をオンすることにより、この信号電荷をドレイン95に転送し、排出することにより、リセットすることも可能である。

另外,通过将复位门 96接通,将该信号电荷向漏极 95传输,通过漏极排出,也能够复位。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、ユーザが真に希望する登録情報をより効率良く表示することができる。

其结果,就能够更高效率地显示用户真正希望的登录信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1中隊は正面より攻撃するが,第2中隊は側面より包囲攻撃する

一连从正面进攻,二连侧面包抄。 - 白水社 中国語辞典

より広角の合成画像を実現するために、取り込む画像の数が増大される。

为实现较广角合成图像,增加所捕获图像的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部380は、表示制御部340の制御によりコンテンツリストを表示する機能を有する

显示单元 380具有根据显示控制单元 340的控制显示内容列表的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、この第3スイッチ回路22cは、受信側の第4スイッチ回路22dと同様の構成を有する

第三开关电路 22c因而具有与接收器侧的第四开关电路 22d等同的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つの党が交互に政権を執り,交互に与党になったり野党になったりする

两党轮流执政,轮流在朝和在野。 - 白水社 中国語辞典

なお、廃棄フラグは、用紙を廃棄登録する廃棄登録処理により更新する

另外,作废标记由对纸张进行作废登记的作废登记处理进行更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

この光効率を利用するように、光学系18は、エテンデューが適合するように、光変調器20に光を供給する必要がある。

为有效地利用此光,光学器件 18必须将所述光递送到光调制器 20以使展度匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

この口座は給与の銀行振込に使用することができる。

这个银行账户能够被作为薪水的银行汇款账户来使用。 - 中国語会話例文集

プレゼンをするときは図表を使うとより効果的です。

做报告的时候使用图表效果会更好。 - 中国語会話例文集

わが国の旧文学に対する彼の渉猟はかなり広範である.

他对我国旧文学的涉猎相当广。 - 白水社 中国語辞典

メモリ404はまた、ローカル・ポリシー414を記憶するように動作可能であり、これはノードに動作ポリシーを提供する

存储器 404还可用于存储本地策略 414,其提供了在该节点处的工作策略。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 請求項11に記載の画像取込みデバイスであって、前記鏡が2つの軸の周りを回転することを特徴とする画像取込みデバイス。

16.根据权利要求 11所述的图像捕获装置,其中所述反射镜围绕两个轴旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

割込み信号に基づく割込み要求が発生するとエンジン制御用のMPU104aは発振動作を開始する(S703)。

如果出现由中断信号导致的中断请求时,那么引擎控制 MPU 104a开始振荡操作 (步骤 S703)。 - 中国語 特許翻訳例文集

IIC構成要素は、PPEに提示される割り込みの優先度を管理する

该 IIC部件管理呈现给 PPE的中断的优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10を参照して、ステップS1では動画取り込み処理を実行する

参照图 10,在步骤 S1中执行运动图像取入处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15を参照して、ステップS1では動画取り込み処理を実行する

参照图 15,在步骤 S1中执行运动图像获取处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照して、ステップS1では動画取込み処理を実行する

参照图 6,在步骤 S1,执行运动图像取得处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15を参照して、ステップS1では動画取り込み処理を実行する

参考图 15,在步骤 S1中,执行动态图像获取处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS