意味 | 例文 |
「りすう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4266件
少なくとも1つの指定された識別情報を、識別情報リストに追加する追加器310が使用されうる。
添加器 (adder)310可以用于将至少一个指定的标识添加到标识列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理される行数は「合成の解像度」に依存し、たとえば1920x1080の解像度で合成が行われる場合は1080行分の合成が必要である。
被处理的行数取决于“合成的分辨率”,例如在以 1920×1080的分辨率进行合成的情况下需要 1080行的合成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS4−003では、ステップS4−002で入力された認証情報を認証情報リストに追加する。
在步骤 S4-003中,CPU 101将在步骤 S4-002中输入的认证信息添加到认证信息列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、情報処理装置200は、DLNA(Digital Living Network Alliance)にしたがって、情報提供装置100からコンテンツやコンテンツリストを取得する。
具体地说,信息处理设备 200遵循 DLNA(数字生活网络联盟 )从信息提供设备 100获取内容和内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理装置200は、コンテンツリストの中からユーザによって選択されたコンテンツを情報提供装置100から取得する。
信息处理设备 200从信息提供设备 100获得用户从内容列表中选择的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理装置300は、コンテンツリストの中からユーザによって選択されたコンテンツを情報提供装置200から取得する。
信息处理设备 300从信息提供设备 200获得用户从内容列表中选择的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力情報判断部320は、選択した番号X、件数Yをリスト取得要求生成部331に出力する。
输入信息确定单元 320将选择的编号 X和选择的项数 Y输出到列表获取请求生成单元 331。 - 中国語 特許翻訳例文集
シンガポールの市場調査会社で、1 月1 日から非常勤資格で勤務可能な下級市場アナリストを募集しています。
新加坡的市场调查公司从1月1号开始征集可以外聘的下级市场的证券分析家。 - 中国語会話例文集
例えば、一実施形態では、方法として実行したり、装置として実施したり(例えば、一組の動作を実行するように構成された装置や、一組の動作を実行する命令を格納した装置)、または信号として実施したりすることができる。
例如,一种实现方式可以被执行为方法、或者体现为装置,例如被配置为执行一组操作的装置或者存储用于执行一组操作的指令的装置,或者被体现为信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
第4実施形態によるコンテンツ・サービス提供管理装置620は、コンテンツ・リスト612、コンテンツ利用履歴情報614、コンテンツ・サービス日程情報616、コンテンツ属性情報618及びユーザ(ME)625についてのユーザ属性情報のうちユーザコンテキスト情報を管理する。
内容服务管理装置 620管理包括在关于用户 625的用户属性信息中的内容列表612、内容使用历史信息 614、内容服务时间表信息 616、内容属性信息 618和用户上下文信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述した通り、実行されるプログラムが他のプレイリストの再生を指示することが可能であり、この場合には、現在再生されているプレイリストの再生は中止され、指定されたプレイリストの再生へと遷移する。
如以上所述,被执行的程序可以指示其它的播放列表的再生,在这种情况下,目前被再生的播放列表的再生被中止,并迁移到被指定的播放列表的再生。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳しくは後述するが、Shotは、Shot毎または撮影日などのグループ単位毎に前述したプレイリスト(PlayList)に関連づけて管理されるものとし、各Shotの先頭には当該プレイリストにて管理するEventが設定されるものとする。
以后将叙述详细内容,Shot是按照每个 Shot或每个拍摄日期等分组为单位与所述的播放列表 (PlayList)相关联来被管理的,在各 Shot的开头设定有在该播放列表所管理的 Event。 - 中国語 特許翻訳例文集
25. 前記第1の撮像装置は、赤、緑および青の光スペクトルのうちの1つを受光するフィルタを含み、前記第2の撮像装置の前記第2の群は、赤、緑および青の光スペクトルのうちの1つから、波長の所定量でシフトされた光スペクトルを受光するフィルタを含む、請求項10に記載の撮像機器。
25.如权利要求 10所述的成像设备,其中所述第一成像器包括用于接收红、绿、蓝光谱中至少一种光谱的滤镜,并且所述第二组成像器包括用于接收偏移红、绿、蓝光谱之一预定C波长量的光谱的滤镜。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つまたは複数の態様によれば、連絡先リスト(例えば、連絡先リストへのアクセス時、通信の受信時、通信の開始時、過去の通信またはメッセージの検討時などにモバイル装置で提示および/または表示される、メモリ内に格納された連絡先情報のリストまたはその部分)内に格納された連絡先情報を一時的条件に関連付けることができる。
根据一个或一个以上方面,存储在联系人列表 (例如,在存取联系人列表、检索通信、发起通信、检查过去的通信或消息等之后即刻呈现和 /或显示于移动装置处的存储在存储器中的联系人信息或联系人信息的一部分的列表 )中的联系人信息可与时间条件相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
リスト送信応答処理部252は、応答受信部240により受信されたリスト送信応答に含まれるP1ページ目からP2ページ目までのページのうちで、P1ページ目のページの先頭からR1+1件目のデータから、P2ページ目のページの先頭からR2件目のデータまでを抽出してリスト応答に含めることとすればよい。
列表发送响应处理单元 252可以从包含在由响应接收单元 240接收的列表发送响应中的页 P1和页 P2之间的页中,提取相对于页 P1的开头的第 R1+1项数据和相对于页 P2的开头的第 R2项数据之间的数据,并且可以将提取的数据包括在列表响应中。 - 中国語 特許翻訳例文集
大容量給紙トレイはハードウェアとして提供され、両面印刷ユニットはハードウェアおよびソフトウェアとして提供され、スキャナ高圧縮ユニットはソフトウェアとして提供されたり、ハードウェアおよびソフトウェアとして提供されたりする。
大容量供纸托盘作为硬件而提供,双面印刷单元作为硬件和软件而提供,扫描仪高压缩单元作为软件而提供,或者作为硬件和软件而提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示すように、電力管理装置11と情報をやり取りする可能性のある構成要素としては、例えば、電動移動体124、制御化機器125(スマート機器)、非制御化機器126(レガシー機器)、蓄電装置128、第1発電装置129、第2発電装置130等がある。
如图 4所示,可与电力管理装置 11交换信息的结构元件包括 (例如 )电动移动体 124、控制兼容设备 125(智能设备 )、非控制兼容设备 126(传统设备 )、电力存储装置 128、第一发电装置129和第二发电装置 130等。 - 中国語 特許翻訳例文集
他方において、リスト取得要求処理部222により、空データを含むコンテンツリストを受信した場合の処理を情報処理装置300が正常に行うことが不可能であると判断した場合には、次のような処理を行う。
另一方面,当列表获取请求处理单元 222确定针对信息处理设备 300接收到包括空数据的内容列表的情况,信息处理设备 300可以正常进行处理时,进行如下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画面データ管理部113は、画面データを送信するタイミングを管理する。
此外,画面数据管理部 113对发送画面数据的时刻进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオデータベース128は、注釈クリップを持つビデオのリストを記憶する。
视频数据库 128存储具有带注释剪辑的视频的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10に、後段に配置した減算処理する補正回路の一例を示す。
图 10示出了位于下一级处以进行减法处理的修正电路 65的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
BD−ROMのアプリケーション空間では、プレイリスト(PlayList)が一つの再生単位になっている。
在 BD-ROM的应用程序空间,播放列表 (PlayList)是一个再生单位。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、Title1およびTitle3については、タイトル番号とプレイリスト(コンテンツ)との関係は維持される。
并且,关于 Title1和 Title3,标题号码和播放列表 (内容 )之间的关系是被维持的。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の実施例では、MS92は、複数のリスト(例えば、S1={1、2}、S2={2、3}、S3={3、4})をBS91に返信し得る。
在第一示例中,MS92可回复多个列表至 BS91(例如 S1= {1,2}、S2= {2,3}、S3= {3,4})。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の実施例では、MS92は、他の考慮に基づき、リストの一部(例えば、S1={1、2}、S3={3、4})を返信し得る。
在第二示例中,MS92可基于其他考虑回复一部分列表 (例如 S1={1,2}、S3= {3,4})。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、このプロセスはステップ308に戻り、ステップ316において検出されたピークが格納される。
所述过程随后返回步骤 308,并且在步骤 316中被检出的峰值被存储。 - 中国語 特許翻訳例文集
NMS120は、LSP2152および2155に関するホップリストに対する影響をそれぞれ特定する。
NMS 120分别确定对 LSP 2152和 2155的跳列表的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、残りの反復処理ステップ(ステップ510−560)が、それぞれの光路d∈Dに関して実行される。
然后针对每条光路 d∈ D执行其余的迭代处理步骤 (步骤 510-560)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2リストは、将来のTTIに対するE−TFCが選択される前または後に準備できる。
可以在选择用于将来的 TTI的 E-TFC之前或之后准备第二列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、図5のデータ処理ステップの動作を示すフローチャートである。
图 6是表示图 5的数据处理步骤的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、通信リクエストを着信処理するプロセスが開始する(ステップ428)。
之后,通信请求的终端处理开始 (步骤 428)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、複数の異なる種類のフォームを含む文書のPDLを処理する場合の例を説明する。
下面对处理包含不同类型格式的文档 PDL的示例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
アプリケーションURLテーブル1101は、機能IDに紐付けられているURLを管理するためのテーブルである。
应用 URL表 1101用于管理与功能 ID相关联的 URL。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、例えば、ジョブリストボタン302が選択されると、ジョブ管理画面が表示される。
这里,例如当选择任务列表按钮 302时,则显示任务管理画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下は、モバイル端末110がGPS信号を処理する文脈で説明した例である。
以下是在移动终端 110处理 GPS信号的上下文中描述的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、デバイスのネットワークを管理する管理システムのリソースの割振りを可能にする。
本发明能够分配管理设备的网络的管理系统的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、2つのイヤピースは、配線相互接続なしに、互いから物理的に分離することができる。
例如,两个听筒在物理上相互分开,没有电线相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第1の実施形態に係る接続機器リストの表示画面を説明する図である。
图 11是示出根据第一实施例的连接装置列表的显示画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ206は、ビデオ出力ストリーム212を生成するためにビデオ入力210を処理する。
处理器 206处理视频输入 210以产生视频输出串流 212。 - 中国語 特許翻訳例文集
図87は、エレメンタリストリーム中にview_typeを記述する場合の例を示す図である。
图 87示出了在基础流中描述 view_type的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本行選択回路130は、画素アレイ部110の行数分(M個)の行単位ユニットLUを含む。
行选择电路 130包括相当于像素阵列单元 110的行数 (M个 )的行单元 LU。 - 中国語 特許翻訳例文集
本行選択回路130Aは、画素アレイ部110の行数分(M個)の行単位ユニットLUを含む。
行选择电路 130A包括相当于像素阵列单元 110的行数 (M个 )的行单元 LU。 - 中国語 特許翻訳例文集
本行選択回路130Bは、画素アレイ部110の行数分(M個)の行単位ユニットLUを含む。
行选择电路 130B包括相当于像素阵列单元 110的行数 (M个 )的行单元 LU。 - 中国語 特許翻訳例文集
やはりステップ621で、時刻パルス信号508の存在が、例えば、レジスタ524において検出される。
同样,在步骤 621,例如在寄存器 524中检测当日时间脉冲信号 508的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、メディアフレームを処理する装置200の一実施形態を示す概略図である。
图 12是用于处理媒体帧的设备 200的实施例的示意图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホストゲートウェイデバイス118は、他のデバイス120、特にメディアプレイヤー122を管理する。
主机网关设备 118管理其他设备 120,尤其是媒体播放器 122。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信停止により、スロットのある割合(x%)が妨げられていると仮定する。
假定发射中断使某一百分比 (x% )的时隙堵塞。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分抑制は、0.0よりも大きく1.0未満である係数値によって達成される。
部分抑制是通过系数值大于 0.0小于 1.0而实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック630では、ブロック620において特定されたリストを提案としてカメラ機器に送信する。
在框 630中,在框 620中识别的列表是传送到照相机装置的建议。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、カメラヘッド10a,10bに指令されるアイリス調整値の例を示す。
参考图 11,示出了将给予摄像机头 10a和 10b的光圈调节值的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |