意味 | 例文 |
「りご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29181件
晴れ後曇り,陣風風力3.
天晴转多云,阵风三级。 - 白水社 中国語辞典
左向きになる,(号令)左向け左.
向左转 - 白水社 中国語辞典
お墓参りに行ったり、友人とランチに行ったりして過ごしました。
我去扫了墓还和朋友一起去吃了午饭。 - 中国語会話例文集
本を読んだり手紙を書いたりしてのんびり過ごすのが好き。
喜欢读读书、写写信,悠闲地过日子。 - 中国語会話例文集
繰り返しになりますが、ご迷惑をおかけして申し訳ありません
给您添麻烦了再次抱歉。 - 中国語会話例文集
送り状の内容に誤りがあるため取り急ぎご連絡しました。
由于发货单的内容有错误,所以马上与联系您了。 - 中国語会話例文集
お便り拝読,ご病気で伏せっておいでと知り,たいへん驚いております.
接到来信,得知您患病卧床,深感意外。 - 白水社 中国語辞典
ブランコに立ち乗りして前後に繰り返し揺り動かしている.
站在秋千上不断地来回悠着。 - 白水社 中国語辞典
2つの党が交互に政権を執り,交互に与党になったり野党になったりする.
两党轮流执政,轮流在朝和在野。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、第1係合部25と第2係合部34とが係合する。
即,第一接合部 25与第二接合部 34接合。 - 中国語 特許翻訳例文集
一日あたり七キロのゴミがこのごみ処理場に集められる。
一天会有七公斤的垃圾集中在这个垃圾处理厂。 - 中国語会話例文集
車に2かごのリンゴを積んでおり,赤くつやつやとしている.
车上装着两筐苹果,红喷喷的。 - 白水社 中国語辞典
わが国は五四運動以後大量の新語を西洋より輸入した.
我国五四运动以后从西洋输入了大量的新名词。 - 白水社 中国語辞典
【図14】被写体距離ごとの顔の映り方を示す図。
图 14示出在各被摄体距离处如何拍摄面部。 - 中国語 特許翻訳例文集
勝手ではありますが、ご理解ください。
请谅解我的自作主张。 - 中国語会話例文集
ホットコーヒーのおかわりは無料でございます。
热咖啡的续杯是免费的。 - 中国語会話例文集
その割にはあまり中国語は話せない。
没想到居然不太会说中文。 - 中国語会話例文集
資料の修正ありがとうございます。
谢谢您修改资料。 - 中国語会話例文集
お送りいただいた資料に間違いはございません。
您发送过来的资料没有错误。 - 中国語会話例文集
このごろは擦り切れたジーンズが流行している。
最近流行磨破了的牛仔裤。 - 中国語会話例文集
リサは今日の午後ジョンに会うつもりです。
丽莎今天下午打算见约翰。 - 中国語会話例文集
その株の直接利回りは4.55%である。
那只股票当前的收益率是4.55%。 - 中国語会話例文集
私達の提案を了承いただきありがとうございます。
谢谢您同意我们的提案。 - 中国語会話例文集
その理由について私よりご説明いたします。
由我来说明那个理由。 - 中国語会話例文集
了解です、そしてありがとうございます。
明白了,然后谢谢你。 - 中国語会話例文集
資料を確認してくださってありがとうございました。
谢谢你帮我确认了资料。 - 中国語会話例文集
先に理解を示してくださってありがとうございます。
谢谢您刚才的理解。 - 中国語会話例文集
入力していただきありがとうございます。
谢谢你帮我输入。 - 中国語会話例文集
良い取引をしてくださってありがとうございます!
谢谢您的交易! - 中国語会話例文集
資料を確認してくださってありがとうございました。
感谢您确认资料。 - 中国語会話例文集
あなたにご協力できなくて申し訳ありません。
实在抱歉没能协助你。 - 中国語会話例文集
彼は両手でしっかりとはしごを持った。
他用双手稳稳地扶住梯子。 - 中国語会話例文集
そのご予約は間違いなく完了しております。
那个预约没问题地完成了。 - 中国語会話例文集
ご協力を頂ければありがたいです。
如果能获得您的帮助我们将会非常感谢。 - 中国語会話例文集
ご乗車の際は、整理券をお取りください。
上车的时候,请您拿整理券。 - 中国語会話例文集
最大限の処理をしてくれて、ありがとうございます。
感谢你为我做了最大程度的处理。 - 中国語会話例文集
このホテルでは、日ごとに料金が変わります。
这个酒店的价格根据日子会发生变动。 - 中国語会話例文集
マークが同じでもご利用できないカードがあります。
就算标志相同也有无法使用的卡。 - 中国語会話例文集
砦の一部は先ごろの地震により倒壊していた。
堡垒的一部分在不久前的地震中坍塌了。 - 中国語会話例文集
資料を送りますのでご査収ください。
我会将资料发过去,请查收。 - 中国語会話例文集
資料の確認をありがとうございます。
谢谢你对资料的确认。 - 中国語会話例文集
これ以上奥へお入りになるのはご遠慮下さい。
请不要在往里去了。 - 中国語会話例文集
この番号は当店専用の管理番号となります。
这个号码是本店专用的管理号码。 - 中国語会話例文集
中国語はあまりよく理解できません。
不能很好得理解汉语。 - 中国語会話例文集
見積もりの提出、有難うございます。
感谢您提交估价。 - 中国語会話例文集
資料を送っていただきありがとうございます。
谢谢您将资料发给我。 - 中国語会話例文集
店内での飲食はご遠慮頂いております。
谢绝在店内饮食。 - 中国語会話例文集
関係者以外の立ち入りはご遠慮ください。
谢绝闲杂人等入内。 - 中国語会話例文集
お一人様一点ずつのご利用をお願いしております。
请大家一人一份使用。 - 中国語会話例文集
資料の送付ありがとうございました。
感谢您发送资料。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |