例文 |
「りたー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45904件
2通に分かれたメールを送る。
发送分成两种格式的邮件。 - 中国語会話例文集
君はバレリーナみたいだ。
你看起来像是芭蕾舞女演员。 - 中国語会話例文集
花子はバレリーナみたい。
花子像芭蕾舞者一样。 - 中国語会話例文集
バイクでツーリングに行きました。
我骑摩托车去旅游了。 - 中国語会話例文集
リゾート気分を味わった。
我体会到了度假的感觉。 - 中国語会話例文集
彼女はプリスクールを休みました。
她没去上幼儿园。 - 中国語会話例文集
メールを受領しました。
我收到了你的短信。 - 中国語会話例文集
そこでマリンスポーツをしました。
我在那里做了海洋运动。 - 中国語会話例文集
そのテーマを理解しました。
理解了那个题目。 - 中国語会話例文集
あなたのギャラリーは素晴らしい!
你的画廊真棒! - 中国語会話例文集
パソコンの下にプリンターがある。
在桌子下面有打印机。 - 中国語会話例文集
君たちはオーストラリアは好き?
你们喜欢澳大利亚吗? - 中国語会話例文集
ムーズリに牛乳をかけた。
往木斯里加牛奶。 - 中国語会話例文集
そのテーマを理解しました。
理解了那个主题。 - 中国語会話例文集
ボールは彼の左耳にぶつかった。
球打到了他的左耳。 - 中国語会話例文集
あなたのギャラリーは素晴らしい!
你的展厅太棒了! - 中国語会話例文集
テリーヌ容器にラップを敷いた。
我用保鲜膜将陶罐盖起来。 - 中国語会話例文集
データのメタアナリシスを行う
对数据进行综合分析。 - 中国語会話例文集
スタンプラリー達成記念
集章达成纪念。 - 中国語会話例文集
取引先からメールが届きました。
客户发来了邮件。 - 中国語会話例文集
ハリケーンに荒らされた跡
被飓风袭击后的痕迹 - 中国語会話例文集
スケジュールが遅れた理由
日程推迟了的原因 - 中国語会話例文集
バッテリーが液漏れした。
蓄电池漏液了。 - 中国語会話例文集
一輪車を使ったパフォーマンス
使用独轮车的演出 - 中国語会話例文集
両面コピーを添付しました。
附上了双面的复印件。 - 中国語会話例文集
50人が試合にエントリーした.
有五十个人报名参加比赛。 - 白水社 中国語辞典
今日ガーナが独立した.
今天加纳独立了。 - 白水社 中国語辞典
キーポイントとなる役割を果たす.
起关键性[的]作用 - 白水社 中国語辞典
煎じた薬をガーゼで1度漉す.
把煎好的药用纱布过淋一下。 - 白水社 中国語辞典
気圧は1000ミリバールまで下がった.
气压降到毫巴。 - 白水社 中国語辞典
両チームは引き分けた.
两队打成了和局。 - 白水社 中国語辞典
両チームはペナントを交換した.
两队交换了队旗。 - 白水社 中国語辞典
レフェリーが「用意」と号令した.
裁判员发出了预备的口令。 - 白水社 中国語辞典
彼はトロフィーを両手で持った.
他把奖杯捧在手里。 - 白水社 中国語辞典
両チームは引き分けた.
两队打了一个平手。 - 白水社 中国語辞典
中国チームが勝利した.
中国队胜利了。 - 白水社 中国語辞典
壊れたいす・テーブルを修理する.
收拾破桌椅 - 白水社 中国語辞典
1500立方メートルを掘った.
挖了一千五百土方 - 白水社 中国語辞典
オリーブやカンランを入れたお茶.
元宝茶((方言)) - 白水社 中国語辞典
図14は、概略的にいくつかのデータストリームから成るトランスポートストリームを示す。
图 14示意性地示出了包括若干数据流的传输流。 - 中国語 特許翻訳例文集
より一般的には、他のサービスディスカバリープロトコルもブルーツースの外部に存在する。
更一般地,在蓝牙之外还存在其它服务发现协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、読取制御部120は、イメージセンサー220の、画像読み取り、白基準データの読み取り、黒基準データの読み取り、を制御する。
另外,读取控制部 120控制图像传感器 220的图像读取、白基准数据的读取、黑基准数据的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、フレームn 202において、ユーザグループ1はグループID1及びパラメータセット1により表され、ユーザグループ2はグループID2及びパラメータセット2により表され、ユーザグループ3はグループID3及びパラメータセット3により表される。
例如,在帧 n 202中,用户组 1由组 ID 1和参数集合 1表示,用户组 2由组 ID 2和参数集合 2表示,并且用户组 3由组 ID 3和参数集合 3表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターネットにより、気軽に連絡をとりあうことが可能になりました。
因为有了网络,随时联络变成了可能。 - 中国語会話例文集
そのあまりの美しさに、辺りははシーンと静まりました。
那里的绝世之美,让周围一片肃静。 - 中国語会話例文集
例えば、管理システムのリソースの管理は、ネットワークデバイスグループを変更すること、リソースグループを変更すること、リソースグループ間でリソースを再割振りすること、ネットワークデバイスグループ間でリソースを一時的に再割振りすること、ネットワークデバイスグループ間でリソースを恒久的に再割振りすることなどのうちの1つまたは複数、ならびにそれらの様々な組合せによって修正され得る。
例如,管理系统的资源的管理可通过以下内容中的一个或多个来修改: - 中国語 特許翻訳例文集
また記憶システム700は、プリアンプ770、インターフェース・コントローラ720、ハードディスク・コントローラ766、モーター・コントローラ768、スピンドル・モーター772、ディスク・プラッタ778、および読取り/書込みヘッド機構776を含んでいる。
存储系统 700还包括前置放大器 770、接口控制器 720、硬盘控制器 766、电机控制器 768、主轴电机 772、盘片 778和读 /写磁头组件 776。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、オーバーフロー判定情報より履歴情報ファイルで管理されている履歴数がオーバーフロー履歴実施回数を超えていないと確認された場合には、オーバーフローフラグに「false」が設定される。
例如,当确认在溢出判定信息的历史信息文件中管理的历史记录的数目未超过溢出历史记录的数目时,溢出标志为“假”。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例においては、ビデオ処理システムはマザーボード及び少なくも1個のドーターボードを備え、各ドーターボードはドーターボードスイッチを介して互いに接続された多数のプロセッサーを持つ。
在一个示例中,视频处理系统包括: - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第2の制御領域は、中継ノードにリソース424を割り当てる。
例如,第二控制区域向中继节点分配资源424。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |