「りじゅん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りじゅんの意味・解説 > りじゅんに関連した中国語例文


「りじゅん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4363



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 87 88 次へ>

その見積もりは準備中です。

那个预算正在准备中。 - 中国語会話例文集

ひとしきり手順を確認する。

一会儿确认程序。 - 中国語会話例文集

作業手順は以下のとおりです。

操作的顺序如下所示。 - 中国語会話例文集

1・2・3の順に速くなります。

按照1,2,3的顺序变快。 - 中国語会話例文集

実験手順は以下の通りです。

实验顺序如下。 - 中国語会話例文集

1組ずつ順繰りに休もう!

轮着拨儿休息吧! - 白水社 中国語辞典

これは順調な滑りだしである.

这是一个良好的开端。 - 白水社 中国語辞典

循環住復を繰り返す.

循环往复 - 白水社 中国語辞典

席順どおりに着席する.

按照座次入席 - 白水社 中国語辞典

すなわち、仮想的な基準領域RFRA2は、基準ブロックRFBLが前記基準の予測PRFBにより置き換えられる点で基準領域RFRA1とは異なる。

也就是说,虚拟参考区域 RFRA2与参考区域 RFRA1的不同在于由所述参考预测 PRFB来替代参考块 RFBL。 - 中国語 特許翻訳例文集


支配力基準を採用する

采用占优准则 - 中国語会話例文集

純利益が黒字になった。

純利益盈余。 - 中国語会話例文集

旅行の準備を進めた。

我进行了旅行的准备工作。 - 中国語会話例文集

旅行の準備で忙しかった。

我忙着做旅行的准备。 - 中国語会話例文集

技術戦略・基準部門

技术战略及标准部门 - 中国語会話例文集

フィルター取付けの順番

过滤网安装的顺序。 - 中国語会話例文集

生理不順が改善された。

月经不调改善了。 - 中国語会話例文集

会社はリストラを準備している。

公司正在准备裁员。 - 中国語会話例文集

仕事の準備が完了した。

我做完了工作的准备。 - 中国語会話例文集

単純に数量を追い求める.

单纯追求数量 - 白水社 中国語辞典

矛盾の対立と統一.

矛盾的对立和统一 - 白水社 中国語辞典

国に利潤を納付する.

向国家上缴利润。 - 白水社 中国語辞典

今月は生理が不順である.

这个月行经不顺。 - 白水社 中国語辞典

利潤の額は少なくない.

盈余的数目不少。 - 白水社 中国語辞典

この選択は、カスタマ基準、管理基準、および/またはサービス基準に従って行われる。

所述选择是根据客户、管理和 /或服务的标准做出的。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準座標111は、基準位置設定部107によりEEPROM25に記憶される。

基准坐标 111被基准位置设定部 107保存在EEPROM25中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この基準信号は、例えば、復調基準信号でありうる。

例如,参考信号是解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

すべての商品について、ISO~の基準に準拠しております。

所有商品都符合国际标准化组织的基准。 - 中国語会話例文集

製品1単位あたりの標準直接材料費、標準直接労務費、標準製造間接費の合計を原価標準と呼びます。

一个单位的产品所需的标准直接材料费、标准直接劳务费、标准制造间接费的合计被称作成本标准。 - 中国語会話例文集

JPEG標準に準拠することは必要とされないので、ジグザグ順序を改良する読み出し順序が用いられる。

由于不要求遵守 JPEG标准,能使用改进 Z字形顺序的读出顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらの処理を複合して使用することにより、より純度の高い純水が得られます。

通过将那些处理程序综合之后使用,而得到较高纯度的纯水。 - 中国語会話例文集

各ブロックの読取画像データを送信する順序は、読み取りが終了した順であり、ブロックの番号順とは限らない。

发送各块的读取图像数据的顺序是读取已结束的顺序,不局限于块的编号顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブブロックの送信順序は、次のとおりであり得る:

然后,子块的发送次序可以是: - 中国語 特許翻訳例文集

9月の終わりか10月の中旬に日本に戻ります。

我9月末或者10月中旬回日本。 - 中国語会話例文集

艦艇が日夜にわたり万里の領海を巡視する.

舰艇日夜巡弋在万里海疆。 - 白水社 中国語辞典

助手を割りふりして実験準備をしなければならない.

要支配助手作实验准备。 - 白水社 中国語辞典

例えば、アイコン608a〜608dは各々、(例えば、それぞれ「パリまでの道順」、「両親の家までの道順」、「パリスの家までの道順」、および「ティアーズの家までの道順」という動作に関連する)「道順を取得する」動作タイプを表す。

例如,图标 608a-h每一个指示“get directions(获得路线指引 )”动作类型 (例如,分别与“directions to Paris”、“directions to parents”、“directions to parris”和“directions to tears”动作 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

モスクワ旅行の準備は終わりましたか。

莫斯科旅行的准备完成了吗? - 中国語会話例文集

準備が完了し、段取りが正しいことを確認した。

准备完毕,确认了程序是正确的。 - 中国語会話例文集

それは非効率な作業手順により

那个通过低效的操作工序 - 中国語会話例文集

モスクワ旅行の準備は終わりましたか。

做好去莫斯科之旅的准备了吗? - 中国語会話例文集

あなたの要望通り、その資料を準備します。

我按照你所要求的那样准备那份资料。 - 中国語会話例文集

当日は先着順に整理券をお配りいたします。

当天会按照来的顺序发放号码牌。 - 中国語会話例文集

交通巡査が手ぶりで交通整理をする.

交通警打手势指挥车辆。 - 白水社 中国語辞典

JPEG標準において、順序はジグザグ順序であり、その場合に係数は対角線に沿って逐次読み出される。

在 JPEG标准中,该顺序是 Z字形顺序,其中,沿对角顺序地读出系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセット順決定部104で決定したCEC対応機器のリセット順をCEC制御部102へ通知する。

将由复位顺序决定部 104决定的 CEC对应设备的复位顺序向 CEC控制部 102通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準信号は、Zadoff−Chuシーケンスから生成された復調基準信号でありうる。

参考信号是根据 Zadoff-Chu序列而生成的解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、1ライン分の読み取りを行う場合の発光順序は、RGBの順序に限られない。

此外,进行 1线读取时的发光顺序不限于 RGB的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理手順は、図27(図22に示すステップS950の処理手順)の変形例である。

该过程是图 27(图 22所示的步骤 S950的过程 )的修改示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理手順は、図32および図33(図22に示すステップS950の処理手順)の変形例である。

该过程是图 32和 33(图 22所示的步骤 S950的过程 )的修改示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 87 88 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS