「りすいする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りすいするの意味・解説 > りすいするに関連した中国語例文


「りすいする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3180



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 63 64 次へ>

ある友人が私にその友人のために処理するように依頼した.

有一个朋友央托我替他办理。 - 白水社 中国語辞典

化学的方法を用いてこの元素を遊離することができる.

可以用化学方法把这种元素游离出来。 - 白水社 中国語辞典

私の権力は限りがあり,この件を処理する方法がない.

我的权力有限,无法处理这件事。 - 白水社 中国語辞典

この件を処理するには,方式・方法の上でなお検討してもよい.

处理这件事,在方式方法上还可以研究。 - 白水社 中国語辞典

このような問題は,軽率に事を処理することができようか.

这种问题,岂能造次行事。 - 白水社 中国語辞典

訴訟事件を処理するには事実の真相を明らかにしなければならない.

处理案件要弄清事实的真相。 - 白水社 中国語辞典

酒に関してだと,お前の鼻は犬より鋭いなあ!

对酒,你的鼻子比狗更尖! - 白水社 中国語辞典

このアイリスの制御信号は、カメラヘッド10a,10bのアイリスを調整するアイリス調整値として用いられる。

该光圈控制信号被用作用于对摄像机头 10a和 10b的光圈进行调节的光圈调节值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このアイリスの制御信号は、カメラヘッド10a,10bのアイリスを調整するアイリス調整値として用いられる。

该光圈控制信号被用作用于调节摄像机头 10a和 10b的光圈的光圈调节值。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態ではPlayListが管理するMarkとメタデータで管理するMarkとか一対一対応するものとして記述するが、これに限るものではない。

并且,在本实施例中虽然 PlayList所管理的 Mark和以元数据管理的 Mark是被一一对应地描述的,但并非仅限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集


結果リストとは最終的にジョブ履歴表2002に表示するジョブ履歴リストである。

结果列表是作业日志表格 2002中最终要显示的作业日志列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

リステリア症はリステリア菌を含んだ食物を摂取することが原因になる。

利斯特菌病是由摄取了含有利斯特菌的食物而引发的。 - 中国語会話例文集

彼は子供が多く,(生活費の)負担が重く,しょっちゅう工場から前借りする.

他孩子多,负担重,经常向厂里借支。 - 白水社 中国語辞典

例えば、管理システムのリソースの管理は、ネットワークデバイスグループを変更すること、リソースグループを変更すること、リソースグループ間でリソースを再割振りすること、ネットワークデバイスグループ間でリソースを一時的に再割振りすること、ネットワークデバイスグループ間でリソースを恒久的に再割振りすることなどのうちの1つまたは複数、ならびにそれらの様々な組合せによって修正され得る。

例如,管理系统的资源的管理可通过以下内容中的一个或多个来修改: - 中国語 特許翻訳例文集

リスは携帯電話番号である+17324215858(Alice-mと称する)と、ボブは携帯電話番号である+13035657856(Bob-mと称する)をそれぞれPSTNの延長として有する

Alice具有移动号码 +17324215858(称其为 Alice-m)并且 Bob具有移动号码 +13035657856(称其为 Bob-m)作为他们各自的PSTN分机。 - 中国語 特許翻訳例文集

キー交渉モジュール410は、典型的にはエンドポイント20とやりとりすることにより、セッションメディアキー(K1)を取得する(110)。

密钥协商模块 410典型地通过与端点 20协商获取会话媒体密钥 (K1)110。 - 中国語 特許翻訳例文集

各移動局は、データを処理する前に各々の受信された信号のオーバーヘッド負荷内の情報を処理する

每一个移动站在处理数据之前处理在每一个接收信号的开销负载中的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントPC101はLAN102を介してMFP100からの送信データを受信したり、MFP100が有する機能を利用したりする。

客户 PC 101通过 LAN 102接收从 MFP 100发送的数据,使用 MFP 100的功能等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法は、表示装置に供給する処理済の集合に対して交互配置する工程を実施することを包含し得る。

上述方法可以包括对供应给显示装置的处理过的组进行像素交替步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

関連する態様にしたがって、無線通信環境内で、信号を分離することを容易にする方法。

根据相关方面,给出了一种有助于在无线通信环境中对信号进行分离的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置200は、オペレーションリストを解釈することで、そのCDSオブジェクトに対応するオペレーションをUIに追加することができる。

信息处理设备 200可以通过解释操作列表来向 UI添加与 CDS对象对应的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】メッセージを処理するシステムの概略図である。

图 1是用于处理消息的系统的示意图, - 中国語 特許翻訳例文集

動作2110で、1つまたは複数の移動体装置のブラックリストを受信する

在动作 2110处,接收到移动装置的黑名单。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2210で、1つまたは複数のアイテムのリストを受信する

在动作 2210处,接收到包含一个或多个物品的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、MGCF54およびMGW52の少なくとも一方は、このIPアドレスを管理する

并且 MGCF 54和 MGW 52中的至少一者管理该 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、別途ソフトウェアにて処理する構成も可能である。

例如还可以采取通过独立的软件进行处理的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

0048 (6) IO制御112−03は、各ボリュームへのSCSIコマンドを処理する

(6)IO控制 112-03处理至每个卷的 SCSI命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信される時、クライアントは、そのリストをユーザに表示する

当接收到时,客户机将列表呈现给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオデータを処理するための、システムおよび方法が提供される。

可以提供用于处理视频数据的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】暗号システムを作成する方法の処理ステップを示す図である。

图 1示出创建密码系统的方法的处理步骤; - 中国語 特許翻訳例文集

DLNAでは、DMSがコンテンツリストをDIDL−Lite XMLドキュメントで提供する

根据 DLNA,DMS在 DIDL-Lite XML文件中提供内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送信部140は、コンテンツリスト131に空データが存在する場合に、リスト送信要求に対する応答として、空データを含んだままのコンテンツリスト131を応答に含めたリスト送信応答を情報提供装置200に送信する機能を有する

发送单元 140具有当内容列表 131包括空数据时,作为对列表发送请求的响应向信息提供设备 200发送包括包含空数据的内容列表 131的列表发送响应的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのリストは、会社間の認識のズレを把握するためのものです。

那个清单是为了把握公司间认知的分歧的。 - 中国語会話例文集

我が社はこの商品をプッシュ戦略により推進することとした。

我公司决定以推动策略推进这种商品的贩卖。 - 中国語会話例文集

もし一人で車を修理するのに1時間かかるとしたら、

如果一个人修车要花一个小时的话, - 中国語会話例文集

彼を愛することはキリスト教徒としてのわたしの勤めです。

爱他是作为一个基督徒的我的职责。 - 中国語会話例文集

この件は工業局が関係部門と合同で処理する

这件事由工业局会同有关部门办理。 - 白水社 中国語辞典

彼女は裁判所にその事件を改めて審理するように求めた.

她请求法院重新审理此案。 - 白水社 中国語辞典

中国人民銀行が企業などの現金使用の範囲・数量を管理すること.

现金管理 - 白水社 中国語辞典

報道の自由と世論の導きとの関係を適切に処理する

妥当地处理新闻自由与舆论导向的关系。 - 白水社 中国語辞典

(警察・司法機関などが)自己の管轄を越えて訴訟事件などを受理する

越权受理 - 白水社 中国語辞典

29. 第1の色に対応する第1の光スペクトルを透過するように構成される第1のレンズ素子により前記第1の撮像装置に集光するステップと、第2の色に対応する第2の光スペクトルを透過するように構成される第2のレンズ素子により前記第2の撮像装置に集光するステップと、をさらに備える、請求項27に記載の方法。

29.如权利要求 27所述的方法,所述方法还包括: 通过配置成传输对应于所述第一颜色的第一光谱的第一透镜元件将光线聚焦至所述第一成像器; - 中国語 特許翻訳例文集

各移動局は、データを処理するより前に各受信信号のオーバーヘッド負荷中の情報を処理する

每一个移动站在处理数据之前处理在每一个接收信号的开销负载中的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

各MSは、データを処理する前に、各受信信号のオーバヘッドロード内の情報を処理する

每一个 MS在处理数据之前先处理每一个收到信号的开销载荷中的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、制御化端子123は、電力管理装置11と情報をやり取りするための通信機能を有する

例如,控制兼容端子 123具有与电力管理装置 11交换信息的通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、電動移動体124は、電力管理装置11と情報をやり取りするための通信機能を有する

例如,电动移动体 124具有与电力管理装置 11交换信息的通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、制御化機器125は、電力管理装置11と情報をやり取りするための通信機能を有する

例如,控制兼容设备 125具有用于与电力管理装置 11交换信息的通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、制御化端子123は、電力管理装置11と情報をやり取りするための通信機能を有する

例如,服从控制端口 123具有与电力管理设备 11交换信息的通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、電動移動体124は、電力管理装置11と情報をやり取りするための通信機能を有する

例如,电动车辆 124具有与电力管理设备 11交换信息的通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、制御化機器125は、電力管理装置11と情報をやり取りするための通信機能を有する

例如,服从控制机器 125具有与电力管理设备 11交换信息的通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 63 64 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS