意味 | 例文 |
「りご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29181件
スキャンロン・プランに基づき給与を算定することで労使間の合意が成立した。
根据斯坎伦计划计算工资的方法在劳动者和雇佣者之间达成了一致。 - 中国語会話例文集
海外旅行に行ったとき、もっと会話がしたいと思い英語を習おうと思いました。
因为想在国外旅游的时候更多地进行对话,所以想要学英语。 - 中国語会話例文集
海外旅行に行ったとき、もっと会話がしたいと思い英語を勉強したいと思いました。
因为想在国外旅行的时候能说更多的话,所以想要学英语。 - 中国語会話例文集
彼は厄介な仕事に行き詰まっているようだったので、リフレクションをするよう勧めた。
因为他似乎在棘手的工作中走进死胡同了,所以我建议他好好沉思一下。 - 中国語会話例文集
この図形は非常に美しく見えるが、これは黄金分割比率で構成されているためである。
这个图形看起来非常的漂亮是因为它是以黄金分割比例构成的。 - 中国語会話例文集
固定長期適合率は、数値が低いほど財務の健全性が高いことを意味しています。
长期资产适合率的数值越低代表财务的安定性越高。 - 中国語会話例文集
我が社は、競合他社に勝つために差別化戦略を用いてシェア拡大を目指します。
我们公司使用为了胜过竞争者公司,使用差异化战略以提高市场占有率为目标。 - 中国語会話例文集
もし仕事に何の満足も見つけられないなら、キャリアチェンジの時かもしれない。
如果在工作中无法找到任何满足感,那可能就是该换工作的时候了。 - 中国語会話例文集
グリーンマーケティングは環境と経済の目指すところを統合する試みである。
绿色营销是将环境和经济的目标统一在一起的一种尝试 - 中国語会話例文集
私は、通勤時間を利用して、ソーシャルラーニングで英語を勉強しています。
我利用上班途中的时间在社交学习上学习英语。 - 中国語会話例文集
私は仕事中に一括処理を蓄えておいて、夜のうちに実施した。
我在上班时间将工作分批保存,晚上的时候再进行处理。 - 中国語会話例文集
彼女の誕生日にその男は彼女に豪華なイヤリングを買ってやった。
在女友的生日时那个男人给她买了豪华的耳环。 - 中国語会話例文集
イギリスへ行くことは子供のころからの夢だった、そんな場所で英語を学びたかった。
去英国是儿时的梦想,我想在那种地方学习英语。 - 中国語会話例文集
それらのゴミは処理することが出来ず、山積みにされて放置されている。
那些垃圾没有得到处理,于是那样放着堆积成山。 - 中国語会話例文集
今後いっそう、あなた達の商品の魅力を日本で広げていきたいと思っています。
今后想更加地把你们的商品的魅力在日本传播开来。 - 中国語会話例文集
弁護士は契約書1件のリーガルチェック費として10万円を請求した。
律师索要10万日元的一份契约书的法律检察费用。 - 中国語会話例文集
種苗法は新しい植物の育成者の権利を保護することを目的とする。
种苗法以保护新植物的培育者的权利为目的。 - 中国語会話例文集
ある中国企業が1,350%という信じられないほど高い増益率を達成した。
某中国企业达成了1,350%的令人难以置信的高利益增长率。 - 中国語会話例文集
その心理学者はその出来事を共時性の概念を用いて説明した。
那位心理学家用共时性原理的概念解释了那件事故。 - 中国語会話例文集
今でも英語力が向上するように継続的に勉強を続けています。
为了提高英语能力,我现在也在坚持学习。 - 中国語会話例文集
来週の今頃はもうアメリカで生活しているなんて信じられない。
我无法相信下周的这个时候就已经在美国生活了。 - 中国語会話例文集
彼女は私に楽しくそして効率よく英語を学ぶ一番の方法は何かと尋ねた。
她向我請教了什么是快樂且高效地學習英语的最佳辦法。 - 中国語会話例文集
この信号を消すには、リセットボタンを押すか、緊急停止ボタンをおす必要がある。
切断这个信号须要按重置键,或者紧急停止按钮。 - 中国語会話例文集
警察官が私に話しかけてきたが、私は彼のフランス語を理解できなかった。
雖然警官來找我說話,但我無法理解他的法文。 - 中国語会話例文集
イギリスで冬を越すゴシキヒワの推定数は私の想像をはるかに超えていた。
冬天來德國的金絲雀的數量比我想像的還多。 - 中国語会話例文集
ゴート族は最初にキリスト教に改宗したゲルマン民族の1つだった
哥特族最初是改宗教至基督教的日耳曼民族之一。 - 中国語会話例文集
あのユニットに関する合意は、提供者と利用者の間で結ばれるべきである。
关于单元的协议,应该建立于提供者和利用者之间。 - 中国語会話例文集
英語では、この表現は、これを言った人は口出しする権利がないということを意味する。
在英语中,这个表达是说了这个的人在这件事上没有说话的权利的意思。 - 中国語会話例文集
私はもっと英語を流暢にしゃべれるように練習しなければいけません。
为了更加流利地讲英语,我必须练习。 - 中国語会話例文集
この法案に包括されていない事案に関しては、両党によって合意されるはずだ。
有关这项法律草案里没有涵盖的事项,两党应该会达成一致。 - 中国語会話例文集
該当部分に保護カバーが無い場合、作業中に怪我をするリスクがある。
如果相关部位没有保护套的话,工作中有可能会受伤。 - 中国語会話例文集
あなたの都合が良いときを教えてくれれば、予定を調整できように努力します。
如果你告诉我你方便的时间,我会尽力调整日程。 - 中国語会話例文集
公開されたイベントリストには最新の50件のイベントが含まれている。
公开的活动名单中包含着最新的50件活动。 - 中国語会話例文集
これは世界中の人と語学交流できる良いコミュニケーションのツールだ。
这个是可以和世界上的人进行语言交流的很好的联络工具。 - 中国語会話例文集
燃料分子の化学結合で生じたエネルギーは、燃焼時に放出される。
储存在燃烧分子的分子键产生的能量在燃烧中得以释放。 - 中国語会話例文集
その立候補者の発言は妊娠中絶合法化支持であるととられた。
那个参选者的发言被视为是支持堕胎合法化的。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたと協力して、相互に有益なビジネスを展開したいと心から願っています。
我们真诚的希望与您合作,发展互惠互利的业务。 - 中国語会話例文集
アメリカの歴史上、公民権運動は最も重要な出来事のひとつだった。
在美国的历史上,公民权利运动是最重要的大事之一。 - 中国語会話例文集
私は英語で人の言っていることはだいたい理解出来ますが、話すことができません。
我虽然能听懂别人用英语说的话,但是自己不会说。 - 中国語会話例文集
子供のころから習っている英語を、アメリカで生かせたらいいなぁと思います。
想在美国使用从小就开始学的英语。 - 中国語会話例文集
私がもっと英語を理解出来ていれば、もっといろいろな気持ちを伝えられるのに。
我要是能理解更多的英语,能传达更多的情感就好了。 - 中国語会話例文集
母はケンブリッジで数学の学位試験の一級合格者だったんだよ。
母亲曾是剑桥大学数学学位考试的一级合格者。 - 中国語会話例文集
でも、ホストファミリーと学校の友達はこんな私に易しい英語を話してくれた。
但是,寄宿家庭和学校的朋友用简单的英语跟这样的我说话。 - 中国語会話例文集
我が社の商品は競合会社の製品に対して非常に競争力がある。
我们公司的商品相对于竞争公司的产品非常有竞争力。 - 中国語会話例文集
以前、100円ショップは日本人のほか中国人留学生にもとても人気があった。
以前,百元店除了日本人也很受中国留学生欢迎。 - 中国語会話例文集
使用後は雑巾を流水でよくすすぎ、硬く絞って風通しの良い場所で陰干ししてください。
使用过的抹布请用水洗干净,拧干并放到通风好的地方晾干。 - 中国語会話例文集
われわれは聖戦に携わっているイスラム・ゲリラ戦士の軍隊を背後から攻撃した。
我们从背后袭击了圣战者组织的军队。 - 中国語会話例文集
この二つの語には、意味の違いの他に、統語的な振る舞いにおける違いが見られます。
这两句话中,除了意思不同之外,也能看出在统语使用上的不同。 - 中国語会話例文集
日頃は入れないが、月の光に照らし出された夜の寺はとても幻想的だ。
虽然白天不进去,但是月光照耀下的夜晚的寺庙是非常充满幻想的。 - 中国語会話例文集
高齢者の医療看護ではペットがストレスを軽減すると報告されている。
高龄者的医疗看护者报告了宠物可以减轻高龄者的压力。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |