「りこーるせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りこーるせいの意味・解説 > りこーるせいに関連した中国語例文


「りこーるせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 611



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

耐空性のあるヘリコプター

飛性能良好的直升機 - 中国語会話例文集

つまり、この場合、画像生成部424は、家系図型のファミリーツリーを生成する。

即,在该情况下,图像生成部 424生成家谱图结构的家谱树。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】GDFEプリコーダを構成するフロー図である。

图 5是配置 GDFE预编码器的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、第1の実施の形態のエラー訂正処理のフローチャートであり、このエラー訂正処理はエラー訂正部113によって実行される。

图 4是第一实施方式错误纠正处理的流程图,该错误纠正处理由错误纠正部 113执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、第2の実施の形態のエラー訂正処理のフローチャートであり、このエラー訂正処理はエラー訂正部113によって実行される。

图 6是第二实施方式的错误纠正处理的流程图,该错误纠正处理由错误纠正部113执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリコントローラ39は、メモリ38を制御する。

存储器控制器 39控制存储器 38。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例で選択可能なルールRiは、ルールR1〜R3であり、これらの性質は、以下の通りである。

本实施例中可供选择的规则 Ri是规则 R1~ R3,它们的性质如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部21は、CPU、ROM、RAM等を備えたマイクロコンピュータにより構成される。

控制部 21由包括 CPU、ROM和 RAM的微计算机构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、画像形成装置1は、「しおり項目」を含むメニュー画像MNをも生成する。

进而,图像形成装置 1还生成包含“向导项目”的菜单图像 MN。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】GDFEプリコーダのフィードフォワード・フィルタを構成するブロック図である。

图 4是配置 GDFE预编码器的前馈滤波器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集


ユーザI/F12は、リモートコントローラからの信号を受光する受光部などにより構成される。

所述用户 I/F 12是由光接收部件形成的,其从接收来自遥控器的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図82の検証装置551はコンピュータにより構成される。

图 82中的验证设备 551由计算机配置而成。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の写真は成人雑誌の折り込みページに載っている。

她的照片被登载在成人杂志的夹页里面。 - 中国語会話例文集

つまり、この場合のパケット損失率pは、ネットワーク状況に応じて動的に調整される。

在此情况中分组丢失率 p根据网络境况动态地被调节。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、派生情報生成部84は、生成したパラメータ指定情報を含む派生情報により構成される派生情報ファイルを生成し、派生情報記憶部85に供給して記憶させる。

然后,派生信息产生部件 84产生由派生信息 (包括由此产生的参数指定信息 )构成的派生信息文件,并且将所产生的派生信息文件提供给派生信息存储部件 85以便存储到派生信息存储部件 85中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、単一の処理構成要素が同期制御構成要素846及びコントローラ840の機能を提供し、また、単一の処理構成要素が同期制御構成要素848及びコントローラ832の機能を提供することができる。

例如,同步控制部件 846和控制器 840的功能可由单个处理部件提供,并且同步控制部件 848和控制器 832的功能可由单个处理部件提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

厳格AE処理が完了した直後の1フレームの画像データは、静止画取り込み処理によって静止画エリア32dに取り込まれる。

严格 AE处理完成之后紧接着的 1帧图像数据通过静止图像取入处理被取入静止图像区域 32d中。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF処理が完了した直後の1フレームの画像データは、静止画取り込み処理によって静止画エリア32dに取り込まれる。

AF处理完成之后紧接着的 1帧的图像数据通过静止图像取入处理被取入静止图像区域 32d中。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF処理が完了した直後の1フレームの画像データは、静止画取り込み処理によって静止画エリア32dに取り込まれる。

AF处理完成后紧接着的 1帧的图像数据通过静止图像取入处理被取入静止图像区域 32d中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダウンリンク上で各データストリームを空間的に予めコード化することにより、これを達成する。

这是通过在空间上对下行链路上的每一数据流进行预编码来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】GDFEプリコーダ成分を決定するための計算シーケンスを示すブロック図である。

图 3是示出用于确定 GDFE预编码器组件的计算顺序的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ストライプのシーケンスが適切に符号化される限り、この信号生成器は任意の態様で実現されることができる。

该信号生成器可以以任何方式实现,只要条纹序列被适当编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ308において、リソース管理構成は修正される(すなわち、管理システムのリソースの管理は修正される)。

在步骤 308,修改资源管理配置 (即,修改管理系统的资源的管理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この共用制御チャネルは、制御チャネル要素CCE1−CCEnを備えており、この基地局は、制御チャネル要素CCE1−CCEnを第1の順序の制御チャネルのシンボルグループにグループ化する手段を備える。

所述共享控制信道包括信道单元 CCE1-CCEn,并且所述基站包括用于将控制信道单元 CCE1-CCEn分组成第一次序的控制信道符号组的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム部107は、システム制御部108、記憶メディア109、ユーザーインターフェース118などにより構成されている。

系统单元 107包括系统控制单元 108、存储介质 109和用户接口 118等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ選択構成要素310は、適切なデータ信号線315を通じて、プリコーディング構成要素321に適切なデータを送る。

用户选择部件 310通过适当数据信号线 315向预编码部件 321发送适当数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

その方法は、例えば、処理回路16において適切なプリコーディング・マトリクスを生成するために実行されても良いし、或は、プリコーディング・マトリクスのコードブックを生成するためにオフラインで実行されても良い。

方法可例如在处理电路 16中执行以便生成适合的预编码矩阵,或者离线执行以便生成预编码矩阵的码本。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのように生成された行から、あり得るプリコーディング・マトリクスの候補のセットが生成される。

从如此生成的行中,生成可能预编码矩阵的候选集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、誤り訂正構成要素410は、トーナル・スペクトル内で明らかな誤りまたは省略を訂正するために、畳み込みコード、一定重み(constant-weight)コード、消去コード、バイナリGolayコード(例えば、拡張バイナリGolayコードおよび/または完全バイナリGolayコード)、ターナリ(Ternary)Golayコード、Hadamardコード、Hagelbargerコード、ハミング・コード等を適用しうる。

例如,纠错部件 410可以采用卷积码、恒重码、纠删码、二进制Golay码 (例如,扩展的二进制 Golay码和 /或最佳的二进制 Golay码 )、三进制 Golay码、Hadamard码、Hagelbarger码、Hamming码等等,以纠正可能在音调谱中可能显然的错误或缺失。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は本発明の実施例に従う1つ以上のプリコーディング・マトリクスを生成する方法を示すフローチャートである。

图 6是根据本发明的实施例,生成一个或多个预编码矩阵的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その代わりに、プリコーディング・マトリクスWkはリアルタイムで生成されても良い。

备选,可实时生成预编码矩阵 W。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ネットワーク102が複数のネットワークにより構成されるようにしてもよい。

另外,网络 102可以通过多个网络构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12の例では、リードラッチRLとシャッターラッチSL1およびSL2は、SRラッチにより構成されている。

在图 12的示例中,由 SR锁存器构成读取锁存器 RL和快门锁存器 SL1、SL2。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリコントローラ49は、メモリ48に対するデータの記憶・読み出し制御を行う。

存储器控制器 49对存储器 48进行数据的存储、读出控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理が図3に示されており、ここで制御チャネル要素グループ30がまず、ステップ31で共にグループ化される。

这个过程在图 3中示出,其中在步骤 31中首先将控制信道单元组 30集合在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置1は、プレビューボタンBN5の押下操作に応答して、原稿を光学的に読み取り、コピー用画像を生成する(ステップS12)。

图像形成装置 1响应于预览按钮 BT5的按压操作,以光学方式读取原稿,并生成复印用图像 (步骤 S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントロールサービスは、複数のサービスモジュールから形成され、SCS(システムコントロールサービス)122と、ECS(エンジンコントロールサービス)124と、MCS(メモリコントロールサービス)125と、OCS(オペレーションパネルコントロールサービス)126と、FCS(ファックスコントロールサービス)127と、NCS(ネットワークコントロールサービス)128と、NRS(ニューリモートサービス)129と、アプリインストール制御サービス131と、から構成される。

控制服务包括多个服务模块,具体地,包括系统控制服务 (SCS)122、引擎控制服务 (ECS)124、存储器控制服务 (MCS)125、操作面板控制服务 (OCS)126、传真控制服务(FCS)127、网络控制服务(NCS)127、新的远程服务(NRS)129及应用安装控制服务131。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントロールサービスは、複数のサービスモジュールから形成され、SCS(システムコントロールサービス)122と、ECS(エンジンコントロールサービス)124と、MCS(メモリコントロールサービス)125と、OCS(オペレーションパネルコントロールサービス)126と、FCS(ファックスコントロールサービス)127と、NCS(ネットワークコントロールサービス)128と、NRS(ニューリモートサービス)129と、アプリインストール制御サービス131と、から構成される。

控制服务由多个服务模块组成,控制服务包括 SCS(系统控制服务 )122、ECS(引擎控制服务 )124、MCS(存储器控制服务 )125、OCS(操作面板控制服务 )126、FCS(传真控制服务 )127、NCS(网络控制服务 )128、NRS(新的远程服务 )129及应用安装控制服务 131。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントロールサービスは、複数のサービスモジュールから形成され、SCS(システムコントロールサービス)122と、ECS(エンジンコントロールサービス)124と、MCS(メモリコントロールサービス)125と、OCS(オペレーションパネルコントロールサービス)126と、FCS(ファクスコントロールサービス)127と、NCS(ネットワークコントロールサービス)128と、NRS(ニューリモートサービス)129と、アプリインストール制御サービス131とから構成される。

控制服务是由多个服务模块构成的,并且包括系统控制服务 (SCS)122、引擎控制服务 (ECS)124、内存控制服务 (MCS)125、操作面板控制服务 (OCS)126、传真控制服务(FCS)127、网络控制服务 (NCS)128、新的远程服务 (NRS)129、以及应用安装控制服务 131。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信フレーム生成部14は、短期利用鍵取得部12が生成した一時ネットワーク鍵「TNK_1」を受け取り、この一時ネットワーク鍵「TNK_1」を用いて、通信フレームをセキュリティ処理(暗号化/認証符号付加)してセキュアな通信フレーム1を生成する。

通信帧生成部 14接受短期利用密钥取得部 12生成的暂时网络密钥“T N K_1”,使用该暂时网络密钥“T N K_1”,对通信帧进行安全性处理 (加密 /认证代码附加 )来生成安全通信帧 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

このCG画像生成装置22は、制御部81、CG生成部82、CG記述データ記憶部83、派生情報生成部84、派生情報記憶部85、ロード指示部86、及び作業メモリ87aを有する画像生成部87により構成されている。

参考图 4,CG图像产生装置 22包括控制部件 81、CG产生部件 82、CG描述数据存储部件 83、派生信息产生部件 84、派生信息存储部件 85、载入指示部件 86以及具有工作存储器 87a的图像产生部件 87。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記実施例におけるネットワーク中継装置1000のハードウエア構成は、一例であり、これに限られるわけではない。

上述实施例中的网络中继装置 1000的硬件构成是一个例子,并非仅限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図2は、画像形成装置1の一般的なハードウェア構成を例示したものであり、これに限定されるものではない。

应当注意图 2仅示出了图像形成装置 1的硬件配置的一个典型示例,这个示例不是限制性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

農地水利工事は農業生産を発展させるキーポイントとなる決勝戦である.

农田水利建设是发展农业生产的一个关键战役。 - 白水社 中国語辞典

図2の記録装置10は、ビデオエンコーダ11、オーディオエンコーダ12、多重化部13、および記録制御部14により構成される。

图 2中所示的记录设备 10包括视频编码器 11、音频编码器 12、多路复用器 13和记录控制器 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前記弾性部材は、導電性を有するシリコーンゴムである請求項1乃至4のいずれか一項に記載の携帯通信端末。

5.根据权利要求 1至 4任一项所述的便携通信终端,其中,所述弹性部件是具有导电性的硅酮橡胶。 - 中国語 特許翻訳例文集

ID_ChinaおよびID_USはどちらもプラグイン404をインストールしており、これが、インターフェース・タスクを実行するため、インジケータを生成するためなどの、必要な機能を提供する。

ID_China与 ID_US两者都已安装了插件程序 404,其提供所需的功能性以执行接口连接任务,产生指示符等。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷アセンブリは、MFDの筐体内にレーザ印刷用のレーザモジュールを構成して、レーザモジュールに動作可能に連結された光学光伝導体(OPC)を構成することにより構成することができる。

可以通过如下来配置打印配件: 在 MFD的壳体内配置用于激光打印的激光模块,以及配置光学光电导体 (OPC)以与激光模块可操作地耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の空間ストリームがワイヤレスノード500に対して宛てられている場合には、RX空間プロセッサ510によりこれらを合成してもよい。

如果多个空间流要去往所述无线节点 500,则可由 RX空间处理器 510来组合所述空间流。 - 中国語 特許翻訳例文集

低出力ビームでの制御チャネルは低出力上であり、高出力ビームでの制御チャネル高出力である。

低功率波束中的控制信道将处在低功率上,而高功率波束中的控制信道将处在高功率上。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS