例文 |
「りたんやく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1281件
丸薬・散薬・膏薬・丹薬.
丸散膏丹 - 白水社 中国語辞典
賃貸契約,リース契約.
租赁合同 - 白水社 中国語辞典
規範的役割を果たす.
起到规范作用 - 白水社 中国語辞典
先駆的役割を果たす.
起火车头作用 - 白水社 中国語辞典
率先的役割を果たす.
起带头作用 - 白水社 中国語辞典
一部のちんぴらやくざたちは考えが改まり更正した.
一些小流氓被改造好了。。 - 白水社 中国語辞典
あなたのお役に立てず申し訳ありません。
实在抱歉没有帮到你。 - 中国語会話例文集
光芒が遠くまで輝く,光茫があたり一面輝く.
光芒万丈((成語)) - 白水社 中国語辞典
私も早くお母さんになりたい。
我也想早点当妈妈。 - 中国語会話例文集
弾薬を前線に送り届けた.
把弹药送上了前线。 - 白水社 中国語辞典
二日目は一日目よりはやく感じられた。
感觉到了第二天比第一天要快。 - 中国語会話例文集
この辺りは、やくざが多いので危険地帯です。
这附近流氓很多所以是危险地带。 - 中国語会話例文集
成人してから親のありがたみにようやく気付く。
成年之后终于感受到了父母的恩情。 - 中国語会話例文集
お役に立てず申し訳ありません。
很抱歉没有帮上您的忙。 - 中国語会話例文集
私は翻訳者になりたいです。
我想成为翻译者。 - 中国語会話例文集
私は彼より5分早く来た.
我比他早来了五分钟。 - 白水社 中国語辞典
空言ばかりで役に立たない.
空言无补 - 白水社 中国語辞典
本日、契約が決まりました。
今天,合约已经决定了。 - 中国語会話例文集
インドに早く帰りたいですか。
你想早点回印度吗? - 中国語会話例文集
誰よりも早く自分がここに来た。
自己比谁来的都早。 - 中国語会話例文集
1ムー当たり約1000斤収穫できる.
每亩能产千数斤。 - 白水社 中国語辞典
雨季が例年より早くやって来た.
雨季提前到来了。 - 白水社 中国語辞典
日本語への翻訳、了解しました。
日语的翻译,了解了。 - 中国語会話例文集
彼女は良家の婦人役に巧みであり,また活発な女性役を演じることができ,役柄はとても幅広い.
她工青衣,又能演花衫,戏路很宽。 - 白水社 中国語辞典
キーポイントとなる役割を果たす.
起关键性[的]作用 - 白水社 中国語辞典
お金を節約するために、私は家の契約電力量を減らした。
为了省钱,我减少了家里的用电。 - 中国語会話例文集
薬事担当の係長です。
我是负责药品的组长。 - 中国語会話例文集
私の隣で翻訳してください。
请在我的旁边翻译。 - 中国語会話例文集
警察の再三にわたる取り調べで,彼はようやく事実を認めた.
警察一再追逼,他才承认事实。 - 白水社 中国語辞典
ご予約頂いた方へ予約特典をご用意しております。
给预约了的客人准备了预约优惠。 - 中国語会話例文集
彼女は長い間の努力を経て,ようやく自分の夢を実現させた.
她经过长期努力,总算实现了自己的理想。 - 白水社 中国語辞典
先生の講釈の後,私はようやく少し理解した.
老师讲解以后,我才有了一点粗浅的领会。 - 白水社 中国語辞典
翻訳受信モジュール530は、翻訳を受信し、受信した翻訳を発信者に提示する役割を担ってもよい。
翻译接收器模块 530可以负责接收翻译,并且将它们呈现给始发者。 - 中国語 特許翻訳例文集
「りんご」という語は翻訳される必要がありますか?
“苹果”这个词有翻译的必要吗? - 中国語会話例文集
太郎はクラスの他のどんな男子よりも速く走ります。
太郎比班里别的男孩都跑得快。 - 中国語会話例文集
皆さんにも果たしていただく役割があります。
大家也有需要完成的任务。 - 中国語会話例文集
私の説明が足りず申し訳ありません。
抱歉我的说明不足。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたのご期待に添えず申し訳ありません。
我们很抱歉没能满足您的期待。 - 中国語会話例文集
あなた方は時間ぎりぎりになってようやく来たのだから,立って見るしか仕方がない.
你们几位临时才来,只好站着看了。 - 白水社 中国語辞典
私の誕生日はあなたほど早くありません。
我的生日没有你大。 - 中国語会話例文集
工場は増産節約運動を繰り広げたことによって,国のために多くの原料を節約した.
工厂由于展开了增产节约运动,给国家节省了很多原料。 - 白水社 中国語辞典
担当から契約は出来なかったと連絡がありました。
负责人联系我说没有签成合同。 - 中国語会話例文集
我々の生産は前の段階よりうんと躍進した.
我们的生产比前阶段跃进了一大步。 - 白水社 中国語辞典
以前より英語を早く話せるようになりました。
我英语说得比以前快了。 - 中国語会話例文集
私は訳文を原文とざっと一とおり突き合わせた.
我把译文和原文粗粗儿地对了一遍。 - 白水社 中国語辞典
あなたたちは今日は早く寝なければなりません。
你们今天必须早睡。 - 中国語会話例文集
偽薬を製造販売したので取り調べられ処分された.
制售假药被查处。 - 白水社 中国語辞典
2013年から通訳料金が変更になりました。
2013年起翻译的费用更变了。 - 中国語会話例文集
クレジット割り当て論理990は、選択された翻訳を行った翻訳者にクレジットを発行する役割を担ってもよい。
信用分配逻辑990可以负责向创建所选择的翻译的翻译者发出信用。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日、仕事が早く終わったので、一旦家に帰りました。
我今天工作结束得早,先回家了。 - 中国語会話例文集
例文 |