意味 | 例文 |
「りた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
データのメタアナリシスを行う
对数据进行综合分析。 - 中国語会話例文集
彼女はリウマチ医にかかった。
她咨询了风湿病医生。 - 中国語会話例文集
フィリピンに初めて行きました。
我初次去了菲律宾。 - 中国語会話例文集
まるで鳥になったようだ。
我仿佛变成小鸟了。 - 中国語会話例文集
既にそのクリニックへ行った。
我已经去了那间诊所了。 - 中国語会話例文集
彼の少年期は不良でした。
他少年时期是小混混。 - 中国語会話例文集
その漁師は地震を感じた。
那位渔夫感受到了地震。 - 中国語会話例文集
あなたの努力が羨ましい。
我很羡慕你的努力。 - 中国語会話例文集
それをあなたに修理して欲しい。
我想你修理那个。 - 中国語会話例文集
もっとフィリピン語を学びたい。
我想学更多菲律宾语。 - 中国語会話例文集
リスボンへ移動しました。
我移居去了里斯本。 - 中国語会話例文集
今それを理解しました。
我现在理解那个了。 - 中国語会話例文集
どの地域に留学したいですか?
你想在哪个地区留学? - 中国語会話例文集
誰と旅行に行きましたか?
你跟谁去旅行了? - 中国語会話例文集
彼に不利になるように工作した。
我做了不利于他的事。 - 中国語会話例文集
本日、その受注処理しました。
我今天处理那个订单。 - 中国語会話例文集
秋には旅行に行きたい。
我想秋天去旅行。 - 中国語会話例文集
上海へ旅行に行きました。
我去上海旅行了。 - 中国語会話例文集
私の両親は共働きです。
我父母都上班。 - 中国語会話例文集
あなたの懸念が理解できます。
我能理解你的担忧。 - 中国語会話例文集
あなたの懸念も理解できます。
我也能理解你的担忧。 - 中国語会話例文集
イギリスへの出張をしました。
我去英国出差了。 - 中国語会話例文集
資料の名前を変更しました。
变更了资料的名字。 - 中国語会話例文集
銀行の振込先が変わった。
银行的汇款地址变了。 - 中国語会話例文集
日本語への翻訳、了解しました。
日语的翻译,了解了。 - 中国語会話例文集
テストの内容は理解しました。
理解了考试的内容。 - 中国語会話例文集
あなたの協力に感謝します。
感谢你的帮助。 - 中国語会話例文集
昨年大学院を修了した。
我去年从研究生院毕业了。 - 中国語会話例文集
ここ2、3日流動食でした。
这两三天都是流食。 - 中国語会話例文集
理解することができました。
能理解了。 - 中国語会話例文集
彼は先日イギリスから来た。
他前些天从英国来了。 - 中国語会話例文集
太郎は忍耐力がある。
太郎有忍耐力。 - 中国語会話例文集
薬はいつ飲みましたか?
什么时候吃的药? - 中国語会話例文集
この資料が完成しました。
完成了这个资料。 - 中国語会話例文集
生理不順が改善された。
月经不调改善了。 - 中国語会話例文集
肌にハリと艶がでた。
皮肤变得又有弹性又有光泽。 - 中国語会話例文集
あなたは車の修理だけですか。
你只做汽车的修理吗。 - 中国語会話例文集
品質不良が発生した。
发生了品质不良的事。 - 中国語会話例文集
経理部に確認しました
跟财务部确认过了。 - 中国語会話例文集
両親を安心させたい。
想让父母安心。 - 中国語会話例文集
自由にご利用いただけます。
您可以自由使用。 - 中国語会話例文集
両方経験したいですか。
两个都想体验吗? - 中国語会話例文集
旅行の費用は9000円でした。
旅游的费用是9000日元。 - 中国語会話例文集
財布をスリにすられた。
钱包被小偷偷走了。 - 中国語会話例文集
あなたはどこへ旅行するのですか?
你要去哪里旅游呢? - 中国語会話例文集
御協力お願いいたします。
请予以合作。 - 中国語会話例文集
料金につき、弊社ではすでに弊社負担で鑑定終了しており、貴社分は貴社にてご負担いただきたく、お願いいたします。
对于费用,本公司已经估好了本公司应该承担的价格,希望贵公司能承担贵公司的部分。 - 中国語会話例文集
あなたには理解してもらえない。
你不能理解我。 - 中国語会話例文集
ただいま20%割引き中です。
现在打8折。 - 中国語会話例文集
あなたの協力に感謝します。
感谢你的协助。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |