「りた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りたの意味・解説 > りたに関連した中国語例文


「りた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 .... 999 1000 次へ>

姦淫や略奪を働き,悪の限りを尽くす.

奸淫掳掠,无恶不作((成語)) - 白水社 中国語辞典

権力者に身を売り渡す,敵に身を寄せてその手先となる.

卖身投靠((成語)) - 白水社 中国語辞典

それっぽちの資料じゃ,まだとても足りない.

那么点儿资料,还很不够。 - 白水社 中国語辞典

徒党を組んで,私的勢力をもり立てる.

拉帮结派,培植私人势力。 - 白水社 中国語辞典

前線の勝利のニュースがひっきりなしに伝わる.

前方胜利消息频传。 - 白水社 中国語辞典

ヘリコプターがそこで頻繁に離着陸している.

直升飞机在那里频繁起落。 - 白水社 中国語辞典

よい事は伝わりにくいが,悪事千里を走る.

好事不出门,坏事传千里。 - 白水社 中国語辞典

彼はリードして,私より一歩進んでいる.

他抢了先,比我先进一步。 - 白水社 中国語辞典

オリエンタルな祭りの情緒に酔いしれる.

陶醉在东方的节日的情调中。 - 白水社 中国語辞典

やみ夜に見張りに立つと,視界が不良だ.

黑夜站岗,视度不良。 - 白水社 中国語辞典


全面勝利を得ない限り,決して撤退しない.

不获全胜,决不收兵。 - 白水社 中国語辞典

日本は外国より大量の農産物を輸入する.

日本从外国输入大量的农产物。 - 白水社 中国語辞典

人がすっかり一塊になって,数えきれない.

人都挤成一堆了,数不过来。 - 白水社 中国語辞典

至るところに敵を作り,孤立に陥る.

四处树敌,处于孤立。 - 白水社 中国語辞典

文章の書き方がよく練れており,言葉が流暢である.

文章写得简炼,语言通暢。 - 白水社 中国語辞典

そのようなやり方は敵に有利なだけだ.

那种做法徒然有利于敌人。 - 白水社 中国語辞典

母に時間どおりに薬を彼女に飲ませるよう頼んだ.

托付母亲按时给她喂药。 - 白水社 中国語辞典

家にご機嫌伺いの便りを1通出す.

写一封问安的家信 - 白水社 中国語辞典

両方の交渉が手詰まり状態に陥る.

双方谈判陷于僵局。 - 白水社 中国語辞典

走り高跳びは陸上競技の一種目である.

跳高是田径运动的一个项目。 - 白水社 中国語辞典

これらの立論の根拠はあまり確かでない.

这些立论的依据不太可靠。 - 白水社 中国語辞典

結合できない単語を無理やり結合する.

把不能组合在一起的词硬组合在一起。 - 白水社 中国語辞典

キツネがどんなにずるくても,猟師にはやり方がある.

狐狸再狡猾,猎人总有办法。 - 白水社 中国語辞典

一輪の朝の太陽がゆっくりと昇る.

一轮朝日,冉冉升起。 - 白水社 中国語辞典

(昔の書翰文の末尾の語)貴下のご幸福をお祈りします.

台祉 - 白水社 中国語辞典

電力は生産需要を供給するに足りる.

电力足够供应生产需要。 - 白水社 中国語辞典

量子化マトリクスQMSは、高域のマトリクス値が量子化マトリクスQMNに比べてさらに大きな値とされており、量子化マトリクスQMNよりも高域の減衰がスティープな状態である量子化するマトリクスとする。

其中高频的矩阵值与量化矩阵 QMN相比是更大的值,并且量化是在与量化矩阵 QMN相比高频衰减陡峭的状态中执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化マトリクスQMSは、高域のマトリクス値が量子化マトリクスQMNに比べてさらに大きな値とされており、量子化マトリクスQMNよりも高域の減衰がスティープな状態である量子化するマトリクスとする。

量化矩阵 QMS将是这样的矩阵,其中高频的矩阵值比量化矩阵 QMN更大的值,并且在高频的衰减比量化矩阵 QMN更急剧的状态中量化被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化マトリクスQMSは、高域のマトリクス値が量子化マトリクスQMNに比べてさらに大きな値とされており、量子化マトリクスQMNよりも高域成分の削減がスティープな状態である量子化するマトリクスとする。

其中高频的矩阵值与量化矩阵 QMN相比是更大的值,并且量化是在与量化矩阵 QMN相比高频分量的削减为陡峭的状态中执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

帯域計算部113は、帯域制御管理部114により当該加入者通信網接続ポートSPiに割り当てられた割当帯域に対応するタイミングで減算許可をデータ流量管理部101へ返す。

带宽调整部 113以根据由带宽控制管理部 114分配给用户通信网络连接端口 SPi的带宽的定时,将减少允许返回给数据流速管理部 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に対して電力供給者システム5から供給される電力量を抑制したり、管理対象ブロック12の電力消費量に応じて電力量の抑制を解除したりする。

在这一点,电力信息收集装置 4限制从电力供给系统 5向管理对象块 12供给的电量,或者根据管理对象块 12的电力消耗量解除对电量的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に対して電力供給者システム5から供給される電力量を抑制したり、管理対象ブロック12の電力消費量に応じて電力量の抑制を解除したりする。

此时,电力信息收集设备 4限制从电力供应者系统 5供给管理对象块 12的电力量,或者按照管理对象块 12的电力消耗量,解除对电力量的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

マンハッタン距離は、L1距離、タクシー距離、街区距離、及び直線距離とも呼ばれる。

曼哈顿距离也称为 L1距离、计程车距离 (taxicab distance)、城市街区距离 (city block distance)和直线距离(rectilinear distance)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD81から出力されたアナログの画像読取信号S81は読取り処理部20に入力される。

从 CCD81输出的模拟的图像读取信号 S81被输入到读取处理单元 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト格納部452は、リスト作成部440により作成されたコンテンツリストを格納する。

列表保存部 452保存由列表创建部 440创建的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト格納部522は、リスト作成部540により作成されたコンテンツリストを格納する。

列表保存部 522保存由列表创建部 540创建的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

後処理装置6は、印刷が終了した印刷用紙の巻き取り等の後処理を行う。

后处理装置 6对已经打印的打印纸张执行诸如卷纸之类的后处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、分配処理部24は、各解釈部26に対してPDL中の担当ページを割り当てる(ステップS12)。

也即,分配处理器 24将 PDL的页面分配给分析器 26(步骤 S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ1002には、それから出射される光の光量を調節するための絞り1003が設けられうる。

可以给镜头 1002提供用于调整从镜头 1002出现的光的量的光阑 1003。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素1にて光電変換して得られた出力信号は、ノードN21より出力される。

像素 1中经受光电转换的输出信号被从节点 N21输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、S1が「00X」ではない場合には、図13のステップS10に戻り、以上の処理が繰り返される。

另一方面,如果 S1不是“00X”,则处理返回到图 13的步骤 S10,以使得重复上面描述的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像管理機能は、プリントする画像をHDD24に記憶した情報により管理する。

图像管理功能是通过 HDD24所存储的信息来管理要打印的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、光学補正処理で取りきれなかったノイズが除去される。

通过 LPF处理,去除了没有被光学校正处理完全去除的噪声。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像素子13は、撮像レンズ14により取り込まれた光を信号電荷に変換する。

摄像元件 13将由摄像透镜 14取入的光转换为信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

記述603は切り出し処理された写真画像を貼り付ける記述の例である。

描述603是用于附着要裁切的处理的照片图像的描述的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

203はサンプリングスイッチ202によりサンプリングした電位を保持する保持容量である。

保持电容器 203保持由采样开关 202采样的电位。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿の読み取りが完了すると、CPU11は出力種別に応じた出力動作を行う。

若原稿的读取完成,则 CPU11进行对应于输出种类的输出动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量子化部206は、量子化部204が出力した量子化係数を逆量子化する。

逆量化部 206对量化部204输出的量化系数进行逆量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部は、設定した圧縮率での圧縮処理を実行し(S13)、処理を終了する。

处理部按照设定的压缩率执行压缩处 (S13),结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

予定通り飛行機は羽田空港に着陸をし、我々は飛行機を降りました。

跟预定一样,飞机于羽田机场着陆,我们下了飞机。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS