「りせ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りせの意味・解説 > りせに関連した中国語例文


「りせ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 254 255 256 257 258 259 260 261 262 .... 999 1000 次へ>

女性に近付いていく様子が映っていたことが分かりました。

确认接近女性的样子被拍下来了。 - 中国語会話例文集

このワンポイントの飾りがセーターを安っぽくしている。

这块缝上去的装饰物使毛衣变得廉价。 - 中国語会話例文集

企画はオンリーワン、戦略はナンバーワンであるべきだ。

企划应该是独特的,战略应该是第一的。 - 中国語会話例文集

当社は、セーフティードライブへの取り組みを行っています。

本公司努力执行安全驾驶。 - 中国語会話例文集

かしこまりました。到着するまでお席でお待ちください。

明白了。抵达之前请在座位上等候。 - 中国語会話例文集

お金を節約するために、私は家の契約電力量を減らした。

为了省钱,我减少了家里的用电。 - 中国語会話例文集

先日はR2 Masterヘッドホンを2 つご注文いただき、ありがとうございました。

感谢您前些天订购了两件R2 Master的耳机。 - 中国語会話例文集

結果として、ライトの初回分の生産が予定より遅れています。

结果灯的初次生产比预计的要迟。 - 中国語会話例文集

予算案を作成していて、いくつか確認したいことがあります。

正在做预算的方案,有几个想确认的事情。 - 中国語会話例文集

貴社の製品に関するご案内をいただき、ありがとうございました。

感谢贵公司对产品的讲解。 - 中国語会話例文集


今後のあなたの人生がうまくいくようにお祈りしています。

祈祷着你今后的人生能过得顺利。 - 中国語会話例文集

あなたにとって、大学生活が実りあるものになることを願っています。

希望你的大学生活能够变得充实。 - 中国語会話例文集

とんでもない失敗をしてしまい、猛省しております。

造成了严重的失败,我正在进行深刻的反省。 - 中国語会話例文集

私、鈴木銀行株式会社の専務取締役の伊藤と申します。

我是铃木银行股份有限公司的专务董事伊藤。 - 中国語会話例文集

株式会社有田産業の経営戦略室の清水と申します。

我是株式会社有田产业经营战略室的清水。 - 中国語会話例文集

先週注文した商品について、本日受け取りました。

关于上周下单的商品,今天将处理。 - 中国語会話例文集

より詳しい説明が必要な場合は別途お申し付け下さい。

如果您需要更加详细的说明,请另外吩咐。 - 中国語会話例文集

先日お伝えしていた研修会の日程が変わりました。

前两天告知您的研修会的日程更改了。 - 中国語会話例文集

前回の経営会議の議事録を作成しましたのでお送りします。

上次的经营会议的会议记录已经完成了,现在发给您。 - 中国語会話例文集

注文の合計金額が80ドルを超える場合は、10パーセント引きになります。

购买的总额超过80美元时,打九折。 - 中国語会話例文集

お客さまへの態度が不適切だったとの苦情が出ております。

有对顾客态度不好的投诉。 - 中国語会話例文集

驚いたことに、彼女は選手権保持者を打ち破り1位になった。

令人惊讶的是,她击败了冠军成为了第一。 - 中国語会話例文集

来期末までに、10パーセントのスタッフの削減を計画しております。

在下期末之前,计划裁掉百分之十的员工。 - 中国語会話例文集

遅くなりましたが、正式な金額についてご報告します。

虽然有些迟了,但我将会把正式的金额告诉给您。 - 中国語会話例文集

最新のマルチコアGPUは圧倒的な描画性能を誇ります。

最新的多核GPU拥有超赞的绘画功能。 - 中国語会話例文集

購買請求書にはご決済者さまの署名が必要となります。

购物账单上必须要签上结算人的名字。 - 中国語会話例文集

製造日から数えて10日間が品質保持の目安となります。

品质保障大约是在生产日期的10天以内。 - 中国語会話例文集

本カタログの製品はすべて安全基準に適合しております。

本商品目录里的商品全部符合安全标准。 - 中国語会話例文集

2012年5月納品分について、下記の通り請求します。

关于2012年5月的交货全都写在下面了。 - 中国語会話例文集

こちらの製品はコストパフォーマンスの高さが売りです。

这个产品的卖点是性价比高。 - 中国語会話例文集

こちらが注文書の控えになります。大切に保管して下さい。

这是订货单的副本。请您好好保管。 - 中国語会話例文集

4月第2金曜日に本社で決算説明会があります。

4月的第二个星期五在总公司有决算说明会。 - 中国語会話例文集

先月までは小規模な工場に勤務しておりました。

到上个月为止我在一家小规模的工厂里工作。 - 中国語会話例文集

度重なる修正アップデートによりご迷惑をおかけいたします。

反复的修改更新给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

先日郵送した書類はお手元に届いておりますでしょうか?

前些天邮寄的文件送到您手上了吗? - 中国語会話例文集

面接は基本的に1回のみですが、複数回行う場合もあります。

基本上面试只有一次,但也有可能进行多次。 - 中国語会話例文集

現在、エラーの発生状況を確認する作業を進めております。

现在正在确认错误发生的状况。 - 中国語会話例文集

招待状を受け取りましたら座席番号をご確認下さい。

如果收到了邀请函的话请确认座位号码。 - 中国語会話例文集

製造番号が確認できない商品はサポート対象外となります。

无法确认生产编号的商品不在服务范围内。 - 中国語会話例文集

今回の件で直接お詫びを申し上げに伺えればと考えております。

对于这次的事情想要直接去向您道歉。 - 中国語会話例文集

記載の誤りを訂正したものを再度メールで送付します。

把订正了记载错误的内容再次用邮件发给您。 - 中国語会話例文集

未着トラブルを防ぐため、お手数ですが書留でお送りください。

为了防止出现没送到的问题,麻烦您用挂号信寄送。 - 中国語会話例文集

100万ロット単位のご依頼は海外拠点にての製造となります。

100万批量的生产订单由海外据点进行生产。 - 中国語会話例文集

ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。

每一个都是由熟练的工匠手工制作出来的。 - 中国語会話例文集

先方は訴訟も辞さない構えであると仰っておりました。

对方一副绝不放弃诉讼的架势。 - 中国語会話例文集

ご成約いただいた方にもれなくギフト券を進呈しております。

将为每一位签约的客户送上礼品券。 - 中国語会話例文集

お子様の誤飲による事故が過去に1度発生しております。

过去发生过一次小朋友误食的事故。 - 中国語会話例文集

電源を入れた後、初回に限り諸設定が必要でございます。

开机之后,第一次需要进行各种设置。 - 中国語会話例文集

台風が接近しているため物産展は延期となりました。

由于台风的接近,物产展览会延期了。 - 中国語会話例文集

本社屋での火災の発生により皆様にはご迷惑をおかけしました。

本公司房屋内发生的火灾给各位添麻烦了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 254 255 256 257 258 259 260 261 262 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS