意味 | 例文 |
「りそうとし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21321件
相互に対立する思想間の闘争.
思想斗争 - 白水社 中国語辞典
そうです,そうです,あなたのおっしゃるとおりです.
就是,就是,你说的话很对。 - 白水社 中国語辞典
とても美味しそうな料理ですね。
看起来非常好吃的菜啊。 - 中国語会話例文集
この祭りはとても楽しそうです。
这个节看起来很有趣。 - 中国語会話例文集
お話はもとよりそうなんですが.
话固然是那么说 - 白水社 中国語辞典
予想した通りです。
跟预期一样。 - 中国語会話例文集
薬草採りをして暮らす.
[靠]采药为生 - 白水社 中国語辞典
仕事が決まりそうです。
我的工作就快定下来了。 - 中国語会話例文集
ナルシストになりそうだ。
我好像成为了自我陶醉的人。 - 中国語会話例文集
私もそう思う事があります。
我也这样想过。 - 中国語会話例文集
きりっとして勇ましい,さっそうとして立派である.≒飒爽英姿.
英姿飒爽((成語)) - 白水社 中国語辞典
これからもっと厳しい価格競争になりそうです。
接下来价格竞争好像会更加激烈。 - 中国語会話例文集
早期診断と治療
早期诊断和治疗 - 中国語会話例文集
水陸連絡通し運送.
水陆联运 - 白水社 中国語辞典
もし、そうだとしたらはっきりと言って。
如果是那样的话请说清楚。 - 中国語会話例文集
今よりもっと忙しくなりそうですね。
你看起来要比今天还要忙啊。 - 中国語会話例文集
空はどんよりとしていて,今にも雨が降りそうだ.
天色阴沉沉的,快下雨了。 - 白水社 中国語辞典
果たして予想したとおりであった.
果不出所料 - 白水社 中国語辞典
より具体的には、送信装置100は、送信対象装置それぞれに対して送信する送信データを、送信対象装置ごとに設定する。
更具体而言,发送设备 100将为各发送目标设备设定要发送到各发送目标设备的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得応答は、送信部140により情報処理装置200に送信される。
发送单元 140将获取响应发送到信息处理设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼がこう言うと,皆はよりいっそう茫然とした.
他这么一说,大家更茫然了。 - 白水社 中国語辞典
通信装置13、転送装置14、転送装置21、保存装置22、及び出力装置23は、既に説明した通りであり、詳細説明を省略する。
通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23如已经说明的那样,省略详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
真相をしっかりと覆い隠す.
捂住盖子 - 白水社 中国語辞典
ゆっくり勉強しながら仕事を探そうと思っている。
我想一边慢慢地学习一边找工作。 - 中国語会話例文集
通りを人が行ったり来たりしてとても騒々しい.
街上人来人往乱乱腾腾。 - 白水社 中国語辞典
とっても美味しそうなゼリーでありがたいです。
很感谢那些看起来很好吃的果冻。 - 中国語会話例文集
今日はごちそうになりまして,誠にありがたく存じます!
今天叨扰了,多谢多谢! - 白水社 中国語辞典
彼は物悲しそうにあたりをぐるっと見渡した。
他凄凄凉凉地朝四面望了一下。 - 白水社 中国語辞典
柵が倒れそうになって,柱でしっかりと支える.
架子要倒,搡上一根柱子。 - 白水社 中国語辞典
この様子だと今年の休みはまた取れなくなりそうだ.
看样子今年的假又休不成了。 - 白水社 中国語辞典
輸送情報を受けとりました。
收到了运输信息。 - 中国語会話例文集
とりあえずそれを送金します。
我暂且把那个汇款过去。 - 中国語会話例文集
送付ありがとうございました。
谢谢你的邮寄。 - 中国語会話例文集
服装がかなりきちんとしている.
服装相当整齐。 - 白水社 中国語辞典
私の想像力はとても乏しい。
我非常缺乏想象力。 - 中国語会話例文集
夜になるとこの小道はよりいっそう静寂さを示した.
到晚上这条小路更显幽静。 - 白水社 中国語辞典
言葉はできるだけわかりやすくするべきで,文章を書く時はそうであり,話をする時もそうだ.
语言必须力求通俗易懂,写文章如此,说话也如此。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは踊ったり歌ったりして,なんとうれしそうなことか.
孩子们跳啊唱啊,心里多么欢畅。 - 白水社 中国語辞典
二週間イギリスに滞在することになりそうです。
我应该会在英国待两个星期。 - 中国語会話例文集
君は勉強の面でよりいっそうしっかりと取り組まねばならない.
你在学习方面应该抓得更紧一些。 - 白水社 中国語辞典
確認応答は、送信部140により情報処理装置200に送信される。
检查响应由发送单元 140发送到信息处理设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はゆっくり宿題に取り組めそうです。
她好像要慢慢地做作业。 - 中国語会話例文集
戸も窓もすっかり閉めきって,息が詰まりそうだ.
门窗全关着,憋得透不过气来。 - 白水社 中国語辞典
彼は会ったばかりの人にすぐ親しそうに話しかけた.
他一见面就跟人家套起交情来了。 - 白水社 中国語辞典
私も友達にとってそういう存在になりたいです。
我也想成为对于朋友来说那样的存在。 - 中国語会話例文集
今年も一年何とか無事に終わりそうです。
今年好像也要平安的结束了。 - 中国語会話例文集
彼はリズムを取りながら楽しそうに歌う。
他一边打节奏一边欢快的唱歌。 - 中国語会話例文集
この事によって彼らはよりいっそう孤立した.
这种事使他们更加孤立了。 - 白水社 中国語辞典
やっと私の夏休みの宿題がおわりそう!
终于我的暑假作业要完成了。 - 中国語会話例文集
彼らはあまりそういうことを気にしない。
他们不怎么在意那种事情。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |