例文 |
「りたん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
頂点から端までの距離
从顶点到边缘的距离 - 中国語会話例文集
インターネットはとても便利です。
网络非常的便利。 - 中国語会話例文集
インターネットはとても便利です
互联网很方便。 - 中国語会話例文集
私は頻繁にアメリカに行く。
我频繁地去美国。 - 中国語会話例文集
私の近所はとても便利です。
我家的附近非常的便利。 - 中国語会話例文集
私の両親との口論のせいで
由于和父母发生口角。 - 中国語会話例文集
フィルター取付けの順番
过滤网安装的顺序。 - 中国語会話例文集
私は1日に5種類の薬を飲んだ。
我每天吃五种药。 - 中国語会話例文集
私が彼の代理で返信します。
我将作为他的代理回信。 - 中国語会話例文集
タンカード1杯の量のワイン
一大啤酒杯量的红酒 - 中国語会話例文集
私は薬にとても敏感です。
我对药物很敏感。 - 中国語会話例文集
がんに対して治療を行う。
进行对癌症的治疗。 - 中国語会話例文集
現場での迅速な対応力
临场的迅速应对能力 - 中国語会話例文集
ストーリーの演出を担当する。
担任故事的演出。 - 中国語会話例文集
旅行楽しんでください。
请好好享受旅行。 - 中国語会話例文集
旅行を楽しんで下さい。
请享受旅行。 - 中国語会話例文集
私の脚は流砂の中に沈んだ。
我的腿陷入了流沙中。 - 中国語会話例文集
胆汁症の患者を治療する
治疗胆汁症的患者 - 中国語会話例文集
関係者以外立入禁止
无关人员禁止入内 - 中国語会話例文集
医療者中心の考え方
以医疗工作者为中心的想法 - 中国語会話例文集
公転モーター電流計
公转马达电流表 - 中国語会話例文集
旅行を心ゆくまで楽しんだ。
我尽情享受了旅行。 - 中国語会話例文集
権力が他人の手に移る.
大权旁落 - 白水社 中国語辞典
単純に数量を追い求める.
单纯追求数量 - 白水社 中国語辞典
絶対にそんな道理はない.
断无此理 - 白水社 中国語辞典
王君は李先生と対話している.
王同学和李老师对话。 - 白水社 中国語辞典
(レスリング)グレコローマンスタイル.
古典式摔交 - 白水社 中国語辞典
ビタミン含有量が特に多い.
维生素含量特别高。 - 白水社 中国語辞典
彼は私のよき隣人だ.
他是我的好邻居。 - 白水社 中国語辞典
全身勇気の塊である.
浑身是胆((成語)) - 白水社 中国語辞典
弾丸が尽き食糧が絶える.
弹尽粮绝 - 白水社 中国語辞典
次から次へと巧みに仕組んだ計略.
连环计 - 白水社 中国語辞典
一家離散という悲惨な状態.
妻离子散的悲惨情境 - 白水社 中国語辞典
両手を前後に振る老人向きの体操.
甩手操 - 白水社 中国語辞典
文武両道に通じる.≒能文能武.
文武双全((成語)) - 白水社 中国語辞典
軍隊に身を投じて尽力する.
投效军营 - 白水社 中国語辞典
インターネット接続料金.
网络业务资费 - 白水社 中国語辞典
(女性に対し)下品な女,あばずれ!
下贱货!((罵り語)) - 白水社 中国語辞典
軍隊の規律は厳正である.
军队的纪律很严明。 - 白水社 中国語辞典
(組織・機構の)末端の管理機構.
执行层 - 白水社 中国語辞典
両端は小さく,中間は大きい.
两头儿小,中间大。 - 白水社 中国語辞典
【図28】実施の形態6のインターリーブパターンの一例を示す図であり、(A)は変調信号Aに適用したインターリーブパターンXを示し、(B)は変調信号Bに適用したインターリーブパターンYを示す図
图 28是表示实施方式 6的交织模式的一个例子的图,(A)是表示适用于调制信号A的交织模式 X的图,(B)是适用于调制信号 B的交织模式 Y的图; - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、制御部27(濃度調整部)は、測定値データ選択部により選択されたプリンタγ(測定値データ)と、変換カーブ選択部により選択された変換カーブとに基づいて、濃度調整を行う。
该情况下,控制部 27(浓度调整部 )根据由测定值数据选择部选择的打印机γ(测定值数据 )、和由转换曲线选择部选择的转换曲线来进行浓度调整。 - 中国語 特許翻訳例文集
蓄電装置128から出力された放電電力は、AC/DC変換器122によりDCからACへと変換され、分電装置121に入力される。
从电力存储装置 128输出的释放电力通过 AC/DC转换器 122从 DC转换为AC,并被输入至电力分配装置 121。 - 中国語 特許翻訳例文集
蓄電装置128から出力された放電電力は、AC/DC変換器122によりDCからACへと変換され、分電装置121に入力される。
从蓄电设备 128输出的放电电力由 AC/DC变换器 122从 DC变换成 AC,并被输入至配电设备 121。 - 中国語 特許翻訳例文集
直交変換部103に入力された信号は、直交変換により空間領域から周波数領域の信号に変換される。
输入到正交变换部 103的信号,通过正交变换将其从空间域信号变换成频率域的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆直交変換部107に入力された信号は、逆直交変換により周波数領域から空間領域の信号に変換される。
输入到逆正交变换部 107的信号,通过逆正交变换从频率信号域变换为空间域信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
テーブル501は、論理ポート番号、VLAN識別子、出力ポート番号、最大流量帯域、平均流量帯域及び、論理ポートごとの最大流量帯域の合計、平均流量帯域の合計から構成される。
表 501由逻辑端口号、VLAN识别符、输出端口号、最大流量带宽、平均流量带宽以及每个逻辑端口的最大流量带宽的合计、平均流量带宽的合计构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、CT IPはクライアント端末CTに割り当てられたIPアドレスである。
例如,CT IP是指定给客户终端 CT的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
・システムを介した電子レターの処理に対する料金の収集
●收取系统处理电子信件的费用 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |